Наталия Киреева - Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации"
Описание и краткое содержание "Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации" читать бесплатно онлайн.
Курс пунктуации новой школы основан на интонационно-грамматическом принципе, в отличие от школы классической, где интонация практически не изучается. Хотя в новой методике используются классические формулировки правил, но они получают дополнительное смысловое и интонационное обоснование. В целом новый метод основан на знании грамматики и позволяет расставлять знаки препинания без заучивания формальных правил, в том числе наилучшим образом выражая авторскую семантику текста.
В частном случае именительный темы может стоять в начале предложения и отделяться от остальной части предложения с помощью тире.
Таким образом, в предложении со словами-связками на первом месте стоит слово с предметным значением (именительное темы), затем после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Доверие – это ключ к сердцу.
Приведённая трактовка предложений со словами-связками удобна в особых случаях, а именно:
А) при инверсии связки (связка расположена перед именительным темы):
Удивительный это народ – дети!
Б) при наличии связки в косвенном падеже (в роли дополнения, а не подлежащего):
Признать свои ошибки – на это он не способен.
Фактически все предложения со словами-связками – это предложения с именительным темы, но в них связка ЭТО стоит в И.п. и играет роль подлежащего
3. Общий принцип решения и интонация
Осложнение состава слов-связок способствует постановке тире. Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи в соответствии со следующей схемой: повышение тона – увеличенная пауза – понижение тона.
§2. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ
1. Способы осложнения связки
При различных способах осложнения слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится в большинстве случаев:
Одиночество в творчестве – это как одиночество в жизни.
Знаки препинания – это как нотные знаки.
Поэзия – это как памятник, в котором запечатлены лучшие мгновения лучших умов.
Мне казалось, что биология – это и есть моё настоящее призвание.
Цель жизни – это и есть сама жизнь.
Труд и упорство – только это и есть основной путь к счастью.
Единство духа, взглядов, воли – только это и есть настоящее единство.
Сложный мир чувств – это не только удел избранных.
Ум блестящий – не значит ум глубокий.
Оглянуться назад – вовсе не значит отступить.
Хорошо рассуждать о добродетели – ещё не значит быть добродетельным.
Держать соловья в клетке – ещё не значит заставить его петь.
Быть для кого-то причиной радости или страдания – не самая ли это сладкая пища для нашей гордости?
2. Глагольная связка И ЕСТЬ
В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:
Способность к творчеству – и есть величайший дар для человека.
Попросить прощения у близкого друга – и есть проститься по-русски.
Но: Это и есть наш новый проект.
Попросить прощение и есть проститься.
3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого
В предложениях со связкой ЭТО возможна инверсия подлежащего и сказуемого. Такое предложение также можно рассматривать как предложение с обособленным пояснительным членом:
Прекрасное это качество – искренность. (Искренность – это прекрасное качество).
Великое это дело – принять решение.
Философ думал, что это его удел – жить в конуре.
4. Связка ЭТО в косвенном падеже
Слово-связка ЭТО может использоваться в косвенных падежах, в том числе с предлогом:
Понять другого человека – на это требуется особенное свойство души.
Вечно надеяться, никогда не отчаиваться – в этом основное свойство человеческой натуры.
5. Связка ЭТО относится к предложению
Самое важное – это что он сам об этом думает.
Тема 2. Осложненное подлежащее
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Подлежащее может быть осложнено:
а) определительным оборотом;
б) однородными членами;
в) придаточным предложением;
г) вводным предложением, отнесённым к подлежащему.
2. Общий принцип решения
А) Осложнение подлежащего способствует постановке тире между подлежащим и сказуемым, включая те случаи, при которых оно обычно не ставится (прилагательное в роли сказуемого, местоимение в роли подлежащего, сравнительный союз или частица НЕ между подлежащим и сказуемым).
Б) Постановка знаков препинания при осложненном подлежащем независимая (сочетание запятой и тире, скобок и тире).
В) Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ
При различных способах осложнения подлежащего тире ставится в большинстве случаев (пауза и тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого).
1. Однородные подлежащие, придаточное предложение, определительный оборот:
Жить на земле, душой стремиться к небу – вот человека радостный удел.
Главное, чем знаменита Лапландия, – это то, что здесь живёт Санта-Клаус.
Птицы, зимующие у нас, – это синичка, снегирь.
Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь.
Наш век (я не боюсь повториться) – век больших скоростей.
Разработать названия знаков, как разработаны названия цветов, – дело будущего.
2. В том числе тире ставится при различных вариантах «заполнения паузы»:
Озеро, заросшее камышом, – не лучшее место для купания.
Мы, коты, – любознательный народ.
Это кольцо, если сравнивать его с другими, – не самое дорогое.
Радости, которые не сохраняются в памяти, – не настоящие радости.
Облака, плывущие по синему небу, – как прекрасные замки на морском берегу.
Этот сруб, покрытый зелёной крышей, – тоже дом Назимова.
3. Отсутствие тире при заполнении паузы
В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):
Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.
Тема 3. Осложненное сказуемое
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Сказуемое может быть осложнено:
а) однородным рядом,
б) определительным оборотом,
в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому.
2. Общий принцип решения и интонация
Осложнение сказуемого способствует постановке тире. При постановке тире в устной речи делается пауза, подлежащее в первой части предложения выделяется с помощью интонационного ударения.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ СКАЗУЕМОМ
1. При различных способах осложнения сказуемого тире ставится в большинстве случаев, при этом выделяется подлежащее с помощью паузы и интонационного ударения. В том числе тире ставится, если сказуемое выражено прилагательным или местоимением, а также при различных вариантах «заполнения паузы», если это соответствует интонационной схеме предложения:
Я – твой, Россия, твой по роду! Мой предок вел соху в полях.
Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведенного природой.
Но Чацкий и его единомышленники – точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.
Слог повести – то блеск молнии, то удар меча.
Печально я гляжу на наше поколение, его грядущее – иль пусто, иль темно.
Женщины и девушки – весёлые, гибкие, с тёмно-синими глазами, тоже бронзовые.
Пьющие утром воду – вялы, как все больные, а пьющие вино вечером – несносны, как все здоровые.
Ведь я – сочинитель, человек, называющий всё по имени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации"
Книги похожие на "Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Киреева - Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации"
Отзывы читателей о книге "Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации", комментарии и мнения людей о произведении.