Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"
Описание и краткое содержание "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции" читать бесплатно онлайн.
Монография посвящена истории возникновения и становления Русской Православной Церкви заграницей. Данная тема мало изучена, ибо в течение десятилетий рассматривалась исключительно с полемических позиций. На основании архивных документов автор постарался непредвзято ответить на ряд вопросов, связанных с историей возникновения Русской Зарубежной Церкви и с позицией Святейшего Патриарха Тихона в отношении Архиерейского Синода в Сремских Карловцах. В книге нашли отражение события, связанные с течениями внутри Русской Православной Церкви заграницей в начале 1920‑х гг., подробно рассмотрена позиция оказавшихся в эмиграции архиереев и других церковных деятелей в отношении распоряжений Церковной власти в Москве.
Монография рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей, интересующихся историей Русской Церкви.
Конечно, следует учитывать, что некоторые из иерархов, упоминаемых митрополитом Антонием, никогда не принимали участия в деятельности Зарубежного ВЦУ, и проверить сведения об их принадлежности к его юрисдикции не представляется возможным. Некоторые из архипастырей, приведенных в списке, были отрезаны от Карловацкого управления, и о том, что они признавали ВЦУ, можно судить только по косвенным данным. И все же можно сказать, что в течение 1920–1925 гг. ядро Зарубежной Церкви включало в себя примерно двадцать архиереев.
Следует сказать об отношениях, которые сложились между ВЦУ и Вселенской Патриархией, на территории которой оно действовало.
Оказавшиеся в Константинополе архиереи – члены ВЦУ уже на первом заседании решили «снестись с Константинопольской Патриархией для выяснения канонического взаимоотношения», а также обратиться к генералу Врангелю «об обращении с его стороны к Наместнику Святейшего патриарха Константинопольского Митрополиту Брусскому Дорофею по вопросу об образовании Управления в Константинополе»[129]. Этот вопрос обсуждался также на втором и третьем заседаниях (22 и 29 ноября), где, помимо вышеназванных архиереев, присутствовал и архиепископ Анастасий (Грибановский). Непосредственно за благословением к митрополиту Дорофею обращались митрополит Антоний и епископ Вениамин[130]. Благословение было получено. 2 декабря 1920 г. последовала грамота Местоблюстителя Константинопольского Патриаршего Престола митрополита Дорофея за № 9084 на имя митрополита Антония.
Согласно этому документу, митрополиту Антонию, а также другим четырем архиереям разрешалось образовать «Временную Церковную комиссию («Эпитропию») под высшим управлением Вселенской Патриархии для надзора и руководства общецерковною жизнью русских колоний в пределах православных стран, а также для русских воинов и беженцев, которые живут отдельно от остальных православных по городам и селам, лагерям и отдельным зданиям». Брачные разбирательства Константинопольская Патриархия оставляла за собой, а также за законными судами Поместных Церквей, на территории которых проживают беженцы[131]. Троицкий в связи с этим справедливо отмечает, что в послании ничего не говорится о Высшем Церковном Управлении, упоминается исключительно о пастырских функциях русских архиереев, причем ограничиваются их власть и полномочия. Именно поэтому, по словам Троицкого, текст этого постановления РПЦЗ старается не публиковать[132].
Действительно, Вселенский престол не потерпел бы какой-либо самостоятельной Церковной власти в самом Константинополе. Патриархия пыталась контролировать деятельность ВЦУ. Хотя представитель Константинопольской Патриархии никогда не присутствовал на заседаниях[133], ВЦУ все же было ей подотчетно. Епископ Никон (Рклицкий) пишет, что за все время своего пребывания в Константинополе ВЦУ держало Вселенскую Патриархию в курсе своих дел. Кроме того, архипастырь вскользь упоминает и о трениях, возникавших при решении бракоразводных вопросов[134].
§ 2. Первые месяцы пребывания Зарубежного ВЦУ в Сремских Карловцах
Таким образом, каноническое положение ВЦУ в Константинополе оказалось неопределенным. По словам протоиерея В. Цыпина, «образовано оно было как учреждение, подведомственное Константинопольской Патриархии, а само себя считало идентичным с Высшим церковным управлением на юге России и оставшимся в подчинении Патриарха Московского»[135]. Как правопреемник Высшего Церковного Управления на Юге России оно должно было обладать обширными полномочиями, но с другой стороны оно оказалось подведомственным Вселенскому Престолу, что приводило к значительным ограничениям его власти. Троицкий пишет, что именно по причине ограничения своих прав ВЦУ и решило переехать в Сербию[136]. Архиепископ Никон говорит, что причин переезда было несколько: непрочное политическое положение в Константинополе, центральное географическое положение Сербии, где к тому же были сосредоточены основные силы Русской армии[137]. Так или иначе, но это решение было принято. Впоследствии, оппоненты Зарубежной Церкви ставили ей в вину отсутствие у Высшего Церковного Управления законного отпуска со стороны Константинопольской Патриархии[138]. В ответ на это епископ Григорий (Граббе) отвечал, что следует отличать понятия юрисдикции и покровительства. «И в Константинополе, и в Белграде, – писал он, – наше церковное управление было на положении гостя и когда оно выбывало, нигде и никто не поднимал вопроса о надобности канонического отпуска»[139].
Патриарх Димитрий пошел навстречу русским архиереям. Он взял русских архиереев под свое покровительство и предоставил Управлению резиденцию Патриархии в Сремских Карловцах[140]. 22 июля 1921 г. здесь состоялось первое заседание Высшего Церковного Управления заграницей[141]. По словам С. В. Троицкого, Русская Церковь в Королевстве СХС «фактически <…> заняла положение как бы некоторого филиала Церкви Сербской»[142]. В 1931 г. епископ Вениамин (Федченков) писал, что одной из причин, по которой он допускает «религиозно-церковное» общение с иерархами Зарубежной Церкви, является то, что «митрополит Антоний с Синодом Карловацких епископов с самого начала пребывания в Сербии – с 1921 года – находится в некоторой подчиненности Сербской Церкви»[143].
Действительно, 31 августа 1921 г. состоялся Архиерейский Собор Сербской Церкви, на котором были официально определены права Русской Церкви. В постановлении Собора сказано: «Св[ятой] Архиерейский Собор согласен принять под свою защиту русское Высшее церковное управление, в компетенцию которого входят следующие предметы:
1) Юрисдикция над русским священством вне нашего государства и тем русским священством в нашем государстве, которое не находится ни на приходской, ни на государственно-просветительной службе, как и над военным священством в Русской армии, которое не находится на сербской церковной службе.
2) Бракоразводные дела русских беженцев»[144].
Хотя этот документ, как отмечал впоследствии Троицкий, имел «существенные пробелы»[145], он оставался основополагающим для Русской Церкви за границей.
Архиереи-беженцы предпринимали попытки связаться со Святейшим Патриархом Тихоном, который впоследствии заявлял, что, начиная с 1920 г., состоял в переписке с некоторыми зарубежными архиереями, в том числе с митрополитами Антонием и Евлогием, а также архиепископом Анастасием. Согласно собственному признанию Патриарха Тихона, роль посредников в переписке выполняли зарубежные миссии – Латвийская, Эстонская, Финляндская, Польская и Чехословацкая[146]. То, что послания отправлялись таким сложным путем, подтверждается свидетельствами из переписки Патриарха Тихона. «Писал я Вам, – сообщал Патриарх архиепископу Евлогию 12 июня 1921 г., – на третьей неделе Вел[икого] Поста <…> направил через Ригу». «Бумаги, – говорится в другом письме Святейшего Патриарха, от 20 марта 1922 г., – были отправлены через архим[андрита] Тихона (Шарапова) Вам из Ковны»[147].
До Патриарха доходили и некоторые сведения о положении Церкви за границей. «Недавно – сообщал Патриарх Тихон архиепископу Евлогию в июне 1921 г., – получили письмо от Высокопр[еосвященнейшего] М[итрополита] Антония, “третье” (так он сам написал, но первые два не дошли). Вы, вероятно, часто пишете ему, будьте добры передать ему и прочей братии нашей мой привет». В другом письме предстоятель Всероссийской Церкви не только сообщает о полученных от митрополита Антония письмах, но и говорит о нем, как о старейшем иерархе, что вполне могло быть воспринято как намек на его особые полномочия. «Приветствую братию, – говорится в письме от 29 июля 1921 г., – и наипаче старейшего Владыку М[итрополита] Антония. Получил от него 3‑е и 4‑е писания»[148].
В июле 1921 г. иерархи находившиеся в тот момент в Карловцах митрополит Антоний (Храповицкий), архиепископ Феофан (Быстров) и епископ Вениамин (Федченков) обратились к Патриарху Тихону с посланием. Иерархи заявляют, что о признании Высшего Русского Церковного Управления им стало известно из Патриаршего указа архиепископу Серафиму (Лукьянову) 8 апреля 1921 года. Далее архиереи просят разъяснить им объем полномочий и обязанностей. В письме также содержится просьба, чтобы Высшему Русскому Церковному Управлению заграницей «даны были полномочия по управлению всеми частями Российской церкви за рубежом России находящимися, включая сюда и Американскую, и Японскую, и Китайскую Церкви и церкви автономных областей и проч.» с предоставлением ВЦУ всех прав и полномочий в отношении церквей за рубежом, с ответственностью перед Патриархом. Обоснования для этого, выдвинутые иерархами, можно свести к следующим положениям: 1) за рубежом виднее проблемы, русскому зарубежью по всему миру легче сноситься друг с другом, чем с Патриархом, сношения с которым сложны, а порой и невозможны; 2) русских эмигрантов необходимо сплотить; 3) отделившиеся от Московской Патриархии Церкви скорее пойдут на контакт с ВЦУ, чем с Патриархом; 4) ВЦУ de facto признано как орган, объединяющий зарубежные церкви. Здесь же упоминается о желательности присвоить титул «Наместника Патриарха» председателю ВЦУ[149].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"
Книги похожие на "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"
Отзывы читателей о книге "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции", комментарии и мнения людей о произведении.