» » » » Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции


Авторские права

Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции

Здесь можно купить и скачать "Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Литагент «ПСТГУ»050b4b88-f623-11e3-871d-0025905a0812, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции
Рейтинг:
Название:
Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
978-5-7429-0262-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"

Описание и краткое содержание "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции" читать бесплатно онлайн.



Монография посвящена истории возникновения и становления Русской Православной Церкви заграницей. Данная тема мало изучена, ибо в течение десятилетий рассматривалась исключительно с полемических позиций. На основании архивных документов автор постарался непредвзято ответить на ряд вопросов, связанных с историей возникновения Русской Зарубежной Церкви и с позицией Святейшего Патриарха Тихона в отношении Архиерейского Синода в Сремских Карловцах. В книге нашли отражение события, связанные с течениями внутри Русской Православной Церкви заграницей в начале 1920‑х гг., подробно рассмотрена позиция оказавшихся в эмиграции архиереев и других церковных деятелей в отношении распоряжений Церковной власти в Москве.

Монография рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей, интересующихся историей Русской Церкви.






Согласно данному постановлению, организацию власти для данных епархий должен взять на себя старейший по сану архиерей, который «впредь до организации высшей инстанции церковной власти <…> воспринимает на себя всю полноту власти, предоставленной ему церковными канонами, принимая все меры к устроению местной церковной жизни и, если окажется нужным, к организации епархиального управления, применительно к создавшимся условиям, разрешая все дела, предоставленные канонами архиерейской власти, при содействии существующих органов епархиального управления, <…> в случае же невозможности составить вышеуказанные учреждения – самолично и под своею ответственностью»[115]. Священник Г. Митрофанов отмечает, что это постановление «с самого начала было обращено к уже сформировавшимся в русской церковной жизни органам управления, которые объединяли под своим руководством группы епархий, находящихся на канонической территории Русской Православной Церкви, хотя и не имевших связи с высшей церковной властью»[116]. Данное постановление стало основополагающим документом для Зарубежной Церкви и, по мнению ее представителей, явилось вполне достаточным обоснованием деятельности Высшего Церковного Управления[117].

Существуют и другие документы того периода, также косвенно признающие права Высшего Церковного Управления заграницей. Это указ Патриарха № 424 на имя архиепископа Финляндского Серафима (Лукьянова). Указ был вызван запросом священника Иакова Смирнова о правах архиепископа Евлогия. 8 апреля 1921 г. Священный Синод во главе с Патриархом Московским издал указ № 424 на имя архиепископа Серафима, в котором признавал постановление ВЦУ о назначении архиепископа Евлогия управляющим приходами в Западной Европе. «Ввиду состоявшегося постановления ВЦУ заграницей, считать Православные Русские Церкви в Западной Европе находящимися временно, впредь до восстановления правильных и беспрепятственных сношений означенных церквей с Петроградом, под управлением Преосвященного Волынского Евлогия, имя которого должно возноситься за богослужением»[118]. Святейший Патриарх в этом указе признал назначение, сделанное ВЦУ еще в России. Однако в указе говорится о заграничном ВЦУ, из чего можно сделать вывод, что Патриарх считал ВЦУ заграницей правопреемником ВЦУ на Юге России.

Через два месяца после издания этого указа в письме митрополиту Евлогию от 12 июня 1921 г. Патриарх Тихон подтвердил сделанное ВЦУ назначение. «Ваше назначение временно заведовать Западно-Европ[ейскими] церквами мы подтверждаем и об этом известили и Преосвящ[енного] Митр[ополита] Петроградского, коему с этим “умалением” нужно примириться: все равно он в силу крайнего разорения почти ничего не может сделать для блага заграничных церквей»[119].

Представляется интересным факт, что указ № 362 в течение некоторого времени не был известен за границей. Он был получен только в январе 1922 года[120]. Однако сомнений в том, что заграничное ВЦУ признано Святейшим Патриархом, у архиереев-беженцев не возникало. Доказательством того, что Патриарх считает ВЦУ каноничным, служил для них именно указ от 8 апреля 1921 г.[121], а также косвенные свидетельства, содержащиеся в письмах Всероссийского Патриарха.

Вообще, из писем Патриарха Тихона к архиепископу Евлогию, относящихся к этому периоду, видно, что глава Всероссийской Церкви относился к назначениям и перемещениям, совершаемым за рубежом, с полным доверием, а свои мысли на этот счет облекал в форму советов, а не приказов. В письме от 24 марта 1921 г., говоря о нестроениях в Америке, Патриарх Тихон не приказывает, а, скорее, просит архиепископа Евлогия посетить Соединенные Штаты: «Архиереев свободных много, но я просил бы именно Вас, как более авторитетного и знающего сии дела. Может быть Вам удастся примирить враждующих?» Узнав, что это распоряжение не исполнено, Патриарх в письме от 12 июня пишет: «Получил неутешительные сообщения о положении наших церковных дел в Сев[ерной] Америке (собственно – касательно Преосвящ[енного] Александра Немоловского) и, так как нам сообщили, что Вы заведуете заграничными Зап[адными] Европейскими церквами нашими и живете в Париже, то всю переписку по сему я <…> направил Вам в Париж, прося Вас съездить в Америку и разобрать тамошние дела. И оказывается, Вы не в Париже, а в Берлине, а в Америку будто бы поехал м[итрополит] Платон, который, быть может, и разберется там»[122].

И все же следует отметить, что отсутствие прямых распоряжений относительно образования высшего органа власти для зарубежного духовенства иногда приводило к сомнениям относительно законности Зарубежного ВЦУ. Признавали его не все. Об этом, например, говорил на Архиерейском Соборе 1922 г. Е. Махароблидзе: «С самого возникновения Высшего Церковного Управления <…> даже среди епископов было несколько лиц, которые заявляли, что это Высшее Церковное Управление не Высшее Церковное Управление, а самочинное сборище»[123]. Еще одно свидетельство принадлежит епископу Серафиму (Соболеву), который в 1923 г. писал: «Нельзя сказать, чтобы авторитет Высшей Русской Церковной Власти за границей <…> был непререкаем. Даже среди заграничных русских епископов не у всех одинаково наблюдалось надлежащее к ней отношение»[124].

Однако большинство архиереев все же признало необходимость единого органа управления для Зарубежья. Как отмечает протоиерей Н. Артёмов, «образование зарубежного ВЦУ <…> соответствовало церковному восприятию того времени»[125]. Согласно письму митрополита Антония (Храповицкого) от 30 августа 1926 г., в разное время Высшее Церковное Управление заграницей признавало до 35 зарубежных архиереев. Митрополит Антоний называет следующих иерархов, находившихся за границей в 1921 г.:

1) Адам (Филипповский), епископ Канадский;

2) Александр (Немоловский), архиепископ Северо-Американский и Алеутский;

3) Анастасий (Грибановский), архиепископ Кишиневский и Хотинский;

4) Антоний (Дашкевич), епископ Алеутский и Аляскинский;

5) Антоний (Храповицкий), митрополит Киевский и Галицкий;

6) Аполлинарий (Кошевой), епископ Белгородский;

7) Вениамин (Федченков), епископ Севастопольский;

8) Владимир (Тихоницкий), епископ Белостокский;

9) Гавриил (Чепур), епископ Челябинский и Троицкий;

10) Гермоген (Максимов), епископ Екатеринославский и Новомосковский;

11) Дамиан (Говоров), епископ Царицынский;

12) Даниил (Шерстенников), епископ Охотский;

13) Евлогий (Георгиевский), управляющий русскими православными церквами в Западной Европе;

14) Евфимий (Оффейш), архиепископ Бруклинский;

15) Елевферий (Богоявленский), архиепископ Литовский и Виленский;

16) Илия-Мар (Геваргизов), епископ Супругамский и Урмийский;

17) Иннокентий (Фигуровский), архиепископ Пекинский;

18) Иоанн (Поммер), архиепископ Латвийский и Рижский;

19) Иона (Покровский), епископ Тяньцзинский;

20) Мелетий (Заборовский), епископ Забайкальский и Нерчинский;

21) Мефодий (Герасимов), архиепископ Харбинский и Маньчжурский;

22) Михаил (Богданов), епископ Владивостокский и Приморский;

23) Михаил (Космодамианский), епископ Александровский;

24) Нестор (Анисимов), епископ Камчатский и Петропавловский;

25) Пантелеимон (Рожновский), архиепископ Пинский и Новогрудский;

26) Платон (Рождественский), митрополит Северо-Американский;

27) Серафим (Лукьянов), архиепископ Финляндский и Выборгский;

28) Серафим (Соболев), епископ Богучарский (до 1921‑го – Лубенский);

29) Сергий (Королев), епископ Бельский;

30) Сергий (Петров), епископ Черноморский и Новороссийский;

31) Сергий (Тихомиров), архиепископ Японский;

32) Симон (Виноградов), епископ Шанхайский;

33) Стефан (Дзюбай), епископ Питсбургский;

34) Феофан (Быстров), архиепископ Полтавский и Переяславский;

35) Феофан (Гаврилов), епископ Курский и Обоянский[126]. Настоящий список можно дополнить и именем архиепископа Минского и Туровского Георгия (Ярошевского), будущего главы Польской Церкви, который до осени 1921 г. проживал в Бари, заведовал русскими церквами в Италии и находился в подчинении у архиепископа Евлогия[127]. Кроме того, в Королевстве СХС проживал викарий Харьковской епархии епископ Сумской Митрофан (Абрамов), принимавший участие в Карловацком Соборе 1921 г.[128], но впоследствии заметной роли в жизни Зарубежной Церкви не игравший.

Конечно, следует учитывать, что некоторые из иерархов, упоминаемых митрополитом Антонием, никогда не принимали участия в деятельности Зарубежного ВЦУ, и проверить сведения об их принадлежности к его юрисдикции не представляется возможным. Некоторые из архипастырей, приведенных в списке, были отрезаны от Карловацкого управления, и о том, что они признавали ВЦУ, можно судить только по косвенным данным. И все же можно сказать, что в течение 1920–1925 гг. ядро Зарубежной Церкви включало в себя примерно двадцать архиереев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"

Книги похожие на "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кострюков

Андрей Кострюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кострюков - Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции"

Отзывы читателей о книге "Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.