» » » » Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)


Авторские права

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.






— У тебя макияж?

— Это для спектакля.

Перед тем, как уйти в зал, она бросила:

— Небольшой совет, леди. То, как ты выглядишь, таскаясь за Масимо, выглядит просто смешно. Это очень похоже на поведение глупого жалкого ребёнка или дешевки. Я думаю, ты посмешище, и он считает точно также. Он слишком вежлив, чтобы сказать тебе это прямо в лицо, но он сказал это мне, что ему просто жаль тебя. Сделай одолжение себе и всем нам, прекрати вести себя как дурочка. Ты ему не компания.

Хотя я ненавижу её миллиона полтора раз и уверена, что она лгунья, моё лицо заливается краской.


Через пять минут

Козырная банда была в гардеробе шлюх, готовясь к феерии мальчиков Фоксвуда. Вся школа находится в состоянии повышенной истерии. Я даже видела пару немного наглых перваклашек. Это правда, безумие, мы же не заперты в монастыре. Некоторые люди действительно теряют самообладание, когда речь идет о мальчиках.

Я не смогла стать возле зеркала, чтобы оценить свой финальный макияж, но надеюсь, что я достигла натурального эффекта. Не говоря об Эллен. Её блеск для губ был таким жирным, она выглядела так, будто погрузила свой рот в кастрюлю с патокой. Даже Джас использовала щипцы для завивки ресниц. Зачем? Тома даже и не было на репетиции. Я сказала это, чтобы восстановиться после моей встречи с Осьминогом.

— Почему ты завила свои ресницы, если твоего так называемого возлюбленного не будет здесь?

Она начала бормотать, как леди Макбет, говоря, что завитые ресницы были частью исторической детали, и она будет носить подлинные штаны на шнуровке под платьем и так далее, и тому подобное. Лучше бы я ей не упоминала об этом. Я рассказала банде про мой разговор с Линдси.

Джулс сказала:

— Вот стерва.

И Ро-Ро добавила:

— Осьминожка болтает чушь!

Мэбс сказала:

— Давай убьем её. Никто и не заметит.

Это мило, что они заботятся и предлагают разумные советы, но в то же время я, как Элвис (он осмелился судьбе) Пресли, который сказал:  —...Все встряхнулись, ага.

Когда мы двинулись в главный холл, я сказала Джас:

— Она сказала, что я преследую Масимо. Как она могла сказать это?

Джас, ответила:

— Ну, она дело говорит. Просто не понимает, как правильно выразиться.

— Что ты там бормочешь сейчас?

— Ну, ты пыталась найти его в Гамбургер-го-го-ландии-ты знаешь, что когда ты обзвонила всех в Нью-Йорке, Нью-Йорковцев-Скарлотти и в итоге заказала китайской еды на дом, а потом ты...

О боже, опять эти россказни, только не это.

Я сказала:

— Джас, это было до того, как я повзрослела.

Джаска рассмеялась. И явно поглупела.


Пять минут спустя

Что, если Масимо у ворот? Я просто выскользну в непринуждённом виде, как обычно, чтобы увидеть, если я смогу его увидеть.


Через две минуты

Я прошла через сторону детской площадки в сторону ворот школы. Нет признаков Бога Любви. Только в том случае, если он спрятался бы от меня, когда я делала свои движения хип-хопа. Как я попала к воротам, мистер Этвуд выскочил из травы в наряде сумасшедшего. Комбинезоны, кепка и его огнетушитель. Что с ним случилось?

Он сказал:

— Что вы здесь делаете, юная леди? Вы должны быть в главном зале. Если я не в курсе, где весь персонал, то те могут числиться пропавшими без вести в случае крупного пожара.

Человечество придёт к этому?

Назад в гардероб шлюшек «для окончательной проверки макияжа».


Десять минут спустя

Боже, я с трудом могу пошевелить глазами, у меня слишком много туши на ресницах. Я на грани эмоционального срыва. Вдобавок ко всему прочему, я чувствую себя немного нервной и впечатлительной, увидев Дэйва Смехотуру. Когда мы подошли к двери главного зала, я спросила:

— Мы должны продемонстрировать свой выход диско инферно викингов за кулисами, чтобы Дэйв и его товарищи узнали, что МакДафская вечеринка начинается.

Джас сказала:

— Я не думаю, что Дейв Смехотура захочет увидеть то, что ты собираешься ему показать, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Я посмотрела на неё многозначительным взглядом, но она не знала, что я имела в виду. Тем не менее, она сказала ещё что-то о Дэйве Смехотуре, поэтому Эллен отключилась от Дрожиспаза.

— Ты сказала, э-э, Дэйв, э-э, Смехотура не хотел бы видеть что-то, что... Что-то, что Джорджия покажет ему... Я имею в виду, что это значит?

К счастью, в этот момент мы вошли в зал, и её болтовня была заглушена братвой, ликующей и вопящей «Нунга-Нунги!!!»

Дэйв Смехотура был впереди всей толпы парней, держа их, сзади идущих, и сказал нам:

— Проходите дальше, дамы, здесь не на что посмотреть. Не на что. — Как полицейский в дорожно-транспортном происшествии.


17.50

После обычного полуторачасового хаоса, что мисс Уилсон называет «репетицией», нас выпустили из шконцлагеря. Я заскочила в гардеробе шлюх подвернуть свою юбку и надеть свой чёрный кружевной топ. Козырная банда была всё ещё в режиме MacUseless. Рози немного делает свой «глаз тритона», но импровизирует, добавляя «ням-ням». Она, вероятно, будет делать это на вечере спектакля, а затем мы все будем казнены.

Но на самом деле нет худа без добра. Я на пике любви и чувствую себя, будто иду к пидли-дидли отделу каждые пять секунд. Что делать, если он здесь? Что мне делать? Должна ли я показывать ледниковую крепость, или только намёк на Восточное обещание, скрываемое на моём лице? Я шла позади козырной банды, чтобы я смогла показать ему себя с моего лучшего ракурса, когда увижу его.

Когда мы шли по всей площадке, я увидела, что Масимо не было за школьными воротами, где мы могли бы встретиться. Я почувствовала облегчение. Не знаю почему, но, по крайней мере, я не должна мириться со всеми, глазеющих на меня, что я делаю из себя дурочку перед ним. Или упасть в обморок, что я, вероятно, сделала бы. Или же внезапно обмочиться в штаны. Тем не менее, он сказал, что даст ответ через неделю, а неделя не начинается у школьных ворот, не так ли? Это началось в моём доме. Так что не нужно беспокоиться, пока я не доберусь до своего дома. Уф.


Через две минуты

Интересно, думает ли Масимо, идя домой, целой бандой, угорая, это обычное дело? Или, если он будет думать, что это было немного по-детски. Но мы не всегда хромаем и прикидываемся горбунами из Нотр Дама. Мы делаем это только тогда, когда это уместно. Вы знаете, на скучной прогулке или на уроках. Я могу быть столь же зрелой, как и следующий человек... Уф.


Через десять минут

Дэйв со своей бандой неожиданно выпрыгнули из кустов, а мы почти заработали по сердечному приступу. Эллен, стала настолько красной, что я думала, она грохнется в обморок. Мне стало смешно, и, кажется, даже приятно, что мы идем вместе. Хотя я буквально видела его в последний раз около десяти минут назад.


Две минуты спустя

Дэйв делал реально неудачную лунную походку с его нижней торчащей рубашкой и поднятым воротником. Он кричал нам:

— Вы мои стервы!!!

Ролло сказала:

— Оставь это дружище, это не твоя фишка.

На что Дэйв ответил:

— Нет, вы просто сучки, мои сучки!!!

Эллен, которая превратилась в ходячую свеклу из-за Дэйва, сказала мне:

— Эм, как ты... Эээ, это нормально называть нас стервами... Это не будет, как... Эээ неуважение к женщинам?

— Да, но он говорит нам, — я сказала.

— А, да, точно, я вижу.

Но она явно не видит.

Она, та-а-ак влюблена в Дэйва, что она, возможно, наденет и фальшивую бороду, если он ей прикажет сделать это.

Который кстати и смог бы.

Кроме того, будет полночь, до того, как она вернётся домой, потому, что она живёт в противоположном направлении.

Дэйв всё ещё шёл лунной походкой. Он сказал:

— Окей, мои стервы, КТО ВАШ ПАПОЧКА?

— Мы не говорим слово «папочка», так как думаем, что это стрёмно. Мы говорим «вати».

— Окей, хорошо, КТО ВАШ ВАТИ?

Мы просто смотрели на него, ходящего задом наперёд. И он снова прокричал:

— КТО ВАШ ВАТИ?

И Джас, Рози, Эллен, Джулс, Мэбс и я проговорили:

— Ты наш вати.

В этот момент Дэйв, иначе известный как вати, пошёл задом наперёд на низкую стенку парка и упал через неё.

Как «весело».


17.45

Сейчас только я и Дэйв. Идем не спеша вместе. Остальные разошлись по домам. Даже Эллен поняла, что она больше не может быть под гипнозом у Дэйва, как... Эээ... Гипнотизированная свёкла, и автобус навел её на свой верный путь. Я думаю, она наполовину надеялась, что я скажу, почему бы ей не пойти домой вместе со мной и мой вати, потом отвез бы её домой. Но я просто не могла, не с фанданго [ фанданго – это сложный испанский танец. Так что фанданго – это что-то сложное. Да, я знаю, танцы тут не при чём. Как и испанский ].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Книги похожие на "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Реннисон

Луис Реннисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.