» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III


Авторские права

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Рейтинг:
Название:
Сага о копье: Омнибус. Том III
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.



Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…

Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Вы неправильно меня поняли, генерал. Мы создали опасную ситуацию, и поэтому должны как можно скорее отбыть. Гоблины последуют за нами и оставят форт в покое…

Генерал нетерпеливо взмахнул лапой, призывая к молчанию. Некоторое время он сверлил Кэна взглядом, потом откинулся назад и покачал головой.

— Возможно, я был несправедлив к вам, Кэн, — сказал генерал с усталой улыбкой. — Вы должны простить меня. Мы жили здесь относительно спокойно последние тридцать лет. Мысль о том, что мы можем потерять все, что было нами с таким трудом создано, привела меня в ярость.

— Я и моя бригада будем рады использовать все наши силы и знания для укрепления крепости, — сказал Кэн, успокоенный новым тоном генерала. Он вполне мог понять чувства старого аурака и его опасения.

Он вспомнил боль и гнев, которые охватили его самого, когда гномы сожгли их собственную крепость.

— Кроме того, если хотите, мы могли бы нести караул на стенах вместе со всеми…

— Хорошо, бригадир, хорошо, — сказал генерал Маранта.

Похоже, аудиенция заканчивалась.

— …до тех пор, пока сохранится опасность нападения, — твердо закончил Кэн. Он вовсе не собирался отказываться от своей мечты, — Когда гоблины будут разбиты, мы намерены продолжать наше движение на север.

Он хотел, чтобы никакого недопонимания в этом вопросе не было с самого начала.

— Ну, там посмотрим, бригадир, — успокаивающе сказал генерал Маранта. — Возможно, вам здесь понравится. Нас сейчас около пяти тысяч, но нас будет больше. Наши ряды будут расти.

Кэн взглянул на генерала с некоторым испугом.

— Но… сэр… самочки… я же говорил, что они еще совсем маленькие. И даже если бы… ну… Появились маленькие драконидики… — Кэн почувствовал нарастающий под кожей жар. — Потребуются годы… может быть, много лет, прежде чем они вырастут…

— За кого вы меня принимаете, бригадир?! — генерал резко оборвал Кэна. — За овражного гнома с мозгами овцы? Я вовсе не рассчитывал на ваших драгоценных самочек в деле производства воинов для моего форта. Мы нашли вас, не так ли? И вполне можно допустить, что и другие подразделения, так же, как и вы, бродят где-то на просторах Кринна. Ранее они прятались, но сейчас, когда Война Хаоса сократила количество наших врагов и ослабила их, другие потерянные дракониды тоже могут появиться здесь. Готов побиться об заклад, что они появятся.

Генерал встал, давая понять, что разговор окончен. Офицеры опять вытянулись по стойке смирно и отсалютовали. По-военному развернувшись, они отправились назад, ведомые сиваком-стражником, носящим цвета Владычицы Тьмы.

— Как странно, — размышлял Кэн, пока они шли к выходу. — Как странно…

Глава 7

— Как странно! — в этот раз Кэн говорил громко, так как разговаривал со Слитом.

— И что же в этом странного? — спросил заместитель.

Кэн некоторое время молчал, с наслаждением пережевывая козье мясо.

— Очень вкусно! — пробормотал он. Мясо дикой козы было жестким и пахучим, но для изголодавшихся драконидов оно было столь же прекрасным, как и нежнейшая телятина, которую подавали лордам в Палантине. Повара с восхищением и тревогой наблюдали, как бригада Кэна сожрала в один присест недельный рацион. Кэн тут же предложил организовать охотничью партию, чтобы пополнить запасы мяса. Предложение было единодушно принято.

— Так что же в этом странного? — повторил Кэн, одновременно жуя и пытаясь думать. — Генерал Маранта не видел других драконидов, кроме своего гарнизона, более тридцати лет. И вот теперь он говорит, что ожидает прибытия новых драконидов едва ли не с минуты на минуту. С чего он это решил и откуда возьмутся эти дракониды? Прольются дождем с неба?

— Но, командир, генерал ведь выразился достаточно ясно. Мир находится во взбудораженном состоянии. Везде, где бы мы ни были, появляются новые слухи относительно того, что и где происходит. Помните того трактирщика, который рассказал нам, что рыцари Тьмы сейчас контролируют и Палантас, и Квалинести? Рыцари Тьмы управляют столицами своих величайших врагов — соламнийцев и эльфов. Разве можно в это поверить?

— Да, это маловероятно, — пробормотал Кэн.

— Ну а как насчет той кошмарной истории, которую мы слышали от пьяного кендера, пойманного Глотом? О чудовищных драконах, которые сражаются между собой, убивают и едят друг друга. Если хотя бы половина из того, что мы слышали, правда, — заключил Слит, — то мир сошел с ума и перевернулся. Возможно, именно эта встряска вынудит и других драконидов, которые прятались все эти годы, двинуться на поиски иной судьбы.

— Можно допустить, — с сомнением сказал Кэн. — Но если дракониды куда-то и двигаются, то почему они должны прийти именно сюда, именно в это место? Ведь мы сами благополучно прошли мимо, не заметив форта. Если бы гоблины не загнали нас прямо в объятия генерала Маранты, мы бы и знать о нем не знали. «Готов побиться об заклад!» — сказал генерал. Я был бы рад заключить с ним пари. Жаль только, что поставить мне уже давно нечего.

Кэн доел мясо и глубоко, удовлетворенно вздохнул. Желудок его, наконец, наполнился. К тому же впереди его ждала спокойная ночь без сообщений об атаке гоблинов.

— Может быть, это конечно, и странно, — заметил Слит. — Но генералы имеют право быть странными, командир. Вы согласны? Учитывая все то, что про него говорят, было бы воистину странным, если бы у него не оказалось странностей. Вы понимаете, о чем я?

— Надеюсь, ты прав… Ну, давай рассказывай, что происходит в бригаде, — сказал Кэн, облизываясь и запивая козлятину кружкой терпкого густого эля. Он нацедил кружку для Слита и протянул ему через стол.

— Бригада стоит биваком на площади около западной стены. Прокел предлагал разбить бригаду на мелкие группы и подселить к гарнизону, но я подумал, что вы предпочтете компактное расположение. — Кэн глотнул еще эля и кивнул, выражая свое одобрение. — Я выставил часовых, — вполголоса продолжил Слит. — Конечно, не на стенах. Прокол сказал, что сегодня мы должны отдохнуть, а относительно караула мы поговорим завтра. Но я подумал, что дисциплина никому не вредила.

— Абсолютная правда, — согласился Кэн. В преисподнюю дисциплину! Настоящая причина была в том, что Слит не доверял своим спасителям. Кэн тяжело вздохнул. В некотором смысле Слит был таким же параноиком, как и генерал Маранта. Затем Кэн напомнил себе, что они давно бы уже погибли, если бы были излишне доверчивы.

— Я приказал часовым вести себя по возможности незаметно.

Кэн кивнул, не стоило понапрасну обижать Прокела и других драконидов гарнизона.

— И вы представляете, командир, у них здесь в крепости нет таверны!

— Да, я верю! — Кэн указал глазами на кружку: — Кошмарное, между нами говоря, пойло!

— Да, командир! Ребята из Первого пехотного полка ограбили элеватор и сварили эль из пшеницы, Лошадиная моча и та имеет лучший вкус. Но я так понимаю, что даже его запасы подходят к концу. Нам потребуются припасы, когда мы будем уходить, но, как вы уже отмечали, платить нам нечем. Я подумал, что мы могли бы организовать бартер. Я поставлю здесь винокурню, и мы изготовим «драконий спирт».

— Но из чего же мы будем его гнать? — удивился Кэн. — Все зерно у нас вышло.

— Я тут подумал, командир. Здесь в округе полно кактусов. Если вы позволите, то я мог бы провести эксперимент. Возможно, что-нибудь из них и получится.

— Кактусы? — Кэн сомневался, но лучшего решения предложить не мог. — Ну… я думаю, стоит попробовать. Вряд ли получится хуже, чем из грибов.

— Ну что ж откладывать. Завтра мы отправимся на добычу.

— Ты говорил, что самки устроены в безопасном месте? — это был первый вопрос, который он задал Слиту после возвращения от генерала. — Как у них с едой?

— Да, командир. Они сыты. Я лично проследил за этим. Кроме того, я удвоил их охрану, — Слит отхлебнул еще эля и покачал головой. — Не сказать, что они были очень довольны. И я могу их понять. Амбар, куда мы их поместили, маленький и тесный. Когда я уходил, они были так злы, что, казалось, вот-вот разнесут не только этот амбар, но и всю крепость.

— Но ты же не позволил им пойти побегать по крепости?

— Нет, командир! — обиженно сказал Слит. — Конечно, нет! Я твердо приказал им оставаться внутри здания для их же собственного блага. Возможно, вокруг рыскают гоблины…

— Что, внутри крепости?

— Ну, я понимаю… Но ничего другого мне в голову не пришло. Они были слишком возбуждены. Сандра даже попыталась меня укусить… А может быть, это была Хандра… — Слит усмехнулся. Он был явно неравнодушен к сестрам-двойняшкам, хотя никогда не мог отличить одну от другой. — Я думал, что на этот раз они точно взбунтуются. Нас в амбаре было всего двое: я и Крезел, да и то, он в половине случаев выступал на их стороне. Но потом Фонрар вышла вперед и сказала, что если они будут бузить, то вас, бригадир, это обеспокоит. Вам, дескать, нужен отдых после всех ваших ран, и все такое… После этого они немного успокоились. Когда я уходил, Фонрар справлялась о вас. Поели ли вы и дали ли вам отдохнуть. Она действительно думает о вас… Мы все думаем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Сигел

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"

Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.