Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"
Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
— Ну не настолько уж мне хочется куда-то идти, — неуверенно сказала Сандра.
— Мне тоже, — поддержала ее сестра.
— Мы идем! — твердо сказала Фонрар. Она не могла допустить слабости в своих рядах. — Вперед!
Драконидицы выстроились в затылок друг другу и отправились в то место, где Слит предусмотрительно приказал вырыть сортирные ямы для самок и поставить загородку вокруг. Охрана шла вместе с ними под взглядами сгрудившихся вокруг драконидов форта. Дракониды-самцы не причиняли самкам никаких неудобств и не издавали никаких звуков. Они просто смотрели.
— Не нравится мне это, Тез, — отрывисто сказала Фонрар, когда они шли назад. Она выразительно посмотрела вокруг. — Это так оскорбительно.
— В самом деле? — удивилась Тезик. Она шла сразу за своей подругой, ее рассеянный взгляд скользил по горам, виднеющимся над крепостной стеной. Потом она огляделась. У Фонрар возникло впечатление, что Тезик только сейчас заметила, что происходит что-то необычное. — Ты знаешь, я, пожалуй, не согласна с тобой. У меня вовсе нет неприятных ощущений, — сказала Тезик серьезно. — Я бы скорее рассматривала это как дань уважения.
— А мне кажется, что это просто забавно, — захихикала Сандра.
— Мне тоже. Ты только посмотри, как они глупо выглядят, — добавила Хандра.
— Да, да, — холодно сказала Фонрар и догнала Крезела, который шел перед ними. Фонрар понимала, что разговаривать с ним — бесполезная трата времени, но она должна была попробовать.
— Крезел, — сказала она. — Мы не можем сидеть весь день в этом амбаре, как сельди в бочке. Мы просто сойдем с ума со скуки. Зато мы могли бы помочь вам в обустройстве лагеря. Пожалуйста, позволь нам это. — Крезел отрицательно помотал головой. — Конечно, мы не можем выполнять работы, требующие особых навыков. Но зато мы сильны, особенно сивачки. Они могли бы что-то копать или складывать. А для баазок нет ничего более интересного, чем сортировать, составлять списки или считать. Они могут вывернуть наизнанку наши фургоны, перебрать и уложить все обратно в нужном порядке еще до того, как бригадир проснется к завтраку. Пожалуйста, Крезел, позволь нам хоть чем-нибудь заняться, чтобы мы тоже могли чувствовать себя полезными.
— Но ты же понимаешь, Фон, я не могу, — дрогнувшим голосом сказал Крезел. — Посмотри на этих дуболомов, собравшихся вокруг. Если бы вы занимались хоть чем-нибудь в лагере, они бы все болтались рядом, попадались под ноги и трудно сказать, что могло бы произойти. Мне очень жаль, Фон… Но это только сегодня. В первую очередь мы подготовим помещение для вас. Приказ бригадира. Да мы и сами бы так сделали. Пожалуйста, будь терпелива.
— Не думаю, что у нас есть выбор, — фыркнула Фонрар.
Она понимала, что не стоит вымещать свое раздражение на Крезеле. В сложившейся ситуации не было ни капли его вины. Но он был единственным, кто находился поблизости.
— Ты можешь, по крайней мере, прислать нам несколько досок, гвозди и молоток? — холодно спросила она. — Мы хоть забьем дырки.
— Конечно, Фон, — ответил драконид, довольный тем, что может, наконец, сказать «да». — Все это будет у вас вместе с завтраком.
«Наше помещение, — думала Фонрар, возвращаясь к амбару. — Они строят нашу казарму. Это означает, что они готовят для нас следующую тюрьму, с более толстыми стенами и лучшим замком на двери. Но я не собираюсь мириться с этим. Мы не неженки, и нам не нужны няньки. Я им всем покажу…»
— Что ты им покажешь? — спросила Тезик, и тут Фонрар поняла, что бормотала свои мысли вслух.
— Все, что мы сможем! — прорычала Фонрар. — Мы должны быть готовы, — она помолчала, пока драконидицы заходили в амбар. — Вы со мной?
— Мы с тобой, командир, — хором сказали Сандра и Хандра, с одинаковыми усмешками на плоских мордах.
— Баазки с вами, госпожа, — заверила Риэл.
— Конечно, я с тобой, Фон. Куда ж я денусь, — улыбнулась Тезик. — И все остальные тоже.
— А что же мы будем делать? — блеснув глазами, спросила Сандра.
Фонрар оглянулась на дверь.
— Я приняла решение, — сказала она. — То решение, которое должно было быть принято уже давно.
Глава 8
Крезел сдержал свое слово. Вместе с завтраком драконидицам принесли доски, гвозди и молотки. Явился и Глот — крайне обеспокоенный.
— Вы уверены, девочки, что справитесь сами? Может быть, мы… Бригадир сказал, что прямо сейчас он не может никого прислать, но после обеда…
— Мы не хотим, чтобы на нас пялились все утро. И мы вполне сумеем забить гвозди, — ответила Фонрар, стоя в дверях и заслоняя собой проход.
— Но ведь вы можете поранить лапки, — заботливо сказал Глот.
— Мы будем осторожны, капитан. Спасибо за заботу, — выпалила Фонрар и захлопнула дверь перед носом драконида.
Затем послышался звук задвигаемого снаружи засова.
Фонрар обернулась и увидела, что хорошо организованные баазки уже разобрали молотки, гвозди и приставляют доски к зияющим в стенах отверстиям. Фонрар согласно кивнула, и буквально в течение минуты все дырки были заколочены.
— Все в порядке? — поинтересовался Глот из-за двери.
— Да, капитан, — ответила Фонрар. — Выбили всего один глаз и отрубили пару пальцев. Пустяки.
— Что?!! — заорал Глот.
— Я шучу, — объяснила Фонрар.
— Верните молотки, шутники, и оставшиеся гвозди! — зло крикнул Глот.
Фонрар раздула ноздри и слегка оскалилась. Остальные драконидицы прекрасно поняли ее. Глот отодвинул засов и открыл дверь.
— Прошу вас, капитан, — сказала Фонрар, вручая ему два молотка и кулек с гвоздями.
— А где остальные? — поинтересовался Глот.
— Здесь, здесь! — закричали собравшиеся вокруг баазки и принялись совать молотки со всех сторон.
— Давайте я помогу вам, капитан, — сказала одна из драконидиц, забрала молоток и вручила вместо него два других.
— Я тоже помогу! — крикнула другая баазка, забрала еще один молоток и всунула три.
Глот отчаянно жонглировал молотками, но они все норовили выпасть у него из рук и отдавить пальцы на ногах. Убедившись в тщетности своих стараний, Глот позвал Крезела, чтобы тот помог ему. В этот момент одна из баазок задела гвозди, и они рассыпались по полу. Драконидицы, толкая друг друга и торопясь услужить, бросились их подбирать. Глот чувствовал, как ярость охватывает его. Он вручил молотки Крезелу и заявил самкам, потрясая кулаком:
— Вот поэтому-то вам и нельзя доверять никакие инструменты!
— Нам так жаль, капитан, — смиренно произнесла Фонрар.
Глот встопорщил гребень и стремглав вылетел из амбара, явно собираясь пожаловаться бригадиру Кэну.
«Да и пусть!» — подумала Фонрар. В любом случае, ей было что сказать бригадиру. Правда, у него никогда не находилось времени, чтобы ее выслушать. Она выкинула его из головы и постаралась собраться. Сейчас у них было дело.
Теперь, когда все дырки были заколочены и никто снаружи не мог увидеть, что происходит внутри, Фонрар вышла на середину амбара и подозвала к себе остальных.
— Так, что нового? — спросила она. — Кто-нибудь что-то слышал?
— Да, командир, — сказала одна из капачек. — Я слышала, как Слит говорил Крезелу о том, что он узнал от бригадира. Вчера ночью бригадир вернулся от генерала и сказал, что гоблины никуда не ушли. Они перегруппировываются, и бригадир полагает, что они нападут на крепость. Может быть, не прямо сейчас, но скоро.
— Молодец, Кази! Кто-нибудь еще что-то слышал?
Одна из бозачек подняла руку, привлекая внимание.
— Я слышала, что Глот говорил Фалкту. По его словам, Слит утверждал, что мы останемся здесь достаточно долго, чтобы помочь укрепить форт и разгромить гоблинов. А потом мы продолжим путь, в Тэур, как и планировал бригадир.
— Отлично, Огла! Что-нибудь еще? Ничего? — Фонрар обвела взглядом баазок. — Как наше снаряжение?
Риэл подошла к своему спальному месту, достала глиняную табличку, на которой она делала заметки, и начала докладывать.
— Вчера у нас был хороший улов, госпожа. Доспехи и оружие погибших сложили в фургоны, и мы смогли кое-что стащить. У нас есть перевязи и кинжалы на всех. Почти на всех хватит и шлемов, хотя два из них сильно повреждены и требуют серьезного ремонта. Увы, у нас очень мало мечей. Солдаты их сразу разобрали. Но нам удалось стащить один, с зазубренным лезвием. И еще два гоблинских меча. Теперь их у нас в общей сложности десять штук. Кроме того, у нас есть один боевой топор с треснутой ручкой и четыре молотка, только что добытых, — Риэл довольно и хищно улыбнулась и вернулась на свое место.
— Нам надо еще оружия, — заявила Фонрар. — Это наша первоочередная задача. Конечно, мы мало что можем сделать, пока сидим взаперти в этом проклятом амбаре, но как только у нас появится собственная казарма, мы возобновим охоту. Учитывая, сколько здесь, в крепости, драконидов и сколько у них оружия… Я думаю, сивачки легко достанут то, что нам необходимо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"
Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"
Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.