Наталья Девятко - Карта и компас

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Карта и компас"
Описание и краткое содержание "Карта и компас" читать бесплатно онлайн.
Таинственный незнакомец отдает одному из пиратских капитанов удивительную карту, на которой указан путь к легендарным Призрачным островам. По слухам, там находятся несметные сокровища. Но карта заколдована: рисунок на ней проявится только тогда, когда капитан соберет новую команду. Случайных встреч не бывает, и вскоре на пиратском корабле оказываются чародеи, воины и даже существа из давнего народа, которых люди считают бессмертными.
В этом мире есть феи, драконы, русалки, коварные жестокие враги и смелые преданные друзья. Море — живое и разговаривает с людьми, а звезду можно снять с неба…
Много испытаний и приключений ждет корабль с черными парусами и его команду, прежде чем они узнают тайну сокровищ Призрачных островов.
— Пираты. Но не такое ничтожество, как ты, — Химера неохотно убрала когти. — Ты докажешь свою верность Империи, потопив корабль с черными парусами. Отправь за ним весь наш флот. Корабль должен быть уничтожен, а вся команда мертва. Помни, Феофан, что у советника Императора есть право казнить предателей без суда.
Феофан тер распухшую шею, ему казалось, что по коже уже течет кровь.
— А почему ты сам не проберешься на корабль Сокола и не утопишь их всех? Ты же можешь превратиться в кого угодно.
Химера хищно зашипела: министр мстил и знал об этом.
— Сокол дрался со мной. Он узнает меня в любом обличье. Даже под видом невинного ребенка. Ты меня понял, министр. Иначе все, что ведомо мне, будет известно Императору.
Советник Императора улетел в ночь.
Феофан подошел к окну, чтобы его закрыть. Безоблачное небо в россыпи звезд, море внизу успокоилось, а гребешки волн посеребрила лунная дорожка — так спокойно и уютно, даже не верится, что сегодня в Элигере было пролито немало крови, а некоторым только чудом удалось избежать плена и смерти.
Министр коснулся шеи, где оставили холодный след лезвия Химеры.
Давний народ, чародеи, имперские командиры и пиратские капитаны… Феофану было трудно признать: иногда он в тайне завидует, ведь они умеют то, чего не умеет он сам. Министр смотрел на темное море… Он потопит пиратский корабль с черными парусами, который сейчас прячется где-то там, за горизонтом. И поступит так не из-за угрозы советника Императора, и пусть тот будет рядом, когда пылающий пиратский корабль уйдет под воду. А что делать с врагами, оставшимися в живых во время боя, решать Химере — пусть тешится, пока развлечение не наскучит.
Феофан закрыл окно, отгораживаясь стеклом от ночной прохлады и шуршания моря.
Глава 7
Ричард, граф Элигерский
Подземный ход привел беглецов на площадь. Усталый город спал, издалека доносился стук копыт запоздалого экипажа. Ближе к морю занялось оранжево-огненное зарево пожара.
— Ярош, вытяни руки, — попросила Киш.
Ярош так и сделал, и змея кнута Тайры перекусила цепь.
— Где ты этому научилась? — с завистью спросила Герда, когда змея снова превратилась в непослушную прядь.
— Мой отец — колдун, а я его дочь, — девушка совсем не хотела обсуждать свои умения.
— Нас ждут на «Диаманте», — напомнил Макс.
— Мне нужно кое-кого забрать, — Ричард немного нервничал.
— Кого еще? — рассвирепела Герда.
Но Ричард не обратил внимания на ее возмущение и обернулся к Ярошу.
— Сокол, позволь мне забрать с собой нескольких своих людей.
— Иди, Ричард. Мы подождем вас, — Ярош был настолько счастлив оказаться на воле, когда смирился со своей судьбой, что, не задумываясь, сделал такой роскошный подарок.
Кому еще удавалось спасись из имперского плена дважды? Он верил, что, покинув тюрьму, уже освободился.
— За нами наблюдают! — Юран указывал на балкон.
Мужчина, на чьей шее белел шрам, направлял на них пистолет.
— Пираты, — процедил сквозь зубы Меченый. — Вам не убежать. А я разбогатею.
Ричард исчез и появился у Меченого за спиной. У морского волка уже не было прежней реакции, и его пуля просвистела, ни в кого не попав.
— Забыл, как сам был пиратом, друг? — Ричард выкрутил ему руку.
— Ты не с ними, граф, — простонал Меченый. — Мы изменились. Мы забыли, как ветер дует в паруса.
— Я никогда не забуду, — Ричард отпустил товарища. — Хочешь пойти с нами? А сокровищ и тайн на морских просторах и сейчас хватит на всех.
Меченый вздохнул: прошлое не может перевесить сегодняшнее, не может…
— Я не знаю.
— У тебя три секунды, чтобы выбрать, дружище. Или я сброшу тебя вниз.
— Тогда какой может быть выбор, капитан? — в глазах Меченого вспыхнула ненависть, но лишь на миг.
Ричард, к сожалению, не видел этого. Граф смотрел на площадь, куда по улице бежали солдаты в серой форме.
— Ярош! — Ричард успел предупредить товарищей по заточению.
Пираты дрались на смерть с солдатами, воспитанными имперской столицей. С клыков кнута-змеи капал яд. Колдовала Киш. Даже Герда, все еще воспринимающая драку как приключение, которым можно похвастаться перед его величеством Александром, была непревзойденной. Она застала то время, когда принцесс учили не только нотной грамоте и этикету. Поспорить с Юраном в искусстве боя не мог никто, хотя было видно, как он устал. Макс прикрывал спину чужеземного принца.
Ирина и ангел спрятались в тени дома, не вмешиваясь в драку, и только у Яроша не было оружия.
На площадь выбежала девушка, огонь сорвался с ее пальцев, попав в одного из солдат. Увидев ее, Меченый, которого Ричард уже отпустил, обреченно вздохнул.
— Если тут твоя Лаура, то я вспомню прошлое. Но из нашей команды в живых остался только один человек.
— Тогда найди товарища, пока его не поймали имперские солдаты, — усмехнулся граф Элигерский. — Спускаемся.
Они исчезли и появились уже на земле. Ричард обнял девушку, поцеловал в макушку. Лаура низко поклонилась ему, ее платье из тонкого полотна и пшенично-русые волосы казались молочными в лунном свете.
Вмешиваться в драку графу не было надобности: пираты победили. Они никого не убили, но раненные солдаты и не могли умереть. Их жизни, как и смерть, принадлежали Императору.
— Вы говорили, что у нас нет времени. Корабль ждет. А мне не хочется встречаться с советником Императора. Он сегодня не в настроении, — Ричард видел, как белая тень вылетела из дома министра.
— Пойдем скорее, — Ярош хотел как можно быстрее вернуться на «Диаманту».
Этот Элигерский порт почти ничего ему не дал, кроме новых членов команды, но отобрал саму цель путешествия — вместе с картой. И компас, что мог привести к любому берегу. Ярош держался из последних сил, чтобы его не накрыло волной отчаяния, спасение уже не казалось чудом. Лучше бы он остался в тюрьме, тогда бы у него был хоть какой-то смысл жизни, пусть и ненадолго.
Юран догнал капитана.
— Мне не нравится этот граф, он хуже нашей спесивой королевы. Он чужой, — принц не мог объяснить, что чувствует. — Есть разное чародейство. Его чары мне не нравятся.
— Но глаза Ричарда светятся морем, — попробовал возразить Ярош, ему и самому не очень нравился граф.
— Глаза многих людей светятся морем, — тихо запротестовал принц, оглянувшись на графа, который шел, держа за руку Лауру.
— К сожалению, уже нет, — отрезал Ярош. — Если мы взяли с собой Хедина, то и эти не помешают.
— Как скажешь, капитан, — но Юран не мог согласиться с этим решением, он видел, как отстал Меченый.
На берегу их ждали. Четыре фигуры, словно тени, — две высокие, две низкие. Обе шлюпки на воде, в одну садятся люди. В темном море застрекотал Дельфин.
— Ярош! — одна тень оказалась Полиной, девочка радостно обняла капитана.
С ней были Феникс в сопровождении грациозной дамочки, одетой в багровый бархат, и Странник.
— Феникс! — не поверил своим глазам Сокол. — Я тебя искал в Элигере!
Пират отстранил девочку. Феникс и Ярош взялись за руки.
— Я боялся, что мы больше не встретимся, — они не спешили отпускать друг друга, и в этом прикосновении вспыхнули угасшие чувства.
— Вас ждут на корабле, — напомнил Странник, усмехнувшись, он поклонился Феникс, одобряя ее выбор, а вот Ричард ему тоже не понравился.
Хедин просто раздражал многих, а от графа веяло тьмой, настоящей тьмой, замешанной на крови. Ричард тоже внимательно смотрел на мальчика с изменчивыми глазами.
— Это моя подруга Магда, — отрекомендовала дамочку с роскошными темными волосами Феникс. — Она вампирша. На корабле об этом уже знают. Твоя команда не против.
— Тогда так тому и быть, — согласился Ярош.
— Нет, — возразил Ричард.
Он очень изменился после побега из тюрьмы. Он привык командовать, и ни с кем властью делиться не собирался. Никакой.
Ярошу это очень не понравилось, а граф продолжал:
— Вампирам не место на нашем корабле. Я этого не потерплю.
— Граф, ты не капитан, — но возразил не Ярош, а Странник. — Никто из нас тебе подчиняться не станет.
— Не смей, — графу было тяжело сдерживать чувства, встретившись взглядом с давним.
— Ты не смей, граф.
Казалось, эти двое говорили не только словами. Даже Ярош их не понимал, хотя чувствовал, как на безмолвный спор откликается мир.
— Тогда я остаюсь. И мои друзья тоже. И вы никогда не найдете то, что ищете. Ты не знаешь, чье присутствие нужно, чтобы рисунок появился на твоей карте сокровищ.
— Карту и компас у меня отобрал министр Феофан. Их не вернуть. О сокровищах можешь забыть, Ричард!
— Пусть о сокровищах можно и забыть, — Ричард сощурился, с усмешкой глядя на Яроша, — но ты знаешь, что будет с нами, если мы останемся в Элигере. Ты себе это простишь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карта и компас"
Книги похожие на "Карта и компас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Девятко - Карта и компас"
Отзывы читателей о книге "Карта и компас", комментарии и мнения людей о произведении.