» » » » Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)


Авторские права

Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)
Рейтинг:
Название:
Край бесконечности (сборник)
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-087715-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Край бесконечности (сборник)"

Описание и краткое содержание "Край бесконечности (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Эта книга, воскрешающая оптимистический дух фантастики Золотого века, посвящена давней мечте человечества о полетах в космос, о покорении других планет и исследовании Солнечной системы. Здесь в нечеловеческих условиях Юпитера зарождается новая ступень человеческой эволюции, рискованная афера оборачивается контактом с иной формой жизни, художники в качестве холстов используют целые планеты, а обычный день инструктора по управлению космическими кораблями превращается в настоящий триллер. От постсингулярности до проблем искусственного интеллекта, от настоящей утопии до новых форм общества – все это «Край бесконечности», твердая научная фантастика в своих самых незаурядных и захватывающих проявлениях. Аластер Рейнольдс, Джеймс Кори, Ханну Райаниеми, Брюс Стерлинг, Стивен Бакстер, Пол Макоули, Пэт Кэдиган и многие другие – впервые на русском языке!






Она претендует на учебные права для пилотирования грузовика. Я-то думал, гонщица, но, как видно, девица не из тех. Хочет пробиться на коммерческие рейсы, но не пассажиркой, никак не пассажиркой.

Она из тех возбудимых типов, которые, когда нервничают, не способны заткнуться. За час я успею узнать все о ее парне, о родителях и собачках, а может, и о сексуальных проблемах. Не сказать чтобы мне этого хотелось. Люди обычно не так интересны, как им кажется.

Я стараюсь не задавать вопросов. От них только хуже. Вопросы поощряют говоруна продолжать, внушают, что мне есть до него дело.

Учебные права «карго-плюс» при первой попытке – значит, берем наш самый большой и старый корабль. Такую колымагу непросто вывести из дока, так что мне особенно стараться не придется. Если она не справится – экзамену конец, и я перейду к последней жертве… простите, кандидату.

Мы берем корабль восемнадцати лет от роду, он похож на гигантскую прямоугольную коробку. Подарок одной грузовой компании и с кое-какими модификациями, позволяющими мне не только быстро перехватить управление, но и получить доступ к отдельному движку, который, как ничто другое, может вынести из опасной ситуации. Эти большие корабли на быстрый ход не рассчитаны, но аварии вроде той, что убила мою предшественницу, требуют быстро соображать и быстро маневрировать, а у этого корабля поворотливости хватает.

Мозгами, в случае чего, полагается работать мне.

Вид у корабля жуткий. Весь помят и побит. Древние иллюминаторы с металлическими герметичными крышками. Элероны ему уже ни к чему – таким колымагам в наше время посадки на Землю не дают. И прочие излишества остались без применения.

Наше дело – запугать кандидата еще до того, как он поднимется на борт. Честно говоря, мы стараемся заранее отбить у них охоту сдавать экзамен. Пробиваются только самые отважные или подготовленные по-настоящему.

Этот корабль стоит в отдельном доке, потому что маневрировать на нем тяжело. Испытательный отсек торчит из станции отдельным отростком, подальше от всего остального, а этот док – на самом дальнем конце отсека. Приходится пройти по надувному тоннелю, который ведет к кораблю. Сам док крошечный (сравнительно), и я всегда беспокоюсь, не откажет ли здесь контроль среды.

С первой минуты готовлюсь к глупостям. Но девица, как ни странно, дело знает. Обходит корабль кругом, молча осматривает. Это «молча» меня удивляет. Я ждал, что она будет болтать без умолку, а она молчит. Серьезная такая, худое личико выглядит старше, и даже вся милота куда-то пропала.

Сунув руку в карман, вытаскиваю информатор. Трогаю пальцем экран и получаю анкету, заполненную Конни на девицу. Ого, да она на десять лет старше, чем я думал, и история странноватая. Вечная студентка, потом школьная учительница, потом уволилась ради поступления на курсы юристов, которые бросила через несколько месяцев.

Не нравится мне, что она все бросает. Это признак скрытого дефекта личности. Просмотри я анкету раньше, попросил бы Конни подыскать предлог, чтобы вычеркнуть ее из полетного листа.

Теперь искать предлог придется мне.

Ла-Донна достает маленький анализатор, синхронизированный с моим (никто не пронесет на экзамен никаких устройств, кроме тех, что сертифицированы, синхронизированы и одобрены правилами), и проверяет несколько вмятин и заплат. Умница. Сообразила, что все это может угрожать цельности корпуса, а обшивка с дырами страшнее юриста с этическими принципами.

Да-да, шутка с бородой. Надо же чем-то развлекаться.

Так или иначе, она производит на меня впечатление, и вряд ли это хорошо. Какое «вряд ли» – точно не хорошо. Я бы предпочел дисквалифицировать ее как дилетантку.

– Корабль с натяжкой соответствует требованиям безопасности, – говорит она, закончив осмотр. – Удивляюсь, как это он еще летает?

Она бы не удивлялась, если бы знала, что у него в потрохах, – но откуда ей знать? Никто из студентов не в курсе, что за начинка у наших кораблей. Поэтому никакой псих не сумеет там ничего испортить.

Бывают кошмарные случайности, вроде той, что постигла мою предшественницу, но мы не жалеем усилий, чтобы такое случалось не каждый день. А могло бы, поверьте. Посади я в этот корабль Громилу, он бы запросто устроил аварию, навалившись локтем на древний пульт. Вы думаете, я шучу, а ничего подобного.

Я пропускаю ее вперед. Это чистый садизм – в любой корабль попасть непросто, а в незнакомый – тем более.

Но девица прилично справляется. Немножко повозившись с люком, безошибочно проходит шлюз и легко находит дорогу в рубку.

Тут я в недоумении. Правда. Спецификацию на наши испытательные корабли достать практически невозможно. Да и не положено дамочке знать, который ей достанется. Во-первых, мы их меняем. Во-вторых, обычно не обсуждаем, на какой экзамен какой корабль берем, – хотя, надо полагать, опросив достаточное количество прошедших испытания, можно и вычислить.

Я со вздохом направляюсь в рубку по следу ее духов. Та меньше, чем ожидаешь, учитывая размер колымаги. Еще одна примета возраста. Старые корабли строились с расчетом на небольшую команду в рубке – остальным не полагалось знать, какая кнопка для чего нужна, так что их к управлению не допускали.

Новые модели позволяют любому зайти внутрь полюбоваться на работу пилота. Конечно, новые модели и настроены на ДНК капитана – и пилотов. Угнать их труднее.

А использовать для наших целей невозможно.

Она садится к пульту, складывает руки на коленях, не дожидаясь указания инструктора. Такое поведение разумно, учитывая, сколько ошибок можно натворить одним движением пальца.

Я сажусь рядом и пристегиваюсь. Потом голосовой командой передаю ей корабль. Более или менее. О дублирующем управлении студентам знать не положено.

– Выводи, – говорю я.

Она не поднимает рук.

– Куда мы направляемся?

Корректный вопрос для любого рейса, кроме испытательного. Но я пока хочу, чтобы она выполняла шаги по одному. Я на своей шкуре убедился, что, если позволить студентам все знать наперед, они заспешат и обязательно напортачат.

Я не ее оберегаю – себя. Не хочу превратиться в раздувшийся труп с лопнувшими глазными яблоками. Хочу вечером вернуться в собственную постель и завтра на пятнадцать минут опоздать на работу, приближающую – скорей бы, Господи! – срок отставки.

– Когда выйдем из дока, скажу, – отвечаю я ей.

Она оборачивается ко мне, и мне кажется, что сейчас откажется от вылета, пока я не назову пункт назначения. Но девица все-таки опускает руки на пульт. Работает с управлением доком так, словно всю жизнь этим занималась, и корабль чуть приподнимается. Ла-Донна косится на меня, ожидая, что теперь я скажу, куда, а я молча жду.

Надо думать, она ждет моего одобрения. Но я недоволен. Я недоумеваю. Управлять доком из этого корабля – сложная работа. Она должна была несколько минут только с управлением возиться, а успеть разобраться, пока меня не было в рубке, не могла.

Хочется спросить, не проходила ли она испытаний на этом самом корабле, но я сдерживаюсь. Вместо этого – не слишком ли часто? – достаю информатор, отворачиваю от нее экран и спрашиваю Конни:

«Сколько раз эта Ла-Донна проходила экзамен?»

Студентка, склонившись вперед, включает автоматический запрос на вылет. Мы оставили его на автоматике, чтобы не подстраивать под голос каждого студента. Иначе мне бы пришлось верифицировать каждого. В напряженной ситуации важна каждая секунда, и подтверждение может отнять время, необходимое для спасения.

Дверь отсека герметизируется, отключается контроль среды.

Информатор у меня в ладони вибрирует, приняв ответ Конни:

«Первый раз».

Крышка дока открывается. Мы пользуемся верхним выходом, потому что маневр вверх сложнее, чем носом вперед. Конечно, в реале нам всего этого не видно – только на мониторах. В этой маленькой рубке наружных иллюминаторов нет.

«Точно? – переспрашиваю я. – Очень уж хорошо она знает корабль для первого раза. Проверь ее досье – не протащил ли ее кто-нибудь на нелегальную практику?»

Я кладу информатор экраном на колено. Руки Ла-Донны парят над пультом – и корабль медленно поднимается. Это критический момент: стоит ей поторопиться, заденет что-нибудь – и делу конец.

Большинство по первому разу хоть раз да задевают стену. Одна ошибка у них есть. Вторая приводит к дополнительным заданиям. Третья – переэкзаменовка. Штука в том, что от первого же столкновения тебя отбрасывает к другой стене, и требуется особое искусство, чтобы предотвратить второй удар. А после второго только чудом можно увернуться от третьего. Вот откуда на корабле столько вмятин, и вот почему мы их не выправляем. Все равно завтра появятся новые.

Ла-Донна выходит, ничего не задев. Мне одного пальца на левой руке хватит, чтобы подсчитать, сколько раз такое удавалось новичкам.

«Нет сведений о незаконной практике, – сообщает Конни. – И что это дает? На то она и незаконная, чтобы не попадать в досье».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Край бесконечности (сборник)"

Книги похожие на "Край бесконечности (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Макдональд

Сандра Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Макдональд - Край бесконечности (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Край бесконечности (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.