» » » » Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды


Авторские права

Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

Здесь можно скачать бесплатно "Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат, «Ленинград», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды
Рейтинг:
Название:
Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды
Автор:
Издательство:
Лениздат, «Ленинград»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-289-02364-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"

Описание и краткое содержание "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать бесплатно онлайн.



Назгулы… Безликий ужас Средиземья, рабы Кольца. Можно ли сказать это о тех, кто был великими воителями и королями? Девятого из кольценосцев такое положение не устраивает, но путь к избавлению один — уничтожить Кольцо.






— Вот и умница, — улыбнулся Манвэ.

— Но память я хочу получить сейчас — а то мало ли… Ты попросишь Ирмо? Я боюсь откладывать, понимаешь?

— Хорошо, будь по-твоему, — вздохнул Владыка и позвал Ирмо.

Вала прервал беседу и тихо подошел.

— Хочешь вспомнить? — поинтересовался он, взглянув на Амариэ.

Та коротко кивнула. Покосилась на Манвэ:

— Ты будешь рядом, Учитель?

— Я буду рядом, Йолли. — Король протянул ей руку, а Ирмо положил ладони на плечи эльфийки, готовясь снимать завесу.

— Йолли… — прошептала она, погружаясь вслед за Ирмо в скрытые слои памяти.

Амариэ вспоминала все по порядку, словно падали, растворяясь одна за другой, непрозрачные пленки, скрывшие довалинорское прошлое. Когда исчезли покровы, ограждающие память от войны, чувство беды и утраты навалилось на нее, она вцепилась в пальцы Манвэ, как утопающий — во что-то мало-мальски надежное. Еще пара картин, и Ирмо вывел ее из грез. Амариэ зябко повела плечами, унимая дрожь.

— Спасибо, Ирмо, спасибо, Учитель, — я должна была знать, — бесцветным от усталости голосом проговорила она. — Теперь я и впрямь пойду домой, не буду путаться под ногами.

Амариэ усмехнулась. Подошла к Мелькору:

— Прости, что не узнала тебя тогда. А теперь, когда я помню все, Йолли будет любить тебя, последний Король Ирисов, и Амариэ полюбит тебя, брат моего Учителя. Вы действительно очень похожи. Не ссорьтесь больше, пожалуйста! А о том, чтобы эльфы Валинора все поняли правильно, я позабочусь. Удачи вам, и да хранит вас Арда! — Поклонившись собравшимся в зале Айнур, она скрылась за дверью.

Мелькор с нежностью и восхищением посмотрел ей вслед:

— Замечательная девчонка выросла, — и прибавил: — Хорошая у тебя ученица, Манвэ.

Глава 23

Златоокий, негромко что-то напевавший с тех пор, как Ауле очнулся, подошел к Манвэ и протянул ему лютню:

— Спой что-нибудь, а? Пожалуйста…

Манвэ нахмурился. Впрочем, конечно, откуда Златоокому знать?

— Ты извини за нахальство, — проговорил майа, по-своему истолковав выражение лица сотворившего. — Просто ты — хозяин, и вообще… «стоит показать кое-кому, что не так уж легко втоптать тебя в грязь», — дочитал мысль Златоокого Манвэ.

Конечно, майа прав, но ведь зарекся Владыка петь, не мог больше — с тех пор как скользнула с леденящей высоты золотая звенящая капля… Сказать, что ли, прямо — может, отстанет? Вон, Мелькор опять же рядом…

— Я не пою, извини. Пусть лучше Мелькор споет.

— Почему?

— Не поется.

— С каких это пор вдруг? — не унимался майа.

— С давних, Златоокий, с давних…

— Это после… — Менестрель наконец понял, сдвинул тонкие брови, потом тряхнул головой, отчего медово-золотые волосы облаком окутали помрачневшее лицо, и проговорил: — Я тебя непоющим не представляю и представления свои менять не собираюсь. Это что же получается, ты и Песни, и песен лишился, и так и надо?! И теперь молчать будешь, а некоторые — радоваться?

— Златоокий! — рыкнул Манвэ.

— Молчу-молчу! — смиренно пискнул майа. — Но все же спой, пожалуйста, — для меня… — серьезно добавил он. — Я прошу…

Отказать Златоокому Манвэ не мог — как откажешь собственной Песне? Майа прав: он жив, и песня снова должна звучать.

Вала взял протянутую лютню — даже настраивать не пришлось. Никто из присутствующих не шевельнулся, но воцарилась тишина.

Он провел по струнам — осторожно, почти неловко. Резко кольнуло в висок: «не сможешь!» Должен — для сотворенных, для близких, для себя. Для Эру, наконец!

Еще движение, еще касание — и музыка возникла, начав быть. Она заполнила залу, неспешно затопляя ее, неотвратимо и осторожно переплетая слова и звуки. Подхваченные течением слова сливались в песню, они оседали на губах, выпадая из воздуха, словно лишь ожидая, когда их споют, солнечными зайчиками щекотали горло, требуя, чтобы их выпустили. Они танцевали на язычках пламени свечей и бликами ныряли на дно кубков. Вот шевельнулся воздух, колыхнув занавеси, взъерошив волосы и погладив лица.

Мелькор, зажмурившись, вытянул руки, и в них мягко легла соткавшаяся из воздуха мандолина. Пальцы на мгновение замерли над струнами, потом соприкоснулись и словно слились с ними, эхом вторя мелодии Манвэ. Дробясь о стены, эхо отдавалось множеством созвучий, вплетаясь в основную музыку и развивая, оттеняя и подчеркивая ее. Ноты перекликались, отражаясь друг в друге, распускаясь причудливыми соцветиями.

А потом слова незаметно исчезли, растаяв, впитавшись в стены, и был только голос, болезненно прекрасный, почти обретающий видимость, плавящий пространство и расплетающий тугие кольца времени…

Песня, непостижимая и близкая, струнно-упругая и хрустально-ломкая… Она начала быть, расплескивая бытие на внимающих. Песня… Те, кого называли теперь Могуществами Арды, связанные с предпетым ими миром и привязанные к нему неисчислимыми нитями, дышали с ним одним дыханием, и выдох становился звуком и цветом. Вновь заискрились в переполненном жизнью воздухе пылинки, оседая на невесомых рукавах еле видимых танцоров. Струились, как водоросли в ручье, мягкие волосы, неуловимо поблескивали глаза и улыбки, сменяли друг друга угловато-гибкие и порывисто-плавные движения… Алсулайнэ, духи ветра, пели танец — или танцевали песню. Песню их стихии, Песню Творения, Песню, снова вернувшуюся к Поющему… И танец стал Темой…

Мелькор подхватил музыку вновь, и его мелодия присоединилась к Теме, прорастая сквозь него, сквозь нервы и вены, вскипая в крови артерий. Диалог разрастался, вплетаясь в тяжелую ткань незаметно опустившегося занавеса сумерек, и хотя в теме Черного Валы мерцали отголоски той, давней Песни, диссонанса не было — просто Тьма и Свет свивали новый, живой, прихотливо-изменчивый, как и подобает живому, орнамент. Находившиеся в зале забыли, где они и что происходит, погружаясь в погребенные под слоями памяти счастливые дни-без-времени, подобные линиям нотного стана, когда они, Айнур, нотами танцевали на этих дорогах…

Зазвенел серебряно, искрясь сиянием далеких звезд, голос Варды, нитью перевивая темно-светлые линии; затканными солнечными паутинками листьями осыпался на элегантно-строгий узор напевный шепот Ирмо; заблестели, самоцветно играя на изгибах фигур, речитативные песнопения Ауле, вспыхивая сквозь увенчанную жемчужным кружевом берилловую синь накатившей валом мелодии Ульмо, и торжествующе-победным звоном, подобным отдаленному гулу бронзовых колоколов, взмыл над обретшей мощь Песней Айнур, Айнулиндалэ, смех Тулкаса.

Песня изливалась, просачиваясь сквозь стены и выплескиваясь в окна, орошая дождем Блаженные земли. Она ткала облако силы, окутывающей Валинор, возвращая силы поющим. Они словно купались в ее волнах, смывающих усталость и боль, горечь и разочарование, дающих покой и уверенность.

Майар тихо подпевали, подставляя ладони и лица под этот ласковый, невиданный дождь. Величественная сила Песни не подавляла, а бережно укутывала их.

И вот Песня, обретя полные единство и гармонию, дошла до самой высокой, пронзительно-прекрасной ноты и стала мягко оседать хранящим покровом на землю, затихая и растворяясь в бархатно-прозрачном воздухе, высвечивая необыкновенно ясные звезды.

Наконец она стихла, растаяв в кристаллах снежного тумана, и разлилась теплая тишина.

Валар сидели неподвижно, погруженные в случившееся, все еще будучи музыкой, майар грезили с открытыми глазами — многократные воспоминания и упоминания стали явью.

Даже с ехидной физиономии Аллора смыло привычно-ироничную усмешку — он сидел, обхватив плечи прильнувшей к нему Эльдин, вглядываясь в навеянные Песней видения.

— Вот это музыка… — задумчиво прошептал он, когда последний отзвук Песни растаял. — Такое не нарисуешь рукой, только глазами…

Эльдин мечтательно зажмурилась.

— Понравилось? — широко улыбнулся им Златоокий. — Красота такая — хоть за лютню не берись. Они иногда так в Лориэне пели — еще до того, как Ормал и Иллуин поставили. Тогда свет по всему Альмарэн лился. А все вокруг впитывало его и потом долго отражало… Я такого больше нигде и никогда не видел, даже в Эндорэ…

— Хорошо все же, что они наконец-то спелись, — пробормотала Эльдин. — Послушаешь, и кажется, что страх отступает, небо выше становится…

— Ну раз уж в свое время подобного пения хватало, чтобы творить этот мир, так сейчас должно хватить хотя бы на то, чтобы сделать его чуточку приятнее, — рассмеялся Манвэ.

— Как-то неожиданно это вышло, прямо само собой, — задумчиво развел руками Мелькор.

— Увлеклись: уж больно тема удачная пошла, — не по-королевски озорно улыбнулась Варда.

— Я не нагородил лишнего? — смущенно поинтересовался Тулкас.

Ирмо замахал на него руками.

— Если бы это было не в тему, песня бы расстроилась, — авторитетно заявил Ульмо.

— Однако засиделись мы… Скоро народ в Лориэне соберется, так что пора выходить. Выступление окончено, господа. — Манвэ картинно поклонился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"

Книги похожие на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ира Аллор

Ира Аллор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"

Отзывы читателей о книге "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.