Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Описание и краткое содержание "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать бесплатно онлайн.
Назгулы… Безликий ужас Средиземья, рабы Кольца. Можно ли сказать это о тех, кто был великими воителями и королями? Девятого из кольценосцев такое положение не устраивает, но путь к избавлению один — уничтожить Кольцо.
Семьсот с лишним лет угасающей с каждым днем надежды. Хорошо еще, Ульмо подсказал направление, поделился тем, что донес ему крошечный подземный ручей…
Очередной тоннель привел в высокую сталактитовую пещеру — в одной из стен некогда был пролом, но сейчас он оказался завален каменным крошевом обвала. Майа не было и здесь — что же, придется искать дальше, прочесывая горы. Бездумно обойдя нерукотворный зал, Ауле опустился на плоский камень рядом с обвалом и вдруг почувствовал, как волной ударили в грудь отчаяние и боль, дохнуло — смертью. Жаждой и одновременно страхом гибели. Вскочив, он кинулся к груде камней, внутри которой билось, угасая, чье-то сознание. Чье? Может ли это быть?
— Курумо! — невольно вырвалось у Ауле, позабывшего, как опасно кричать в горах; впрочем, нового обвала не последовало — все-таки свое творение, и только эхо робко и как-то фальшиво откликнулось на зов. Только ли эхо? Снова накатила волна тоски и бессилия, словно кто-то рвался на свободу из силков или паутины.
Бросившись к камням, откуда сочилось это ощущение, Вала начал лихорадочно разбирать их, разгребая крошку и откидывая крупные осколки. Внезапно рука коснулась чего-то мягкого — с содроганием склонившись поближе, Ауле разглядел край плаща…
Липкий, душный ужас мешал двигаться, но он заставил себя осторожно убрать камни и пыль, а потом — взглянуть на то, что было под ними.
Курумо лежал, неловко подогнув под себя руку, запрокинутое, словно выточенное изо льда лицо исказилось от боли. Другая рука была откинута в сторону, кисть придавил упавший камень, и пальцы, подобно раздавленному пауку, высовывались из-под него.
Ауле бережно очистил лицо — от скулы до подбородка тянулся надрез от лежащего тут же острого осколка.
Вала снял плащ и, завернув в него ученика, вышел на воздух — семьсот лет поисков подошли к концу и… что дальше? Майа не было в этом мире, точнее, тонкая нить еще привязывала к жизни умирающую сущность, а сам он пребывал неизвестно где. Среди зыбких, скользких теней, струящихся в удушливой мгле. Ауле трясло от этого неопределимого, но явного присутствия совершенно чуждой Арде силы. Враждебной. А сейчас она перемалывала, переваривала его ученика, единственного, незаменимого, любимого, наконец. Не смог уберечь — ни одного, ни другого — зря их ему, трусу безвольному, доверили.
Как он упустил майа, как позволил уйти из чертога после того, как видел эти глаза, впившиеся в огонь…
— Курумо! — позвал он снова, всем существом потянувшись к ученику. Ему вновь почудился слабый отклик. Или все же не почудился? Он слился сознанием с камнем, вся сила гор переливалась в него, и скала, в которую он начал превращаться, двинулась в липкую муть.
В следующий миг его внесло словно в середину огромной воронки, в центре которой, в переплетении паутинных нитей, источая волны отчаяния и гибели, висело нечто. Сгусток сути, слабо и судорожно мерцающий во мгле, подобно искорке…
— Курумо! Отзовись! — Зов заметался, путаясь в нитях и обрывая их. Одна вдруг задрожала, натянувшись до предела, дернув сгусток в сердце паутины. Послышался то ли голос, то ли стон, он захлебнулся, едва зазвучав, разбился о сплетения нитей…
Вала ринулся туда, приблизился к источнику зова и, содрогнувшись, оцепенел: дрожащий комок-искорка, спеленутый мерзкими путами, колышущий безнадежным биением стылую жуть, и был тем, кого Ауле искал все эти бесконечные годы, — точнее, распадающимся и осознающим распад сознанием потерянного майа.
А самого сознания почти не осталось, оно меркло, все меньше принадлежа майа, растворяясь в этом безумном нечто, сливаясь с ним, но не утрачивая ясности. Оно работало: лихорадочно вспоминая, перебирая боль, страх, ненависть и еще многое жуткое, чему нет названия, то, что хуже смерти, свое и чужое, НИЧЬЕ…
Личность, точнее, ее останки, становилась Вратами, а за ними клубилось неистребимое и несуществующее, вездесущее НИЧТО…
Неистребимое — пока есть кому осознавать, чувствовать, терзаться, думать… БЫТЬ…
Задыхаясь от жалости и отвращения, Ауле позвал снова, пытаясь разорвать сеть, сосредоточась на одном: вырвать майа из цепких, злых объятий. Он звал, вкладывая в этот зов всю силу горных недр… Наконец ему ответили — слабо, искаженным усталостью голосом:
— Кто здесь?
— Это я, Ауле, ты узнаешь меня? Я помогу тебе вернуться…
— Уходи, здесь опасно… для живых.
— Только с тобой.
— Не надо, меня уже почти нет. И хорошо. Прости за беспокойство и спасайся.
— Я пришел за тобой. Ты должен жить, ты не можешь исчезнуть — вот так.
— Могу. Когда-нибудь это меня уничтожит. Осталось немного, я потерплю.
— А как же я?
— А какая радость от ходячего трупа? Только мучить будем друг друга — я ведь не смогу забыть, а беспамятным и подавно жить не хочу. Зачем тебе столько неприятностей, да еще от чужого сотворенного?
— Значит, ты никогда не считал меня своим? Хоть чуть-чуть? Ведь это из-за меня ты… — Горечь душила Ауле, а жадное до страданий Ничто подхватило тысячами голосов, как жуткое эхо: «…не твой, не твой, ты один и будешь один всегда, ни одного из них не уберег, трус, ничтожество… ничто…» Вала чувствовал, как отчаяние опутывает, лишая сил, сейчас Бездна поглотит его, как пылинку, но не уничтожит — он станет ее бессмертной игрушкой, корчащейся от душевных мук бабочкой, пронзенной иглой воспоминаний, раздавленной и униженной… Как Курумо, что ждет небытия уже семьсот лет — и не получит, ибо нужен этой нетварной твари именно живым — настолько, чтобы осознавать себя. Чтобы помнить и вспоминать. Все время. Всегда.
— Ну нет! — Злость и боль неожиданно переросли в ледяное спокойствие, усталое презрение. — Не твое это дело, ты, бескрайняя помойка, тебя это не касается, сами разберемся!
Он рванулся напролом, наконец дотянувшись до того, что осталось от его ученика, и вцепился мертвой хваткой.
— Пойдем отсюда — можешь не считать меня своим Учителем, и поделом, можешь не вылезать из Лориэна, но нечего эту гадину тешить!
— Но… вернуться в Валмар — эти взгляды…
— Да сиди хоть все время в моем чертоге, все равно все уже привыкли за семьсот лет, что тебя нет…
— Семьсот?!!
— Да, и все это время я искал тебя, все горы излазил. Пусто без тебя, понимаешь?
— Но я… тоже — пустое место.
— Так или иначе, у меня ближе никого нет — и этой дряни я тебя не оставлю! — Ауле с отчаянной решимостью, не выпуская майа, рванулся назад — было тяжело, словно он увяз по пояс в трясине. А Курумо — вообще по шею.
— Брось, выбирайся сам, — донеслось до сознания Валы.
— И не подумаю! Лучше помоги — настройся на горы или хотя бы на что-то хорошее.
— Не могу — что ни вспомню, сразу такое всплывает… Ты знаешь что. Ничего, что привязывало бы к жизни, вспомнить не получается…
— Тогда вообще ни о чем не думай, просто тянись ко мне. И ничего не бойся.
Ауле вызвал в памяти горы. Перед глазами каменные массы вспенивались мощными гребнями и опадали, изрыгая потоки лавы, грохотали лавины и сверкали блестящими каплями драгоценные камни в еще колышущихся сводах пещер. Сила Весны Арды, сила творения вливалась в него; расправляя плечи, он ощущал единение с Ардой, и она выталкивала чужеродную сущность, принимая тех, кто был един с ней, в свои объятия. Лопались клейкие путы, Ничто отступало, силясь утянуть с собой лакомый кусок, но Кузнец расхохотался в отсутствующее лицо, и смех его был подобен обвалу.
Муть рассеялась, и Ауле, судорожно прижавшего к себе майа, словно волнами выкинуло на берег, на каменный пол у входа в пещеру.
Едва переведя дыхание, он вгляделся в лицо Курумо. Веки майа слегка дрогнули, колыхнулись ресницы. Поднялась и опала грудь.
Подтащив его к ручью, Ауле осторожно плеснул водой в лицо ученика, вытер рукавом оцарапанную щеку.
Глаза приоткрылись.
— Прости, Ауле… Я думал, так лучше будет — для тебя, в первую очередь. От меня одни неприятности… — Пустой, несчастный взгляд, лишь плавится в глубине черный лед.
— Неважно. — Ауле сжал плечи майа — как объяснить ему, как высказать все, что передумал и перечувствовал за эти годы: горечь и нежность, стыд и надежду, тоску и веру… — Пожалуйста, не уходи больше, я все понимаю, но не могу остаться без тебя — насовсем. Не могу.
Майа лежал у него на коленях, хрупкий, как льдинка с пламенем внутри. Сейчас лед не выдержит, треснет, рассыплется и растает… Вала прижал Курумо к себе — уберечь, не дать раствориться — снова:
— Не оставляй меня… Медленно-медленно шевельнулись растрескавшиеся губы:
— Если ты хочешь… Если тебе так лучше… Я останусь. Я выдержу, привыкну. Я буду — если ты хочешь…
— Будь. Только будь — и все… — Вала опустил голову. Искалеченная рука коснулась его плеча — майа еще не обрел чувствительность:
— Я не брошу тебя больше. Даю слово — такое больше не повторится. Я буду жить…
Лед в глазах майа плавится, тает, становясь водой, льется… капает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Книги похожие на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Отзывы читателей о книге "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды", комментарии и мнения людей о произведении.