» » » » Джессика Хокинс - Опустошение


Авторские права

Джессика Хокинс - Опустошение

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Хокинс - Опустошение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Хокинс - Опустошение
Рейтинг:
Название:
Опустошение
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опустошение"

Описание и краткое содержание "Опустошение" читать бесплатно онлайн.



Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены.  Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению.  Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью. И сможет ли Дэвид не нарушить эту черту?






повторила про себя, пытаясь вспомнить, почему название кажется мне знакомым.

– Мне нужно заявление, тогда мы сразу сможем задержать парня, – продолжил он. –

Впрочем, ели вам удобно, можно подождать до завтра.

– Нужно ли вообще это делать? – спросил Дэвид.

– Да, мне нужны показания свидетеля. В противном случае я не смогу его задержать, так как

не буду уверен, что кто–либо из вас хочет этого. Завтра я объясню подробнее. Прошу прощения, я не

узнал вашего имени, – обратился он ко мне.

– О, не стоит. Я Оливия. – Я протянула ему руку.

– Оливия, могу я вас подвезти?

– Я позабочусь об этом, Купер, – оборвал его Дэвид.

– Я спрашиваю ее, – прорычал детектив.

– Ладно тебе, Куп. Ты же знаешь меня. – Куп метнул в Дэвида весьма нелюбезный взгляд.

Слова Дэвида, произнесенные им ранее, вновь ворвались в мои мысли, жаля меня снова и

снова. Я не имела ни малейшего желания уезжать с ним. Он ясно дал понять, что не хотел меня

видеть и последнее, что хотела я – это дать ему еще одну возможность обидеть меня.

– Я ценю твое предложение, Дэвид, но думаю, что поеду с детективом Купером.

– Оливия, нет, подожди, – произнес он, схватив меня за руку, но немедленно отпустил,

увидев, как я отпрянула. – Я не выпущу тебя из поля зрения, пока не буду знать, что ты дома, в

безопасности, даже если для этого мне придется ехать вместе с тобой в машине Купера.

– Я не повезу тебя домой, Дилан, – предупредил Купер.

Я замерла в нерешительности, запутавшись в противоречивых сигналах Дэвида. Всего

несколько часов назад, он никогда не хотел видеть меня снова.

– Если ты настаиваешь. Детектив, я не хочу причинять вам не удобства. Я могу уехать с

Дэвидом.

– Вы уверенны? Подвезти вас – для меня не проблема.

Дэвид скрестил руки, пренебрежительно кивнув.

– Ты слышал ее, – сказал он.

Я подтвердила его слова, устало склонив голову.

– Понятно, – плечи детектива поникли. – Если вам будет еще что–нибудь нужно, позвоните

мне, – настаивал он, не сводя с меня глаз. – Я буду на связи. До завтра, счастливчик.

Он легко ударил Дэвида по плечу. Они попрощались, и детектив побежал догонять своих

коллег.

Дэвид удивил меня, оторвав от стены и притянув к груди. Несмотря на мысленные протесты,

я чувствовала, что могу стоять так бесконечно, укрытая от всего мира в безопасности его объятий.

Его мускулистые руки обвились вокруг меня так, что я едва могла двигаться.

– Расслабься, – тихо попросил он. Все, что я могла сделать, это расслабить плечи и положить

голову на его твердую грудь.

– Ох, – я неохотно оттолкнула Дэвида. – Я не хочу испачкать тебя кровью.

Он наклонился и осторожно прикоснулся к моей щеке, но я вздрогнула и отстранилась.

– Он ударил тебя?

Я молчала. Дэвид закрыл глаза, тяжело вздохнул и вновь открыл их. Он был так близко, что я

могла чувствовать мускусный запах свежего пота. Дэвид ущипнул себя за переносицу,

повернувшись ко мне спиной.

– Проклятье, я должен был застрелить его, – сказал он сам себе. Ткань костюма натянулась на

его плечах и на одно мгновение я подумала, что он может порвать ее, увеличившись в размерах,

подобно Халку. Я знала, что лучше обратить внимание на то, что если бы Дэвид так поступил, то

сейчас именно он оказался бы на заднем сиденье полицейской машины, а не Марк.

– Я отвезу тебя в больницу, – сказал он наконец.

– Нет, – ответила я уверенно. – Я в порядке.

– В порядке? – спросил он недоверчиво. – Ты дрожишь.

Я не понимала почему, но начала дрожать, как только он обнял меня.

– Все хорошо, – настаивала я, пытаясь говорить спокойно. – Просто я испугалась.

Он снова притянул меня ближе, медленно пробежав рукой по моей спине. Затем Дэвид

собрал волосы с моей шеи в хвостик, мягко потянув его, так что я приподняла голову, а другой

рукой осторожно приподнял мой подбородок вверх, для того, чтобы иметь возможность осмотреть

порез. Поскольку моя голова находилась почти в вертикальном положении, я неловко отвела взгляд,

не зная на чем сосредоточится, пока Дэвид наконец не смягчился.

– Это просто поверхностная рана, – сказал он, облизнув палец и вытерев им кровь.

Почувствовав облегчение, я коротко кивнула.

– Еще что–нибудь болит? – спросил он.

Я заколебалась.

– Оливия.

– Ну, не сильно, – солгала я, прикоснувшись к затылку. С каждой минутой адреналин спадал,

а боль наоборот увеличивалась.

– Достаточно, мы поедим в Северо–Западный, – сказал он.

– Нет, – взмолилась я. – Пожалуйста, у меня была бурная ночь, я не вынесу еще и суматохи

больницы, – возразила я, задрожав еще сильнее.

– Хорошо, тссс, – отозвался Дэвид, потирая мои руки. – Хотя ты могла получить сотрясение,

– мягко рассуждал он.

– Я так не думаю, – ответила я, и впервые за этот вечер он улыбнулся.

– Ты немного упряма, не так ли? – спросил Дэвид, но моим ответом ему был лишь свирепый

взгляд. – Хорошо, хорошо. Никакой больницы. Но передай ему, что если у тебя сотрясение, он

должен остаться и присмотреть за тобой сегодня, это очень важно. Необходимо проверять…

– Кому? – перебила я, ошеломленно.

– Кому? – повторил Дэвид за мной. – Твоему мужу.

– А–а, Биллу, – кивнула я. – Конечно. Только он в Нью–Йорке.

Дэвид остановился и несколько мгновений смотрел на меня.

– Тогда ты поедешь со мной. Сегодня я могу присмотреть за тобой.

– Нет, – возразила я, потянувшись за телефоном. – Я могу позвонить Гретхен.

Не отводя от него взгляда, я поднесла телефон к уху. Вот только не была уверенна – хотела

ли я, чтобы Гретхен ответила. Услышав знакомое приветствие ее голосовой почты, я положила

трубку.

– Не отвечает, – сказала я. – Я могу попытаться позвонить Люси.

Дэвид осторожно взял телефон из моих рук, пока я смотрела на него снизу вверх.

– Уже поздно. Они спят. Поедим со мной, – сказал он. – Позволь мне сегодня позаботиться о

тебе.

– Не будь смешным. Я не ожидаю этого от тебя.

– Но я хочу.

– А что насчет того, что ты сказал мне ранее?

– Забудь об этом. С завтрашнего дня мы можем все начать сначала, – сказал он с глупой

улыбкой. Дэвид положил руку мне на плечо, подталкивая меня к машине, но я воспротивилась.

– Нет, – сказала я, стряхнув его руку. – Я не могу забыть тех слов. Я не собираюсь уезжать с

тобой.

– Мне очень жаль, если я тебя обидел, – произнес он. – Но я не сожалею о том, что сказал.

Мне нужно быть твердым. Мне нужно держаться.

– Вот как? Но это не сделает тебя твердым в своих решениях. Не позволит держаться от меня

подальше. Все нормально, я понимаю. Просто позволь мне поймать такси. У меня нет сотрясения.

– Иисус, Оливия, я только что все объяснил, – его резкий тон неожиданно перешел в

глубокий бас. – Я не позволю тебе исчезнуть, особенно сейчас, когда я знаю, что тебе плохо.

Пожалуйста, все это мы можем обсудить завтра, а сегодня просто позволь позаботиться о тебе.

Я вздохнула. Выражение его лица менялось, переходя от злости к обеспокоенности, а затем к

обиде, и все это в течение десяти секунд. В конце концов, я смягчилась, но постаралась убедиться,

что между нами достаточная дистанция, чтобы он снова не прикоснулся ко мне.

– Я надеюсь, что моя машина все еще на месте, – сказал он, как только мы двинулись.

– Хмм?

– Автомобиль, в который ты почти влетела, был моим. Я выскочил из машины, чтобы

побежать за тобой.

– О, – растерянно сказала я. В моем нервном состоянии я даже не помнила ту машину. Я в

слепую последовала за Дэвидом, слишком уставшая и раздраженная, чтобы продолжать

сопротивление. Он открыл для меня дверцу “Порше”, но при этом мы не произнесли ни слова. По

мере того, как я анализировала события этого вечера, в моей голове начали формироваться вопросы,

но все, что я хотела в данный момент – это прилечь.

Дэвид припарковался на отведенном ему месте подземной парковки, и я последовала за ним

к двойным дверям. Он провел ключ–картой по электронному замку, и двери громко щелкнули,

позволив нам войти в окрашенную под мрамор кабину лифта. Дэвид положил руку на нижнею часть

моей спины, подтолкнув к противоположной стене.

– Добрый вечер, мистер Дилан, – сказал сурового вида мужчина со своего поста охраны. Его

глаза подозрительно сузились, когда он увидел меня. Должно быть, я в отвратительном


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опустошение"

Книги похожие на "Опустошение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Хокинс

Джессика Хокинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Хокинс - Опустошение"

Отзывы читателей о книге "Опустошение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.