Джессика Хокинс - Опустошение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опустошение"
Описание и краткое содержание "Опустошение" читать бесплатно онлайн.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью. И сможет ли Дэвид не нарушить эту черту?
себя за потерю контроля. Его реакция была настолько неожиданной, что ошеломила меня.
Прижимая к себе сумочку, я спешила домой, отчаянно желая забраться в свою постель и радуясь
тому, что там я буду в одиночестве.
Я шла пешком, потому что так и не смогла поймать такси, что было неудивительно для
субботнего вечера. Подробности этой встречи всплыли в моей памяти, как только я попыталась
проанализировать поведение Дэвида. Множество вопросов возникло в моей голове: вопросы к нему,
ко мне. Я осознавала, что ответы на них, мне не получить никогда.
Дэвид подчинил меня каждым своим словом и жестом, иначе как объяснить, что я
согласилась увидеться с ним? С того самого момента в театре, то, что так привлекло меня к нему,
возросло и превратилось во что–то более реальное. И из этого не выйдет ничего хорошего.
Я была удивлена, подняв глаза и увидев впереди мой дом. Оказывается, я прошла весь
обратный путь, даже не осознав этого. Внезапно звук разбившего об бетон стекла заставил меня
вздрогнуть. Стараясь не смотреть по сторонам и не оглядываться, я сфокусировалась на конечном
пункте назначения. Покинув бар в столь поздний час и наслаждаясь прогулкой, я только сейчас
поняла насколько вокруг было темно. Я насторожилась, так как мне показалось, что я слышу шаги у
себя за спиной.
– Эй!
Билл всегда проявлял беззаботность в этом вопросе, утверждая, что не стоит обращать
внимание на всяких бездельников, и они сами оставят тебя в покое. Я никогда не замечала ничего
подобного в нашем районе, но, опять же, я редко ходила здесь так поздно. Я ускорила шаг, чувствуя
себя немного напуганной в своем уязвимом состоянии.
– Эй! – мужской голос прозвучал агрессивнее.
Я проигнорировала окрик, однако шаги позади меня тоже ускорились. Проклиная обувь,
которую я сегодня выбрала, и стремительно ускоряя шаг, я поклялась себе всегда и везде одевать
теннисные туфли. В моей голове все смешалось, когда я действительно осознала, что позади кто–то
есть и этот кто–то преследует меня. Грубые пальцы схватили мой локоть, сначала несколько
неуклюже, так как незнакомец промахнулся, но затем захват стал более решительным. Он впился в
мою руку так же, как это сделал Дэвид на лестнице клуба, но сейчас мужская хватка была жесткой и
безжалостной, что заставило меня поморщиться. Он резко дернул меня к себе, и мои ноздри
заполнил удушливый запах алкоголя и сигарет. Оглядев его, я поняла, что это был совсем не
бездомный, а молодой парень в несоразмерно большой толстовке с капюшоном и обвисших
джинсах. Но это открытие совсем не принесло мне успокоения. Парень был коренастым
коротышкой с растрепанными лоснящимися волосами и пугающе злым выражением лица.
– Имя Лу Альварес что–нибудь говорит вам, – невнятно произнес он, крепче сжимая мою
дрожащую руку.
– Отпусти, – скомандовала я с напускной уверенностью и дернулась, пытаясь вырваться из
его захвата.
– Мммм, – простонал он напротив моей шеи и прокомментировал, – ты пахнешь цветами.
Он наклонился, прикрыв глаза, и сделал глубокий вздох.
Осознав, что мне неоткуда ждать помощи, я подняла сумочку, сжимая ее свободной рукой, и
изо всех сил ударила его в висок.
Он громко выругался, а я наконец–то смогла освободиться. Я сделала шаг назад, но мужчина
вновь поймал меня и сжал мою руку так сильно, что я почти упала на колени.
– Оливия, – прорычал он. Когда я услышала свое имя из его уст, от страха, захлестнувшего
меня, перехватило дыхание. Парень оскалился, а его холодный взгляд внезапно стал ясным и
угрожающим.
– Ты ведь Оливия, верно?
– А ты кто такой?
Он наклонился ближе к моему уху и произнес:
– Я здесь из–за моего брата Лу.
– Что? – спросила я в замешательстве.
– Билл поймет, – ответил он и резко отпустил меня, оттолкнув.
Не теряя времени на то, чтобы задуматься о его словах или отдышаться, я побежала к своему
комплексу, и даже не оглянулась проверить, последовал ли он за мной. Оказавшись внутри, я
поспешно заперла замок и, прислонившись к двери, облегченно выдохнула. Билл никогда не
упоминал имени Лу Альвареса, и даже если рассказывал мне что–то, этого было явно не
достаточно, чтобы я вспомнила. Выудив телефон из сумочки, я нашла имя мужа среди контактов и
нерешительно смотрела на экран, пока он не погас. Как бы я объяснила, почему находилась на
улице так поздно? У меня никогда раньше не было причин врать Биллу, ну, может быть изредка
могла немного приукрасить, но сейчас мысль сказать ему правду приводила меня в замешательство.
Я направилась прямо в спальню, остановившись лишь для того, чтобы скинуть туфли на
ковер, прежде чем забраться в кровать. Натянув одеяло на свое дрожащее тело, я задумалась о том,
что сказал мне тот парень. И что бы он сделал, если бы вместо меня встретил Билла?
~
Я проснулась, потянувшись к мужу на другую сторону кровати, но его не было со мной.
Вздохнув, я вспомнила, что Билл был далеко, а потом еще раз глубоко вздохнула, когда события
прошлой ночи нахлынули на меня. Я приподнялась и оглядела комнату, мягко освещенную
восходящим солнцем, и только тогда обнаружила, что все еще одета в блузку, хотя все же успела
снять брюки посреди ночи.
Выбравшись из постели, я неловко шарила по дивану, ища вещи, которые бросила туда вчера.
Отыскав телефон, я мысленно готовилась звонить Биллу, но мой палец вновь замер над его именем.
Сон не помог мне найти каких–либо ответов. На самом деле, сейчас я чувствовала себя даже еще
более запутавшейся. Бросив телефон обратно в сумочку, я решила, что это может подождать, пока я
не приму душ.
Как только горячая вода полилась на мое лицо, впитываясь в волосы, я позволила вопросам
заполнить мои мысли. Кто такой Лу Альварес и что его связывает с Биллом? Было ли это связано с
одним из его дел в “Спектр энд Спектр”? Я подумала, что если совсем ничего не расскажу Биллу, то
и не придется лгать о том, где я была. Или, скорее, с кем я была. Дэвид. Увижу ли я когда–нибудь его
снова? Задела ли я его своим отказом? В моих мыслях мелькнула нетерпеливая официантка.
Насколько легко это было для него? Нужно ли ей было делать первый шаг? Я остановила себя.
Кто–то пытался напасть на меня прошлой ночью и это может повториться снова. Очевидно,
что он знает, где мы живем. И я одна в течение всей следующей недели. Покачав головой, я
решила, что излишнее волнение тут не поможет.
Чувствуя себя унылой и такой одинокой без Билла, я выбрала платье с коротким рукавом
цвета древесного угля и укороченный черный кардиган, все под стать моему настроению. Корректор
помог мне скрыть темные круги от беспокойного сна. Я постаралась с помощью туши подчеркнуть
глаза, но попытки предать мне презентабельный вид были слишком велики, и я сдалась, бросив
косметику в ящик.
~
Серена последовала за мной в мой новый офис с двумя чашками дымящегося кофе.
– Спасибо. Как прошли твои выходные? – спросила я, садясь к ней лицом.
– Отлично! – ответила она, широко распахнув глаза. – Брок, его братья и я посмотрели
“Выход Дракона” в центре.
– “Выход Дракона”? – поморщилась я. – Что это?
– Это классика боевых искусств, – взволнованно сказала она. – Был специальный показ в
театре “Music Box”.
– О, – усмехнулась я. – Тебе интересны боевые искусства?
– Именно китайское кино! И Броку тоже.
– Хм, – ответила я. – И как давно в тебе проснулся интерес?
– Та–ак, – она прикрыла один глаз, подсчитывая. – Восемь – нет, семь – нет, восемь месяцев
назад.
– А когда вы с Броком познакомились?
– Через несколько месяцев будет год, – Серена широко улыбнулась, выглядя при этом очень
гордой.
– Круто. Что ж, спасибо за кофе.
– Ох, еще пара вещей. Мистер Беман хочет, чтобы в настоящее время вы рассматривали себя
в качестве младшего редактора. Он сказал, что иначе вас никто не будет воспринимать всерьез.
– Что ж, очень похоже на него, – пробормотала я.
– И еще. – Она вытянула папку из–под ее руки и протянула ее мне. – Один из кандидатов,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опустошение"
Книги похожие на "Опустошение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Хокинс - Опустошение"
Отзывы читателей о книге "Опустошение", комментарии и мнения людей о произведении.