Андрей Астахов - Крестоносец: Железная Земля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крестоносец: Железная Земля"
Описание и краткое содержание "Крестоносец: Железная Земля" читать бесплатно онлайн.
Полный текст продолжения первой книги "Крестоносец". Нет и не предвидится мира во вселенной Пакс. Откуда ждать беды - с востока, где растет число приверженцев новой веры, или с запада, где владыки нежити, магистры Суль, готовят новое Нашествие? Что будет с народом виари, поставленным перед нелегким выбором - склониться перед чернокнижниками или погибнуть? Фламеньер Эвальд Данилов знает одно: впереди новые испытания, и они не будут легкими, и только любовь поможет преодолеть их. Поздравляю всех моих читателей с наступающим Новым годом!
Глупость какая-то. Может, я и впрямь дурак набитый. Но я так воспитан. Меня научили уважать женщин. В детстве я видел, с какой любовью и вниманием относились друг к другу мои родители. Никто не приучил меня к скотству.
Мой отец любил говорить, что сила мужчины не в том, чтобы переспать с тысячью женщин, а в том, чтобы ради одной отказать всем. Мне хочется верить, что я пошел в отца.
Я не хочу изменять Брианни, это было бы подло. Не хочу - и все равно задаю себе вопросы, которые не должен задавать.
Я не буду сомневаться. Просто закрою глаза и шепну - люблю тебя, Бреанни. Люблю всем сердцем, всем душой. Жаль, ты не можешь услышать и прочесть мои мысли. Жаль, что тебя сейчас нет рядом со мной. Жаль....
Что-то с силой ухватило меня за плечи и толкнуло вниз, в бадью. Это было так неожиданно, что сердце мое замерло. Крикнуть я не смог, вода набралась в рот. Страх и чувство опасности буквально выбросили меня из бадьи. Мне понадобилось одно мгновение, чтобы обнажить меч, однако, оглядев комнату, я понял, что купальня пуста. И это было очень странно.
- Что за черт! - пробормотал я, опуская оружие.
Купание было испорчено, поэтому, стерев остатки пены с тела полотенцем, я быстро оделся и вышел. Домаш не ожидал, что я помоюсь так быстро - раскрасневшийся и веселый, он бойко флиртовал с теми самыми девушками, которые сопровождали меня, приобняв одну и масляными глазами глядя на другую. Девушки хихикали и стреляли в роздольца игривыми взглядами.
- Ну, мы пошли! - заявил он и, подхватив девушек под руки, повел их в купальню.
В отведенной мне комнате слуги уже разожгли камин, было тепло и довольно уютно, даже несмотря на застоявшийся в комнате сильный мышиный запах. Мэтр Ганель заметил, что я встревожен.
- Что-то не так, милорд? - спросил он.
- Скажите, Ганель, вы верите в привидения? - спросил я, бросая меч на кровать.
- Разумеется, - глаза мэтра сверкнули. - Я сам неоднократно встречался с ними повсеместно, как же мне в них не верить? Помню, в Нейфе я....
- Домаш наверняка займет лохань надолго, - перебил я его, - потому сомневаюсь, что до ужина вы успеете помыться.
- Это не существенно, - заявил Ганель. - В последний раз я мылся неделю назад и с того момента не успел особенно испачкаться.
- Похвально, - я улыбнулся. - Тогда ступайте, переоденьтесь к ужину, а я хочу побыть один.
Ганель понимающе кивнул, поклонился и ушел. Я раскинулся на кровати, глядя в потолок. Горячая ванна разморила меня, но в то же время странное происшествие в купальне не давало мне покоя. Что это было? Может, действительно, привидение, барабашка какая-нибудь? В конце концов, это другой мир, если в нем есть вампиры, то почему тут не быть призраку. В таком старинном замке ему самое место. Он тут давным-давно обитает, а я ему чем-то не глянулся....
- Ты один? - Элика вошла медленно, на ходу поправляя волосы. - Как купание?
- Прекрасно. Ты тоже могла бы освежиться.
- Я уже, - тут эльфка лукаво улыбнулась. - Ничего необычного с тобой в купальне не случилось?
- Что?
Элика расхохоталась. Видимо, ее очень позабавил мой огорошенный вид.
- Прости, Эвальд, это была я, - сказала она. - Но я сделала это не для того, чтобы поиздеваться над тобой. Ты должен помнить, что персекьютор не может расслабляться ни на миг. Даже в ванной, даже в постели с женщиной. Расслабленность может стоить тебе жизни.
- Дьявол, но я тебя не видел!
- Конечно. Покров Невидимости очень хорошее заклинание.
- Так, - я понял, что Элика наверняка видела, как я бегал вокруг лохани, голый, в мыльной пене и с мечом. Уши мои загорелись. - Никогда так больше не делай, поняла?
- Я хочу с тобой поговорить, пока мы одни, - Элика закрыла дверь, подошла ближе. - Тут творится что-то странное. В этом замке пахнет смертью.
- Я чувствую только запах мышей.
- Епископ упомянул имя Бодина. Пару лет назад я слышала это имя. Охранительная Ложа расследовала дело магов-диссидентов, которым долгое время удавалось скрываться от инквизиции. В конце концов, их схватили. У магов нашли кое-какие чернокнижные тексты - копии, сделанные с оригиналов, хранившихся в архиве Ложи. Так вот, следствие вел как раз Бодин. Странно, что он оказался в Кале именно в то время, когда сюда приехали мы.
- Ну и что?
- Среди текстов, что были у этих магов, была очень редкая рукопись. Точнее копия рукописи, которая существует в единственном экземпляре. Она называется "Об истинной природе Зверя". Только высшие иерархи Ложи имеют к ней доступ, поэтому совершенно непонятно, как диссиденты могли снять с манускрипта полную копию. Книга была написана уже после того, как покинувшие Ростиан магистры-чернокнижники основали свое государство в Земле Суль. Возможно, что разоблаченные инквизицией маги работали на сулийцев.
- Не вижу никакой связи с Бодином.
- А ты подумай хорошенько. Могильник Третьей Эпохи в Баз-Харуме принадлежал каттирской королеве Иштар, последней жене Зверя. Монета из него снова оказалась у Субботы. Случайность? Сомневаюсь. Сэр Роберт отдал жизнь, чтобы остановить Иштар, ставшую роэллином. Зачем ее пробудили? И почему Суббота считает, что сэр Роберт не довел дело до конца? По какой такой причине сулийцы так интересовались эльфийской магией порталов на Порсобадо, и зачем охотились за Харрас Харсетта? А инквизитор, который вел дело магов, возможно работавших на сулийцев и располагавших копией сверхсекретного манускрипта, в это время удивительным образом оказывается в Кале, заштатном городке, куда - и это тоже важно, - время от времени заходят корабли виари, на которых вполне могут быть агенты Суль. Интересно, правда?
- Мне непонятно, куда ты клонишь.
- Убитый в Роздоле курьер, вскрытое захоронение вампира, события в Баз-Харуме, расследование сэра Роберта, то, что случилось на Порсобадо - это все взаимосвязано, Эвальд. И я очень боюсь того, что может произойти.
- Мы ищем Зерама Ратберта, так? Кажется, такое задание нам дали. Какое нам дело до всего остального?
- А твои враги ищут тебя, или ты забыл?
- Они считают, что я на каторге в Хольдхейме. Или уже мертв.
- Ты в этом уверен?
- Слушай, ну что у тебя за манера говорить загадками? Научись, черт возьми, называть вещи своими именами. Если наши враги в Рейвеноре, кто бы они ни были, что я жив - очень хорошо. Пусть попробуют помешать мне.
- Ты невежественный и самоуверенный ребенок, ты знаешь об этом?
- Зачем ты напросилась в это предприятие? Чтобы помогать мне, верно. Давай каждый из нас будет заниматься своим делом. Я воин и буду драться. А ты будешь ворожить и строить гипотезы, как говорят в моем мире.
- Что ты за воин, если на твоем теле нет ни единого шрама? - хмыкнула Элика.
- Знаешь что? Нам надо собираться на ужин. Так что позволь мне переодеться, - тут я помолчал, пытаясь подавить нарастающее в душе раздражение. - Если, конечно, не хочешь опять увидеть меня голышом.
- У тебя ужасные манеры. Брианни ты тоже грубил?
- Ты не Брианни. - Я шагнул к ней, заглянул в глаза. - Элика, может, хватит меня подкалывать? Или тебе доставляет удовольствие наблюдать идиотское выражение на моей физиономии? Что мне сделать, чтобы ты прекратила разговаривать со мной таким тоном?
- Стать взрослей, Эвальд. Это нужно не мне - Брианни.
- Хорошо, я учту твое пожелание. Теперь я могу переодеться?
- Не раньше, чем ты скажешь, что был неправ.
- В чем?
- Неважно. Ты был неправ. Я хочу, чтобы ты это признал.
- Ты зашла в купальню, напугала меня, заставила голышом бегать вокруг бадьи - и я, получается, еще и неправ?
- Да. Просто потому, что я так хочу.
- Ладно, черт тебя возьми. Я неправ. Теперь ты довольна?
- Да, - она улыбнулась своей неповторимой лукавой улыбкой. - На этот раз тебе удалось усыпить во мне кобру, которая уже начала распускать капюшон. Но не надейся, что я отстану от тебя. Встретимся за столом, милорд шевалье.
***
Ветер с побережья был холодный, сырой и очень неприятный. Кутаясь в плащ, я смотрел на образовавшие огромный каменный параллелепипед стены Харемской обители - мощные, будто вросшие в огромный утес, на котором был некогда выстроен монастырь. Такого мне еще в этом мире не приходилось видеть. И внезапно у меня появилась мысль, которую я не мог не озвучить.
- Это ведь виари построили эти стены? - спросил я, обращаясь к отцу Бодину. - Монастырь был возведен на руинах виарийского поселения?
- Вы правы, шевалье, - ответил инквизитор. Отец Бодин был классическим охотником за еретиками, как я их всегда себе представлял, хотя ничем не напоминал недоброй памяти отца Дуззара. Тощий, костлявый, с длинным изрытым оспой и морщинами лицом, с кустистыми бровями и белой козлиной бородкой, одетый во все черное и оттого напоминавший ворона. Голос у Бодина был тихий, вкрадчивый, и почему-то мне от звуков его голоса становилось как-то не по себе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крестоносец: Железная Земля"
Книги похожие на "Крестоносец: Железная Земля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Астахов - Крестоносец: Железная Земля"
Отзывы читателей о книге "Крестоносец: Железная Земля", комментарии и мнения людей о произведении.