Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Западня. Занесенные снегом"
Описание и краткое содержание "Западня. Занесенные снегом" читать бесплатно онлайн.
Это был обычный поздний вечер. Адвокат Уилл Иннис готовился к заседанию суда и ждал, когда его жена Рейчел вернется с работы. Их дочь Девлин легла спать, не дождавшись матери, но уверенная, что увидит ее на следующий день. Однако Рейчел не вернулась. Она бесследно исчезла…
И Уилл, и Девлин считали, что их жена и мать погибла и что прежняя счастливая жизнь закончилась навсегда. Но спустя пять лет в их доме появилась женщина, бывший агент ФБР, давшая им надежду найти Рейчел – или хотя бы узнать, что с ней случилось. Она сказала, что миссис Иннис похитили. След ведет на Аляску, в забытое богом место, утонувшее в снегах и первобытном ужасе. Те, кто попадает сюда, остаются здесь навечно. Но Уилл и Девлин решили рискнуть…
– Да, но…
– Никто больше не предоставит вам этих сведений, и все, что происходит, – плата за них. Такова их цена. Так что соберитесь с духом.
– Я никогда не делал ничего подобного и не могу рисковать тем, что окажусь за решеткой.
– Если вы еще не поняли, я скажу так: если вы не поможете мне, то сядете в тюрьму за убийство вашей жены.
– Это шантаж?
– Сказать по правде, я совершенно не хочу этого делать, но я сдам вас, Уилл. Может быть, за это меня возьмут обратно в ФБР. Может быть, это пробудит хоть какой-то интерес к исчезновению моей сестры. И я сделаю это, не раздумывая ни секунды, если вы не поможете мне добраться до Хавьера.
Иннис смотрел на проезжающую мимо машину. Воздух над асфальтовой дорогой дрожал и переливался рябью от жары.
– Я держу вас за яйца, Уилл. У вас нет другого выбора.
– Мы поговорим с ним, – отозвался он. – Именно так. Просто поговорим.
Глава 17
Пять минут спустя Уилл остановил «Бьюик» на парковке заброшенного торгового центра, в котором, похоже, недавно был пожар.
Было уже четыре часа пополудни, и солнце заметно склонилось к западу. Кейлин помогла Мисти и Рафаэлю выйти из машины и сняла с ног мальчишки наручники. Потом, держа обоих пленников под прицелом пистолета, повела их внутрь здания через разбитую витрину, над которой красовалась вывеска магазина «Белк»[6]. Уилл шел следом, стараясь не отставать.
В здании было темно и пахло словно в остывшем камине. Шарп включила фонарик и повела лучом по сторонам. Они шли по одному из проходов между полками – судя по всему, это был обувной отдел. Южная стена почернела от огня, и чем дальше они шли, тем сильнее становился запах горелого пластика и линолеума. На стойках в соседних отделах все еще висела одежда, попорченная огнем и местами плесенью. Уилла подташнивало, и он сам не мог понять отчего: то ли от царящей здесь вони, то ли от страха перед сложившейся ситуацией.
– Что мы здесь делаем? – спросила Мисти. Ей никто не ответил, и она пожаловалась: – У меня нос болит.
В конце концов они добрались до детского отдела, расположенного в дальнем углу магазина.
– Идите к примерочным, – скомандовала Кейлин.
Пленница снова заплакала. Они проследовали мимо ряда примерочных, и бывший агент ФБР рывком распахнула дверь последней кабинки в ряду. На полу лежали два спальных мешка, стопка книг в бумажных обложках, четыре фонарика, две упаковки бутылок с водой и сумка, набитая продуктами – пригодными для длительного хранения, как отметил Уилл.
– Что это? – спросила Мисти.
– Садитесь оба.
Кейлин разомкнула один наручник блондинки и защелкнула его на ножке металлической скамьи, привинченной к полу. Потом точно так же приковала Рафаэля к другой ножке скамьи и подвинула еду, воду и фонарики так, чтобы пленники могли дотянуться до них.
– Ты хочешь оставить нас здесь? – дрожащим голосом произнесла Мисти.
– Страшно? А ты подумай, как страшно было женщинам, которых похищал твой муж, – пожала плечами мисс Шарп.
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Верно. Так я найду его в «Боулдерс»?
– Да.
– Только не надо мне врать.
– Я говорю правду.
– Если это действительно правда, сегодня к ночи за вами приедет полиция. А если ложь, то приеду я, и тогда молись. – Кейлин взглянула на Рафаэля. – С тобой ничего не случится, понимаешь? Только прошу тебя еще немного побыть храбрым.
После этого Шарп и Иннис вышли из примерочной. Мисти что-то кричала им вслед – ее голос эхом отдавался в темном пустом магазине.
Глава 18
Теперь за рулем была Кейлин: она быстро вела машину на север по Скоттсдейл-роуд.
Уилл смотрел в окно. Несмотря на страх, он признавал, что в глубине души очень хочет побыстрее оказаться на месте и увидеть Хавьера Эстраду.
Он достал свой сотовый телефон, и его спутница тут же спросила:
– Что вы делаете?
– Звоню дочери.
Девлин ответила с первого же сигнала:
– Привет, пап.
Сердце Инниса сжалось, когда он услышал ее голос.
– Что поделываешь, малышка?
– Смотрю кулинарное шоу по Пи-би-эс.
– И как тебе?
– Охреновательно, – ответила девочка одним из жаргонных словечек своей матери. – Вы уже закончили? А то у Кейлин дома выбор телеканалов еще хуже, чем у нас.
– Еще нет, – вздохнул ее отец.
Девлин помолчала, потом спросила:
– Ты его видел?
– Я не могу сейчас говорить, солнышко. Расскажу потом. Просто хотел узнать, как ты там, – быстро произнес Уилл и нажал кнопку окончания разговора.
***К северу от Скоттсдейла они свернули в ворота «Боулдерс» – легендарного гольф-клуба с полем на тридцать шесть лунок, устроенным в пустынных предгорьях.
– Вы играете? – спросила Кейлин, когда они подъезжали к главному зданию клуба.
– Когда-то играл… И как нам найти этого типа, если он где-то здесь?
– Это очень хороший гольф-клуб. Я уверена, что этот человек бронирует здесь время для игры заранее, так что начать нам следует с проката.
Кейлин оставила машину на стоянке, и они вместе вошли в пункт проката. За стойкой сидел мужчина лет сорока с небольшим – его кожа была покрыта безупречным загаром, а каштановые волосы выгорели на солнце и отсвечивали золотом. Уилл отметил, что держится этот человек с достоинством – и даже с чуть заметным чувством превосходства, которое свойственно тем, кому хватило таланта стать профессиональным тренером среди местных игроков в гольф, но недостает какого-то важного качества для получения членства в АПИГ[7]. На его нагрудном бейдже было указано имя – Дэн.
– Вам чем-нибудь помочь? – осведомился он.
Мисс Шарп достала из сумочки свое просроченное удостоверение агента ФБР и открыла его, внимательно глядя Дэну в глаза. Тот даже не прочитал, что написано в удостоверении, – лишь испытал явное потрясение при виде больших синих букв «ФБР».
Кейлин захлопнула корочки.
– Нам не помешала бы ваша помощь, Дэн. Мы пытаемся отыскать человека по имени Хавьер Эстрада. По нашим сведениям, сейчас он играет в гольф на этом поле.
Клубный тренер отошел к компьютеру и начал набирать что-то на клавиатуре.
– А разве вы не должны предъявить ордер или что-нибудь в этом роде?
«Попались, – подумал Уилл. – Лучше бы тебе, Кейлин, выкрутиться из этой ситуации половчее».
– Нет, сэр, – ответила женщина. – Но если б я захотела узнать, сколько игр он сыграл за последний месяц, или обыскать его шкафчик, мне понадобился бы ордер.
– А что вообще случилось? – Дэн продолжал печатать.
– Извините, но я не имею права это разглашать. Вы знаете мистера Эстраду?
– В прошлом месяце я давал ему несколько уроков. У него неплохой удар.
– Посмотрите на меня, сэр, – сказала женщина, и тренер поднял взгляд. – Я не собираюсь говорить мистеру Эстраде, какие сведения о нем вы мне сообщили, и с вашей стороны будет умнее не обсуждать это с ним. Он – опасный человек.
Глаза Дэна снова обратились на монитор компьютера.
– Он забронировал полтора часа на северной площадке.
– Вы можете сказать, у какой именно лунки он сейчас находится?
Дверь в пункт проката распахнулась.
– Нет, но он, должно быть… – Тренер снова поднял взгляд, и его лицо, несмотря на загар, побледнело. Он оборвал фразу на полуслове и широко улыбнулся, глядя мимо Кейлин и Уилла. – Хавьер! И какой у тебя счет сегодня?
– Семьдесят семь.
В ровном голосе вошедшего мужчины Иннис расслышал гордость – и слабый акцент. Хавьер Эстрада подошел к стойке и остановился рядом с мисс Шарп. Он был одет в бриджи в стиле Пейна Стюарта[8], его рубашка с белым воротничком промокла от пота под мышками, и он небрежно обмахивался кепкой.
Уилл отошел от стойки, и Кейлин благоразумно последовала за ним, взяв его под локоть – как будто они просто присматривали себе клюшки и сумки для гольфа.
– Семьдесят семь? – переспросил Дэн. – Нет. Ни за что не поверю.
– Помнишь тот прием, что ты мне показывал, – с поворотом запястья? Ты просто гений.
– Ну, я рад за тебя, Хав. Это хорошо, просто классно.
– Я бы выбил семьдесят пять, если б не пар-пять[9] на дальней стороне.
– Пятнадцать?
– Я сделал четыре патта[10]. Этот грин[11] проходится намного медленнее, чем остальные.
– Знаешь, – Дэн доверительно подался вперед, – ты не первый, от кого я сегодня слышу жалобы на этот грин. Между нами говоря, один из гринкиперов[12] сегодня слишком сильно его увлажнил.
– И кто из гринкиперов это сделал?
– Брайан.
– Значит, Брайан лишил меня моего личного рекорда.
– Ты приедешь на следующий урок в понедельник после обеда?
– Обязательно. Выдай мне корзину мячей. Мне нужно отработать удар сэнд-веджем[13], пока я не уехал домой.
***Кейлин вывела «Бьюик» со стоянки и остановила сбоку от клубного здания: так, чтобы им было видно тренировочное поле. Солнце садилось, окрашивая скалы в розовый цвет и бросая на дорожки золотистые отсветы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Западня. Занесенные снегом"
Книги похожие на "Западня. Занесенные снегом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом"
Отзывы читателей о книге "Западня. Занесенные снегом", комментарии и мнения людей о произведении.