Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Выброшенный в другой мир 2 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Выброшенный в другой мир 2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.
Версия от 26/08/2016
— Ты вся запачкаешься! — услышала она его голос. — Подожди, пока я переоденусь!
— Не пущу! — ответила Альда таким счастливым голосом, что Лади ей невольно позавидовала. — У тебя есть совесть, бросать меня одну на столько времени? Когда решишь разбираться с кем‑нибудь из герцогов, поедем только вместе!
— Не говори таких слов насчет герцогов, — сказал он и увидел Лади. — А это что за воительница с двумя мечами?
— Это бывшая наемница, которая спасла мне жизнь. Помнишь, я тебе рассказывала? Ну когда убили Бри? Сейчас она у меня вместо волчар Джока.
— Я благодарен вам за жену! — сказал герцог, подходя к Лади. — Надеюсь, что когда‑нибудь смогу быть полезным и вам.
У него было такое доброе и искреннее лицо, что она решилась.
— Вы можете мне помочь, ваша светлость! — сказала Лади. — Я подарила вам жену, подарите и вы мне мужа! Я люблю человека, которого к нам заслали из империи. Он не хочет выполнять то, что ему поручили, и не хочет возвращаться обратно. Он мне не муж только из‑за того, что не знает, что с ним будет завтра. На нем нет крови, и в нем нет ненависти! Он хотел прийти сам, но я боялась…
— А имя, случайно, не Гел? — раздался сзади голос Лишнея.
— Гел, ваше сиятельство! — ответила она графу.
— Вот и нашлась пропажа, — удовлетворенно сказал Джок. — Вас ведь заприметили на тракте, когда вы ехали от побережья, но умудрились упустить. Вам, Лади, не потребуется вмешательство герцога. Если ваш муж не хочет работать на империю, никаких претензий к нему не будет, а если захочет нам помочь, будет вообще хорошо. Но поговорить с ним все равно придется. Пусть завтра приходит ко мне в службу в послеобеденное время. А вы идите за мной, я вас сейчас познакомлю с напарницей.
— Кого это там принесло? — спросил Альбер Содер у ходившего к двери охранника.
— Это человек гильдии, — ответил тот. — Они видели бывшего короля. Он снял дом в нижнем городе, на этой бумажке его адрес. Нам напомнили, что мы им должны доплатить.
— А остальных?
— Больше никого не видели, я спрашивал.
— Собирайтесь, — сказал Альбер двум сидевшим на лавке парням. — Сделаем все сегодня, а то мало ли что может случиться. Сейчас я переоденусь и пойдем.
Он сменил белую рубашку на другую, темного цвета, взял лежавшую на лавке кожаную сумку и вышел из дома вместе с двумя помощниками. К воротам в город не пошли, свернули к складам. Выбрав склад, возле которого из‑за отсутствия товара не было охраны, быстро забрались на его крышу. По ней подошли почти к самой портовой стене, возвышавшейся над складом всего на три локтя. Разбежавшись, Альбер прыгнул на стену и ухватился за ее верх. Подтянуться на руках и перебросить тело на другую сторону было делом нескольких секунд. Следом за ним то же самое проделали остальные. Фонарей в этой части города не было, поэтому они поспешили, пока окончательно не стемнело, добраться до богатых кварталов. Там через каждые сто шагов висели фонари, которые хоть и слабо, но все же освещали улицы, позволяя по ним ходить, не ломая при этом ноги.
— Надо найти экипаж, — сказал Альбер. — До самого конца ехать не станем, но хотя бы до площади, где стоит статуя императора. От нее до купеческого квартала рукой подать, а улица Медников где‑то поблизости.
— Тогда нужно пройти левее, — посоветовал один из помощников, который уже месяц изучал город и неплохо его знал. — Обычно на улице Ткачей стоят извозчики, иной раз их там собирается десятка два. Правда, как будет в это время, не знаю.
Когда добрались до нужного места, уже совсем стемнело, но все извозчики еще не разъехались, два экипажа стояли под одним из фонарей. Сели в один из них и через полчаса неторопливой езды по темным улицам выехали на большую площадь. Рассчитавшись с извозчиком, они быстро дошли до одного из двух купеческих кварталов, а после больше часа искали нужную улицу.
— Вот этот дом! — сказал Альбер, отсчитывавший нужный дом по правой стороне улицы. — Все, как в записке. Хорошо, что у них запрещают держать собак. Шуму было бы…
Они перелезли через невысокий забор, подошли к дому и чуть ли не на ощупь пробрались на задний двор. Парадные двери в домах у жителей империи делались такими, что их можно было выломать только тараном, а дверь, выходящую на задний двор, опытный человек в большинстве случаев открывал без труда. И их случай не стал исключением. Один из помощников Альбера достал кинжал, и через несколько минут они уже были в доме. В полной темноте прошли в ту часть дома, где обычно делали спальни, и наткнулись на запертую дверь.
— Закрыто изнутри на щеколду, — сказал кто‑то из парней. — Дерево прочное, если будем резать, мы его разбудим. Придется немного пошуметь. Давайте, Альбер, вы из нас самый крупный.
— Разойдитесь по сторонам, — сказал помощникам Альбер. — Зажгите фонарь и действуйте, как уговаривались.
Пока помощники возились с розжигом небольшого масляного фонаря, он отошел по коридору шагов на десять и, когда показавшийся ярким язычок пламени осветил все вокруг красноватым мерцающим светом, с разбегу изо всех сил ударил дверь своим телом.
Щеколда устояла, но не выдержали петли, и дверь с грохотом завалилась на пол спальни. Пока поднимался упавший в коридоре Альбер, его подчиненные ворвались в спальню и увидели мужчину в ночной рубашке с мечом в руках. Бросок ножа, и он, выронив меч, завалился назад.
— Готов! — заявил державший фонарь, посветив на тело.
— Ты что, девица? — недовольно сказал ему Альбер. — Пощупай его, промашки быть не должно. Где вещи?
— Кроме одежды и меча, только две сумки. Одна очень тяжелая, наверное, с золотом.
— Берем все и уходим.
— Может быть, немного облегчим сумку в свою пользу, старший? — спросил один из помощников.
— Я не против, но отложите всем по сотне золотых, и хватит. Джок знает, что у Андре с собой было золото, так что не будем наглеть. Но все это сделаем в фактории. Давайте шевелитесь, нам еще своим ходом идти через весь город.
— Проходите, Гел, садитесь, — пригласил Джок нерешительно зашедшего к нему в кабинет парня. — О вас кое‑что рассказал Север Лоран, но будет лучше, если вы расскажете о себе сами. Всю свою жизнь описывать не нужно. Расскажите только о своем задании и что успели по нему сделать. Было бы неплохо узнать ваши мотивы. Почему вы решили остаться здесь? Я буду намного больше вам доверять, если это пойму.
— Задание было простое — узнать как можно больше о герцоге Аликсане и его армии, — начал рассказ Гел. — Только узнать, и больше ничего. Наверное, послали именно меня, потому что я лучше других знал язык, да и биография сыграла свою роль. В Гонжоне я познакомился с Лади, напросившись к ней попутчиком. О наших отношениях я вам рассказывать не буду. Знайте только, что я ее люблю, и эта любовь была одной из основных причин, которые побудили меня остаться здесь и прийти к вам.
— Одной из основных, но не единственной? Были и другие?
— Мне нравятся здешние люди, — ответил Гел. — Не все, конечно, но многие. Войну с вами я считаю ошибкой. Она не будет ни быстрой, ни легкой, и мало что даст империи. У нее и без того врагов хватает. И я не думаю, что союз королевств останется в стороне. Я бы на их месте или воспользовался случаем и попытался разбить давнего врага, или тоже отхватил бы себе кусок земель за проливом. И сделал бы это, даже если мне самому эти земли были совсем не нужны. Усиление империи рано или поздно выйдет им боком, и там это должны прекрасно понимать.
— А если бы вы не узнали о провале Севера, и мы на вас не вышли? Как бы вы поступили?
— Наверное, я бы вернулся в империю, — немного поколебавшись, ответил Гел. — Не насовсем, а для того чтобы забрать свое золото, которое лежит у купцов. Жалко его оставлять. Отчитался бы на службе, рассказав им что‑нибудь правдоподобное, а потом воспользовался бы услугами ваших купцов и вернулся.
— Вы думали о том, чем будете заниматься у нас?
— Я очень неплохой воин, но пока не хочу идти в армию. Становиться наемником женатому человеку тоже не с руки. Я очень неплохо работал в страже, наверное, в нее и устроюсь.
— А если я вам предложу поработать на нас? В империю вас посылать не будем, разве что съездите один раз к отцу вашего бывшего начальника, а заодно заберете свое золото.
— Я не совсем понял насчет поездки. Можете пояснить?
— Отец Севера сенатор Галий Лоран — один из самых богатых и влиятельных людей империи. Его сын был схвачен в Сотхеме службой безопасности, а король Мехал подарил его нашему герцогу в знак примирения. Хотя Север и не наследник, а младший сын, но все равно родная кровь. Как вы думаете, как себя поведет его отец, узнав о пропаже сына?
— Я не знаю их взаимоотношений, но, скорее всего, он будет в бешенстве и поставит на уши всех, кого сможет. А может он многое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выброшенный в другой мир 2 (СИ)"
Книги похожие на "Выброшенный в другой мир 2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Выброшенный в другой мир 2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.