Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотое яблоко Фрейи"
Описание и краткое содержание "Золотое яблоко Фрейи" читать бесплатно онлайн.
Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.
Профессор молчал, блаженно закрыв глаза.
— Ясно, значит, это самое важное, иначе бы ваш мозг запомнил другое. Ну-с, что же написала старая леди за три минуты до смерти? — Томас, окутанный табачным дымом, принялся изучать документ, пробормотав: — Я буду глубоко не прав, если это не самая важная запись во всей нашей невероятной истории.
На листке было написано:
…лежали в ящике и т…
…ли РХГЕЛ313 не указаны про…
…е обман и ложь? Игра? Чудо…
…шибка? Господи, в чем же дело? Ка…
…е виден в прямом смысле. Все на…
…но, все!!!
— И как вы объясните многоточия? В этот момент она еще не свихнулась от страха.
— Многоточия поставил я. В тех местах, где слово обрывалось, — записка обгорела по краям.
— Ну конечно, она же подожгла бумагу. Так, выпишу я все это в строчку:
«…и лежали в ящике и т… …ли РХРГЕЛ313 не указаны про…..е обман и ложь? Игра?! Чудо…..шибка? Господи, в чем же дело? Ка…..е виден в прямом смысле. Все на…..но, все!!!»
— Слушайте, док, неужели вы не могли заполнить допуски сами? Я вас просто не узнаю, — удивился Арчер.
— О, тогда я находился в состоянии угнетения и депрессии. Вторая смерть, почти сразу!
— Но она не была девочкой, — возразил Арчер.
— Да, дряхлая старуха, да. Знаете, Том, я испытывал сильнейшую апатию ко всему, сильнейшую. Бегло просмотрел листки, положил в первую попавшуюся папку и все, убрал в сейф. Не забывайте, что я был полностью поглощен наукой, это лауреатство… В общем, мне не-когда было разбирать ее каракули — это сейчас я выписал аккуратно.
— Угу, а другие листки, они были?
— Да, с вариациями на такие же непонятные темы. Знаете, я счел все это изрядной галиматьей.
— Понимаю. И все-таки, депрессия была. Были и приступы страха, и взвинченные нервы.
— А недавно я почувствовал, что память мою застилает мутная пелена. Некоторые вещи я помню прекрасно, другие забываю начисто.
— Я это подметил. Депрессия, страх, взвинченные нервы и… транквилизаторы. Вы познакомились с ними дюжину лет назад. А через какое время перестали принимать?
— Примерно через полгода, я почувствовал, что начинаю плохо играть в теннис. На охоту я и не выезжал.
— Полгода? Что ж, этого достаточно… Однако поп-пробуем заполнить пропуски, док, — задачка из школьного учебника, — предложил Арчер. — «Все на…..но, все!!!»
— Пишите: «напрасно», — уверенно сказал Дэвис.
— Совершенно справедливо. А это: «Ka…..е виден в прямом смысле»?
— Если согласиться с вашей фантастической версией о тинктуре… Тогда… Тогда «камень не виден в прямом смысле», хотя это и натяжка.
— Не думаю, скорее аллегория. Нет, я оказался прав в главном, что бы вы ни говорили и как бы ни возражали против версии «тинктура», — довольно потер ладонями Арчер. — Так… «Чудо…..шибка?» Интересное словосочетание. — Он усмехнулся. — Чудо-ошибок, насколько я знаю, не бывает, а вот чудовищные ошибки совершаются, и платить за них приходится дорого…
— «…е обман и ложь?» Не иначе как «все обман и ложь?», Том.
— Угу. И получаем: «Все обман и ложь? Игра?! Чудовищная ошибка? Господи, в чем же дело! Камень не виден в прямом смысле. Все напрасно, все!!!» Вопль отчаяния, ничего не скажешь, — невесело усмехнулся Арчер.
— Начало сложней? — спросил профессор.
— Для меня — да. «…и лежали в ящике и т…» Что это? — Арчер поиграл ручкой.
— А если, в первом приближении, «они лежали в ящике и тинктура»? Ящик — тот самый, что упоминался в письме Шрайдера.
— Похоже. Но смотрите: в вашем варианте получаем два обозначения одного и того же вещества — «камень» и «тинктура» — в маленьком кусочке текста. Нет, по-моему, вы ошиблись. А что, если так: «Они лежали в ящике и только они!» Эмоционально соответствует рас-шифрованному, как?
— «Они». Что это может быть? Рецепты? Рукописи? — спросил профессор.
— Хм, а почему бы и нет? Вполне вероятно, именно рукописи, — обрадовался Томас. — Итак, «рукописи лежали в ящике и только они!».
— Звучит не совсем естественно. — Дэвис помассировал висок. — Ну да ладно. Что там дальше?
— Полный мрак, учитель. «…ли РХРГЕЛ313 не указаны про…» Это мне не по зубам. — Томас закурил новую сигарету, с подозрением глядя на ее дымящийся кончик. — РХР и так далее — чудовищная галиматья, как вы выражаетесь.
— Уверены? — улыбнулся Дэвис. — Прописные бук-вы и цифры ставят вас в тупик?
— Да, — насторожился Арчер. — А вы что, знаете их смысл?
— Знаю. Это обозначение книги по старой классификации литературы в библиотеке, ее лет пятнадцать как сменили на новую, более совершенную. И я думаю, «…ли» — не иначе как «неужели».
— РХР — книга? — Арчер замер, как в стойке. — Не-ужели в книге «РХР» не указаны про…?
— Да, Том, книга, и я могу сказать, какая.
— И только вы, понимаете? Ведь это же и сеть то, за чем охотится Хозяин семь лет. Невероятно! Вот почему вы были ему нужны, вот почему вас затягивали в замок. Ха-ха! Судьба-злодейка: вы знаете, что это такое, и не придаете значения, а он, бедолага, сходит семь лет с ума от неведения. Напишите, ч т о это предложил Арчер деловым тоном. Через минуту уже просматривал листок.
«Система классификации:
Р — религиозная тематика
Х — христианская тематика
Р — рукопись
Г — германское (голландское) авторство
Е — Евангелия
Л — Лука
313 — год написания (1313)»
— Превосходно, доктор. В одном и том же месте и очень близко по времени располагаются известные события, как считаете?
— Безусловно, — согласно кивнул Дэвис.
— Угу. Сейчас в библиотеке новая классификация. По ней найти книгу «Л» не трудно?
— Меньше минуты, я вам уже говорил.
— Элис была чертовски осторожна — даже в записке подстраховалась старой классификацией, известной, на-сколько я понимаю, только троим.
— Только нам троим, — согласился Дэвис. — A сей-час знаю я один, Хозяин о ней и не ведает.
— Наверняка, — кивнул Арчер. Вы понимаете, что произошло тогда? Если есть хоть малейшее сомнение, то позвольте высказаться мне.
— Давайте, — отозвался профессор.
— Фигура с рукописью о тинктуре внутри попадает в Хеллингтон. Возможно еще сын Эльзы извлекает трубочку-рукопись из статуэтки, переплетает и помещает в библиотеку — его матери хватило денег научить его не только грамоте. А вот где сейчас рукопись Иакова, известно одному Хозяину.
— Да, — согласился Дэвис.
— Но в рукописи травника не хватило чего-то для полного представления об изготовлении тинктуры. Да, именно об изготовлении — рукопись носила явно прикладной характер. Это нечто, по представлениям Эдсон, а правильней по преданию дома, находилось в другой книге, книге «Л».
— Какие-Какие-то «про…», Том.
— Ага, они. Но Элис не смогла, их найти, по ее мнению, в книге «Л» «про…» не указаны.
— И она делает запрос Шрайдеру, догадался Дэвис.
— Именно ему самому. А по получении долгожданного ответа приходит в ужас, никакого упоминания о «про…» там нет и в помине. Что говорилось в комментариях, доктор?
— Как я понял, ничего.
— В том-то и дело, — понизил голос Арчер. — Короче, вы знаете, где это Евангелие от Луки?
— Да, — прошептал профессор.
— Так вот. Вы скажете, если потребуется, где стоит Евангелие, скажете п р а в д у. Намекнете, что знакомы с этими чертовыми «про…» с детства и что вы вообще язычник и солнцепоклонник.
— Но зачем, Том? — прошептал Дэвис.
— Затем, что пока все идет по плану и не быть мне Томом Арчером, если я не загоню мистера Копье в собственные силки, — недобро усмехнулся Томас. — Кстати, знаете, где сама статуэтка?
— Где? — шевельнул губами Дэвис.
— На вилле «Эль Монте» во Флориде. Слышите? — добавил он громко. — Вот и они.
На площадке перед входом послышался шум двигателя автомобиля, хлопнула дверца, кто-то вышел из машины.
ВРЕМЯ: 21.30
— Вот вы где, заговорщики! — Зала озарилась ярким электрическим светом, и они увидели улыбающегося О’Нэйла, стоящего в дверном проеме. — Чем это вы занимаетесь? Если нашли клад, то можете взять меня в долю.
— Рады тебя видеть, Говард. — Дэвис крепко пожал ему руку. — Но как ты здесь оказался? Садись и рас-сказывай.
— Да, — подхватил Арчер. — Вы как раз подоспели к ужину. А пока мы послушаем, как вас занесло в Хеллингтон на ночь глядя. Хотите мартини, Говард?
— Хочу и мартини и поужинать не откажусь, — улыбнулся О'Нэйл. — Только сначала надо привести миссис Липтон.
— Она приехала вместе с вами? — удивился Арчер.
— Скорее я с ней, — усмехнулся О'Нэйл. — Вытащила меня из дому прямо во время покера. Но и вы молодцы — исчезли с корта, и ни слуху ни духу. Слушайте, неужели вы на самом деле ловили рыбу? Что-то не очень верится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотое яблоко Фрейи"
Книги похожие на "Золотое яблоко Фрейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи"
Отзывы читателей о книге "Золотое яблоко Фрейи", комментарии и мнения людей о произведении.