» » » » Памела Спаркмен - Украденные жизни


Авторские права

Памела Спаркмен - Украденные жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Спаркмен - Украденные жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Памела Спаркмен - Украденные жизни
Рейтинг:
Название:
Украденные жизни
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Украденные жизни"

Описание и краткое содержание "Украденные жизни" читать бесплатно онлайн.



«У меня столько глубоких вмятин, синяков, шрамов и трещин, что это чудо, что я не рассыпалась на миллион осколков…»

Порой вещи не такие, какими кажутся. Иногда боль находится внизу, похороненная так глубоко, что на мгновение ты позволяешь себе забыть — пока не приходит время вспомнить.

Я не осознавала, насколько онемевшей была, пока снова не начала чувствовать. А он заставил меня прочувствовать всё. Купер Хадсон вошёл в мою жизнь, когда я нуждалась в нём больше всего — дважды.

Это моя история. Эта история о нас.

«Забавно осознавать, что ты никогда не понимаешь, насколько безжизненным был, до тех пор, пока кто-нибудь не придёт и не ударит тебя в грудь, заставив сердце забиться вновь».


Примечание. Это настоящая история любви. История о преодолении трагедии и последствий. О том, как научиться исцелять душевную боль, когда вы предпочли бы спрятаться от неё. Лили и Купер встречаются, и ничто уже не будет так, как прежде.






Песня наконец-то подошла к концу, а я не могла отвести взгляд от Купера. Он тоже ни на миг не отвёл от меня взгляд.

— Ребята, вы вообще осознаёте, как звучите вместе? О. Мой. Бог. Это было потрясающе! — произнес Хайден.

Джо заговорил после нескольких секунд молчания:

— Серьёзно, это было сумасшедше. Не знаю, что это было сейчас, но, Лили, тебе лучше больше никогда не говорить, что ты стесняешься петь, потому что я сам затащу тебя на сцену. Купер, мой мальчик, думаю, я влюблен в твою женщину.

Купер моргнул и бросил взгляд на Джо:

— Ты её не получишь, — затем его глаза вернулись обратно к моим. — Она — моя.



Поездка домой была тихой, но спокойной. Она дала мне время, чтобы разобраться в своих мыслях и чувствах к Куперу — мужчине, которого я знала всего пару дней. Ну, мы познакомились пару месяцев назад, но только сейчас начали узнавать друг друга. Однако я чувствую себя настольно привязанной к нему, как если бы мы знали друг друга всю жизнь. Я чувствовала себя ближе к нему, чем к некоторым людям, которых знала всю жизнь. К тому же, это может быть из-за мисс Софи и того факта, что она практически приняла меня в собственную семью с первого дня в самолете. Она даже не чувствовалась незнакомой для меня. Это было странно, но удивительно. Некоторые вещи просто необъяснимы.

— Мои друзья обожают тебя, ты знаешь это, — сказал Купер, пока помогал мне выйти из своего автомобиля. Мы как-то умудрились доехать до моего дома, а я даже не заметила этого.

— Ты думаешь?

— О, да, это без сомнений. Я знал, что так и будет. А как иначе?

Я посмотрела вниз, на свои ноги, изучая красный лаг на ногтях.

— Я рада. Они мне тоже очень понравились.

Купер переплел свои пальцы с моими, и мы пошли к входной двери.

— Не хочешь зайти? — спросила я, открывая дверь, как только мы подходим к крыльцу.

— Нет. Я не могу.

— Оу. Это потому что тебе рано вставать?

— Нет. Не поэтому. Не могу, потому что если я зайду с тобой… — он глубоко вздохнул, провел рукой по волосам, а затем выдохнул. — Я собираюсь сказать тебе «спокойной ночи» здесь.

Неловкая тишина повисла между нами, пока я пыталась придумать, что сказать:

— Купер, я...

Купер прижал свои губы к моим с такой интенсивностью, что это послало волну дрожи прямо до пальчиков ног, и я вдруг ощутила головокружение. Ощущение его рук на моём лице и шее заставило меня трепетать под ним. Я услышала гортанный стон, прежде чем он отстранился.

Он уперся своим лбом о мой:

— Мне нужно идти. Позвоню тебе утром, хорошо? — произнес он, тяжело и быстро дыша.

Я кивнула головой в согласии, потому что если бы попыталась заговорить, то не смогла бы найти воздух.

Он притянул меня в объятия и крепко обнял. Сделал глубокий вдох, пока нюхал мои волосы:

— От тебя пахнет лавандой, — сказал он. — Ты всегда так хорошо пахнешь.

— Ты тоже, — ответила я, пытаясь найти равновесие. Как я даже могу стоять? Мои ноги по ощущениям как вареные спагетти.

Он поцеловал меня в лоб и повернулся, чтобы уйти, но затем обернулся:

— Лили?

— Да?

— Ничего. Мне просто нужно было увидеть твоё лицо в последний раз, прежде чем я уйду, — он уставился на меня, будто запоминал моё лицо. Я поняла это, так что позволила ему. — Спокойной ночи, Лил.

— Спокойной ночи, Купер.

— Лил?

— Да?

— Когда ты будешь ложиться спать, я хочу чтобы ты вспомнила слова, которые я собираюсь сказать тебе.

— Хорошо.

— Твой отец гордился бы тобой. Мне просто показалось, что тебе нужно это услышать.

Он повернулся, чтобы уйти, и одинокая слеза скатилась по моей щеке.

Глава 11


Поймай меня

На следующее утро меня разбудил мобильный, вибрирующий на тумбочке. Посмотрела на часы — 6 утра. Обычно я была бы раздражена из-за утреннего звонка. Однако этим утром смогла достаточно быстро откинуть одеяло и дотянуться до телефона. Я была завернута в простыни как буррито, и с каждым вибрирующим звуком становилась всё более взволнованной от того, что не смогла ответить вовремя. Борясь с белым пуховым одеялом, которое как-то обкрутилось вокруг моей груди, я, наконец-то, освобождаю себя из его мёртвой хватки.

— Алло? — ответила, задыхаясь, и, возможно, слишком нетерпеливо.

— Привет.

Я улыбнулась в трубку и пригладила волосы.

— Привет.

— Я разбудил тебя? — спросил Купер с самым нежным утренним голосом, который я только слышала.

Сомневаясь в том, должна ли признаться, я, наконец, решила быть честной.

— Да, но всё в порядке. Предпочитаю слышать твой голос, чем звук надоедливого будильника, — по правде говоря, я спала не очень хорошо. В последний раз, когда я посмотрела на часы, была половина пятого утра. Мои мысли довольно долго не могли успокоиться и дать уснуть.

— Извини, что разбудил тебя… Мне нужно было услышать твой голос, и я не мог больше ждать. Я лежал в течение часа и отговаривал себя от раннего звонка тебе.

— Ты лежал час? Ты вообще спал?

— Не совсем.

— Да, я тоже.

— Теперь я ещё больше жалею, что разбудил тебя.

— Ничего. Рада, что ты так сделал, — голос Купера по телефону был восхитительным, и просто услышав его, бабочки в моем животе запорхали.

— Слушай, ты работаешь сегодня? — спросил Купер.

— Я работаю в обед.

— Я хотел бы забрать тебя, когда у тебя закончится смена, если всё в порядке.

— Конечно. Ты сегодня не работаешь?

— Да, только полдня. Я решил, что хочу провести день с тобой, — сказал он. — Мы можем оставить твою машину, а затем вернуться и забрать её позже.

— Отлично. Я заканчиваю в два.

— Я буду в половину второго.

— Эм, подожди. Мне нужно будет переодеться, — я ни за что никуда не пойду с Купером в своей униформе.

— Возьми с собой сменную одежду, и ты сможешь переодеться у меня дома. Я подумал, что мы могли бы провести день у меня. Это нормально? — спросил он, как будто я смогла бы сказать «нет».

— Это прекрасно. Я бы хотела увидеть, где ты живёшь. Это справедливо, ведь ты знаешь, где живу я.

Я услышала смешок, и затем он сказал:

— Я подумал о том же.

— Ну, хорошо. Увидимся в час тридцать.



Я шла на работу, улыбаясь. Даже не поняла, что делала это, пока не увидела Бет, и она сразу же спросила:

— Что это с тобой?

— Эм? Что ты имеешь в виду? — уточнила я, уверенная, что пожалею о своём вопросе.

— Это, — сказала она, обводя меня пальцем сверху вниз. — Ты выглядишь такой счастливой. Это как-то связано с Купером Хадсоном? — последняя часть её вопроса походила на визг, как будто мы были девочками-подростками на пижамной вечеринке.

— Ох, — я пыталась звучать беззаботно. — Да, думаю, — я сделала паузу, пытаясь осторожно подобрать слова. — Мы провели некоторое время вместе. Он… эм… он заберёт меня сегодня после моей смены, — я пыталась заставить это прозвучать, как будто это не грандиозное событие, но моё возбуждение било через край, так что, несмотря на все мои усилия, она увидела меня насквозь.

— О, мой Бог! Ты серьёзно? — она казалась чрезмерно взволнованной. — Я с ним познакомлюсь?

— Конечно, я познакомлю вас. Кстати, я всё хотела спросить, откуда ты знаешь его?

— Лили, он — местная звезда. Ну, звезда, может быть, немного сильное слово, но у него повсюду здесь есть поклонники.

— Поклонники?

— Да. Куча девчонок ходит каждую пятницу в «Джо», чтобы посмотреть на него. Я и сама пару раз заходила. Я очень завидую тебе, — сказала она, толкая моё плечо своим.

Кое-кто определённо заслуживает падения в обморок.

— Понятия не имела, что он так хорошо известен здесь.

Я вернулась в город только пару месяцев назад, и большую часть времени очень мало взаимодействовала с внешним миром. Купер, наверное, привык, что женщины без ума от него. Я гадала, отвечал ли он взаимностью на внимание, которое они уделяли ему. Только одна эта мысль заставила мой желудок скрутиться. Я вдруг почувствовала, что меня сильно тошнит.

Не знаю, поняла ли Бет, что я почувствовала, или она увидела, как моё лицо стало зелёным, но она вдруг перестала быть визжащей девочкой-подростком и сказала очень серьёзно:

— Лили, не думаю, что тебе стоит о чём-нибудь волноваться. Я, возможно, и не знаю Купера, но знаю тебя, и ты, наверное, одна из самых красивых и милых девушек из всех, кого я встречала. Он будет идиотом, если не признает этого. А он не кажется мне тупым, так что не думай даже об этом!

Я хотела расспросить её, знает ли она о его репутации по поводу свиданий и подобного, но не была уверена, что мне бы хотелось это узнать, поэтому и не стала. Вместо этого, я улыбнулась.

— Нам следует подготовиться до того, как толпа народу придёт на обед, — после этого я развернулась, чтобы положить вещи и заставила себя сконцентрироваться на работе, которая меня ожидала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Украденные жизни"

Книги похожие на "Украденные жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Спаркмен

Памела Спаркмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Спаркмен - Украденные жизни"

Отзывы читателей о книге "Украденные жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.