Джейн Касл - Жертва обсидиана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жертва обсидиана"
Описание и краткое содержание "Жертва обсидиана" читать бесплатно онлайн.
Прошло двести лет после закрытия энергетического Занавеса, позволявшего путешествовать между планетами, и прекращения связи с Землей, а мир Хармони процветает. Благодаря богатому запасу янтаря, который не только дает энергию электрическим приборам для повседневных нужд, но также наделяет колонистов сверхъестественными способностями. Хармоняне создали стабильное и прогрессивное общество. Однако когда равновесие под угрозой, лишь устранение давней семейной вражды и недавней ссоры влюбленных может спасти планету.
Три месяца назад Лира Дор пережила враждебный захват и осталась с разбитым сердцем. И всему виной один и тот же человек, потомок непримиримого конкурента ее предков. Завоевав сердце Лиры, Круз Суитуотер добрался до ее проекта — аметистовых руин, — затем взял управление предприятиям на себя и исчез. Когда Круз возвращается и просит о личной встрече, Лира убеждена, что он будет ползать на коленях и молить о прощении, но опять ошибается: Крузу всего лишь нужна ее помощь с тем самым украденным проектом.
— Да, а он украл у меня аметистовую комнату. Если бы не он и не «Эмбер», я была бы уже богата.
— Ты была бы богата, если б подписала чертово соглашение, которое предложили наши юристы.
— К этим деньгам прилагалось слишком много ограничений.
— Каких, блин, ограничений?! — рявкнул Джейк.
Винсент вдруг отреагировал на повышенное напряжение в атмосфере. Принимать охотничий вид он не стал, но забросил рыбалку и поскакал по камням к Лире. Она тут же сунула пушка под мышку, как обычно благодарная за излучаемое им спокойствие.
— Возьми я деньги, пришлось бы передать свое право на владение руиной.
Джейк постучал по ближайшему камню тростью:
— В этом-то и соль.
— Я никогда этого не сделаю. Комнату нашла я, и принадлежит она мне. К тому же, кроме передачи прав собственности ваши юристы потребовали, чтобы я подписала контракт о неразглашении и не давала интервью СМИ. Я не могла отказаться от возможности поливать вас грязью в прессе — это единственное, что мне оставалось.
— На кой тебе сдалась эта руина, черт побери?
— Спросите Круза.
— Он нес какой-то призрачный бред, де вы переживаете, что аметистовые реликвии оттуда могут оказаться оружием, и вы не доверите их ни «Эмбер», ни Гильдии.
Лира кивнула:
— Верно. А теперь из вашей лаборатории пропал один из артефактов, что только доказывает обоснованность наших тревог.
— А еще утверждаешь, что не склонна к романтике. Только романтичная дурочка отказалась бы от таких отступных, лишь бы не дать реликвиям попасть «не в те руки».
— Романтика тут ни при чем. Я не понаслышке знаю, как действует «Эмбер».
— А сейчас ты скажешь, что так называемое «не понаслышке» означает мнение твоего деда.
Лира вскинула подбородок:
— Угадали.
Джейк молча изучал ее, затем тяжело вздохнул:
— Артур Дор воспитал тебя в ненависти. Именно он вызвал меня на партию в покер. У нас обоих была собственность. Все досталось бы победителю.
— Он был пьян, а вы этим воспользовались.
— Он немного выпил, но понимал, что делает. — Джейк немного смягчился. — Хотя я готов согласиться, что он плохо запомнил те события.
— Круз рассказал, что там была замешена женщина.
— Да. Мэдлин, моя жена. Дор бросил мне вызов, ибо втемяшил себе в голову, мол, если выиграет и получит обе шахты, то Мэдлин выйдет за него, а не за меня. Но у него не было ни единого шанса.
— Почему вы так в этом уверены? — Лира вскинула руку, не давая ответить: — А, погодите. Круз говорил, что у Суитуотеров особый нюх на любовь.
— Дело в нашем таланте. С первой встречи я знал, что Мэдлин — моя суженая. Они с твоим дедом встречались, но ничего серьезного — ни с ее, ни с его стороны. По крайней мере, пока Дор не узнал, что Мэдлин гуляет со мной. Он пришел в ярость, но вовсе не из-за разбитого сердца, а из-за проигрыша.
— Вы так в этом уверены?
— Совершенно уверен! Я знал твоего деда лучше, чем ты. Во всяком случае, тогда. Черт, да тебя еще и на свете-то не было. Мне жаль, что ты лишились родителей, но я рад, что Артур Дор взял тебя к себе, хоть он и рассказал измененную версию той истории.
Лира ослепительно улыбнулась:
— Но одно точно: теперь нельзя доказать его версию событий. Историю пишут победители, а им как раз оказались вы.
— Какого черта я должен был делать? Отдать ему обратно документы на шахту?
— Да, это было бы правильно.
Большой Джейк возмущенно засопел:
— Еще чего! Я честно выиграл у Дора, мы оба это знали. Попытайся я вернуть ему документы, Артур бы отказался.
— Почему же?
— По той же причине, по которой ты не приняла компенсацию, предложенную Крузом за аметистовую руину. Гордость. Артур решил бы, что я возвращаю ему документы из жалости.
Лира почувствовала знакомое покалывание и посмотрела на тропинку, ведущую к отвесной скале. Привычно уверенным шагом к бухте спускался Круз. Темные очки закрывали глаза, но даже отсюда Лира видела, как мрачно сжаты его губы.
Она перевела взгляд на Джейка:
— Знаете, я никогда об этом не думала, потому что не стоит представлять, как бы все обернулось, если бы да кабы. Однако вы правы, дедушка бы отказался.
— Я его не обманывал, — тихо произнес Джейк. — И даже если так, это не дает тебе права разбивать сердце моего внука. Если у тебя появились претензии, надо было прийти прямо ко мне.
— Ага, но к вам-то у меня нет претензий. Я прекрасно жила безо всяких Суитуотеров. Проблема в Крузе. И если меня еще раз назовут разбивательницей сердец, клянусь, я вплавь отправлюсь на материк.
Джейк слегка улыбнулся:
— Долго плыть придется.
— Значит, украду одну из ваших лодок. А сейчас, если не возражаете, я собираюсь в дом позавтракать.
— Я тоже голоден и составлю тебе компанию.
— Остров ваш, делайте, что хотите.
— Спасибо, я так и собирался. — Старик пошел рядом, с каждым шагом погружая трость в песок. Затем посмотрел на тропинку. — О, вот и спасатель подоспел.
— Меня не надо от вас спасать.
— Точно не надо. Ты сама в силах о себе позаботиться. А что это у тебя, пушок?
— Его зовут Винсент.
— Они, по слухам, кусаются.
— О да!
Джейк усмехнулся:
— Прямо как ты.
Лира не сочла нужным ответить.
Перед ними остановился Круз. Его черные очки блестели на солнце.
— Какие-то проблемы? — спросил он опасно бесстрастным тоном, переводя взгляд с Лиры на деда.
— Да, — подтвердил Джейк. — Но мне сказали, что проблема в тебе, а не во мне, так что мы собираемся позавтракать. Присоединяйся.
Круз улыбнулся Лире:
— Спасибо, с удовольствием.
Глава 27
Завтрак накрыли на веранде, откуда открывался потрясающий вид на бухту. Повариха пришла сюда из так называемого «Особняка» — просторного поместья в полутора километрах от коттеджа Круза. На столе красовались сочные фрукты и ягоды, пышные омлеты с сыром и овощами, бессчетное количество тостов, кофейники.
Винсент превратился в симпатичного зверька и очаровал повариху так, что она тут же наложила ему в тарелку понемногу от всего этого изобилия. Пушок устроился с добычей на перилах и, как и все присутствующие мужчины, с аппетитом приступил к трапезе.
— Вот, что нам известно, — начал Круз, цепляя на вилку кусочек омлета. — Прошлой ночью убили Валентина Фэйрстеда. Вероятно, в связи с пропавшей реликвией, которая, как мы знаем, еще вчера днем находилась в хранилище.
— Откуда мы знаем, что она там была? — спросил Джейк.
— Потому что Лира посетила галерею с клиентом, желавшим услышать ее мнение об особом образце аметиста. Фэйрстед проводил их в частный зал рядом с хранилищем. Она почувствовала артефакт, но не смогла его увидеть, ибо в этот момент явился я, и владелец галереи запер свою сокровищницу.
Джейк взглянул на Лиру:
— А ты уверена, что в хранилище была та самая реликвия?
— Да. — Она взяла чашку кофе. — Я разбираюсь в аметистах, не забыли? К тому же мне знакомы эти артефакты, я провела с ними много времени, прежде чем «Эмбер» украла у меня руину. Они резонируют на необычной, особой длине волн.
Старший Суитуотер прищурился:
— Мы не крали эту проклятую руину.
— Давайте продолжим. Раз больше из хранилища ничего не пропало, ясно, что убийца Фэйрстеда пришел именно за реликвией. Значит, он знал, что она там. Готов поспорить, список подозреваемых весьма короткий.
— И клиент Лиры в нем первый? — уточнил Джейк.
— Возможно, но в целом я в этом сомневаюсь, — отозвался Круз.
— И кто такой этот клиент?
Повисло недолгое молчание. Джеф пялился на тост, Круз жевал омлет.
Лира улыбнулась и глотнула кофе:
— Уилсон Ревер.
Изумление и возмущение промелькнули на лице Большого Джейка.
— Какого черта ты консультируешь Ревера?
— Боюсь, все уже в прошлом. — Лира вздохнула. — Круз устроил скандал, унизив меня. Я расплакалась и сумела выставить себя на посмешище перед толпой самых важных коллекционеров янтаря во Фриквенси. Теперь некоторое время высококлассные клиенты вроде Ревера почти наверняка будут меня избегать.
— Ревер — наш крупнейший конкурент! — взревел Джейк. — Он та еще сволочь. Доверять ему все равно что отправиться в катакомбы без янтаря.
— Правда? — Лира озадаченно посмотрела на главу клана. — А у меня с ним проблем не было.
Чувствуя, что с ней где сядешь, там и слезешь, Джейк накинулся на внука:
— А ты знал, что она работала на Ревера?
— Да, потому и сопровождал Лиру на выставку, — терпеливо пояснил Круз. — Но, как она и сказала, возникла неловкая ситуация, и мы ушли. Хотя в итоге узнали, что реликвия находилась в хранилище Фэйрстеда, вот поэтому я и попросил установить слежку за галереей.
Джеф откинулся на спинку стула:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жертва обсидиана"
Книги похожие на "Жертва обсидиана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Касл - Жертва обсидиана"
Отзывы читателей о книге "Жертва обсидиана", комментарии и мнения людей о произведении.