Тимоти Зан - Охота на Икара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на Икара"
Описание и краткое содержание "Охота на Икара" читать бесплатно онлайн.
- Интересно, - раздался в напряженной тишине равнодушный голос Антоновича. - Ты был прав, Риланд. Он действительно рвется в герои, верно?
- И к тому же, по-видимому, питает теплые чувства к мисс Камерон, поддакнул братец Джон.
Он откровенно торжествовал, хотя оставалось только догадываться, чему ж он так радуется - моему провалу или своей проницательности.
- Чувства, которые я к ней питаю, вам все равно не понять, - проворчал я, не сдержавшись. Все-таки я только что публично опростоволосился. Например, верность. Или простое человеческое сопереживание. Вы похожи на людей меньше, чем большинство знакомых мне представителей иных разумных рас.
Братец Джон разом перестал сиять, как сверхновая, лицо его обезобразила злоба.
- Слушай, Маккелл...
- Довольно, - перебил его Антонович, разглядывая меня с тем же брезгливым интересом, что и его телохранитель. - Несмотря на недостатки воспитания, ясно одно: Маккелл не хочет, чтобы леди причинили вред. - Он слегка приподнял брови. - Это ведь ясно, правда?
Я взглянул на Теру. Ее глаза все еще лихорадочно блестели, остатки решимости не покинули ее, но барышня заметно побледнела. Аура смерти и зла, окружавшая Антоновича, начала угнетающе действовать и на нее.
- На что это вы намекаете? - спросил я, предпринимая последнюю, отчаянную попытку сблефовать.
Мог бы и не утруждать себя.
- Не строй из себя дурачка, Маккелл, - пожурил меня Антонович. - Это тебе не идет. Ты снимешь блокировки, которые поставил на системы "Икара"? Или моим людям отвести мисс Камерон в машинное отделение?
Я вдруг почувствовал, что на корабле ощутимо похолодало.
- У меня есть встречное предложение, - сказал я. У меня почему-то стал заплетаться язык. Должно быть, присутствие Антоновича стало сказываться и на моем состоянии. - Если вы отпустите меня, Иксиля и Теру, отпустите восвояси, целыми и невредимыми, я разблокирую корабль, а еще - предоставлю вам кое-что намного более ценное, чем мы трое, вместе взятые.
- Он грузит нам вакуум, - сказал братец Джон, - Ему нечего предложить, чтобы торговаться.
- Еще как есть, - сказал я. - Арно Камерон.
- Ты можешь сказать, где он находится? - спросил Антонович.
- Я могу сделать даже больше, - сказал я, стараясь не обращать внимания на то, как исказилось от ужаса лицо Теры. - Я могу доставить его сюда. Прямо сейчас.
Напряжение в воздухе достигло предела, казалось, еще немного - и полетят искры.
- Что несешь? - спросил братец Джон, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что Камерон вдруг возникнет из ничего. - Где он?
- Он прячется в малой сфере, - ответил я, выбрав самое простое объяснение. Если б я изложил подробности, все запуталось бы еще больше. - Я могу пойти туда и привести его.
- В самом деле? - ледяным тоном усомнился Антонович. - Ты считаешь нас за дураков, Маккелл? Мои люди проверили каждый кубический сантиметр корабля, прежде чем я поднялся на борт.
- Может быть, они и осмотрели все здесь и в машинном отделении, но не в малой сфере, - сказал я, качая головой. - Там настоящие джунгли из кабелей и проводов, на визуальный осмотр ушел бы не Один час.
- Что они использовали, инфракрасные сенсоры или детекторы движения?
- И некоторые другие специальные устройства, - сказал Антонович, глядя на меня с недоверием. - Надеюсь, ты понимаешь, что мертвый Камерон не поможет тебе выторговать свободу.
- Он не мертвый, - заверил я его. - Там есть такое место, которое не просматривается дистанционными сенсорами. Наверное, все дело в этой загадочной аппаратуре.
Антонович покосился на братца Джона и снова уставился на меня.
- Хорошо, - сказал он. - Скажи нам, где он. Я пошлю за ним одного из своих людей.
- Это место очень трудно найти, - возразил я. - Кроме того, если придет кто-нибудь вместо меня, он может начать сопротивляться, а при этом можно что-нибудь повредить.
- Например, самого Камерона, - проворчал братец Джон.
- Я не выпущу тебя из поля зрения, - сказал Антонович не терпящим возражений тоном. - Скажи нам, где он.
Я вздохнул и неохотно признался:
- Вам и не понадобится выпускать меня из виду. Я сказал ему, что когда все будет безопасно, то приду за ним сам или пошлю одного из хорьков Иксиля. В машинном отделении есть ход, который должен быть открыт.
- Хорошо, - согласился Антонович. Теперь, когда он добился своего, он снова был спокоен. - Пошли хорька.
Я посмотрел на Иксиля и кивнул. Он кивнул в ответ, Пикс слез по его ноге и поскакал к переходнику.
- Лучше предупреди своих людей в шлюзе и машинном отделении, чтобы даже не пытались его перехватить, - сказал я.
- Там никого нет, - ответил Антонович. - Полагаю, Камерон выйдет тем же путем?
- Нет, он выйдет оттуда, - ответил я, указывая на закрытый люк рядом с компьютером. - Там более удобный выход.
- Откройте его, - приказал Антонович одному из телохранителей. - Ну, а пока мы ждем, ты, Маккелл, можешь начать приводить в рабочее состояние системы моего корабля.
- Да, сэр, - сказал я и украдкой покосился на Теру, хотя это было все равно что сыпать себе соль на раны.
Я знал, как ей сейчас больно, но хотел увидеть, как она держится.
Я ожидал, что девушка придет в ярость, или ужаснется, или даже ударится в истерику. Но не увидел ни страха, ни злости. Никакие чувства не отражались на лице Теры, ее глаза стали такие же мертвые, как глаза Антоновича. У нее было лицо человека, который вот-вот потеряет все и точно знает, что ничего уже не спасти. Теперь рядом со мной стояла не волевая и непреклонная дочь промышленника, не гордая и надменная королева - просто усталая молодая женщина, которая знает, что скоро умрет.
- Я верила тебе, - тихо сказала она. Я отвел глаза. Мне было больно.
- Прости, - сказал я. - Я сделал то, что должен был сделать.
По моим подсчетам, Пиксу, чтобы добраться до центра сферы и запустить в действие портал, потребуется минут десять. Я принялся снимать блокировки, начиная с навигационных приборов и пульта управления, и когда я снова подошел к Антоновичу и его людям, прошло уже девять минут.
- Я заблокировал компьютер и машинный пульт тоже, но чтобы снять блоки, надо сперва запустить навигационные системы и подождать, пока закончится автоматическое тестирование.
- Так иди туда и подготовься к работе, - ответил Антонович, махнув рукой в сторону компьютера и двоих охранников у потайного люка, ведущего в малую сферу. - Ты и так уже отнял у меня достаточно времени.
- Потребуется еще несколько минут, прежде чем я смогу начать, - ответил я ему. - А пока я бы хотел вас предупредить.
Антонович с нескрываемым удивлением поиграл бровями.
- В самом деле? Конечно, о том, как следует поступить с тобой и остальными?
- Вовсе нет, - ответил я. - Я хочу сказать вам, что Женева, по слухам, поддалась на угрозы паттхов и запретила гражданам Земли и союзных миров оказывать любую помощь "Икару".
- И ты думаешь, этот приказ касается меня? - еще больше удивился Антонович.
- Вас и ваших доверенных людей - нет, - сказал я. - Но многие ваши помощники на стороне под таким давлением могут дрогнуть, особенно агенты в правительствах и вооруженных силах, которым все время приходится оглядываться на начальство. Прибавьте к этому назначенную паттхами награду, которая удваивается чуть ли не каждые шесть часов, и вы поймете, что даже у вас могут возникнуть трудности с транспортировкой и укрытием "Икара".
- Мне вполне известны все трудности, которые связаны с этим делом, ответил Антонович. - Именно поэтому я и приехал сюда сам, взяв с собой только самых преданных людей. - Он снова одарил меня своей микроскопической улыбкой. - Когда мы взлетим, я отгоню"Икар" в одно из моих частных владений.
Я взглянул на Иксиля.
- Понятно, - сказал я. - Надеюсь, вы по пути забросите куда-нибудь меня, Теру и Иксиля?
Он нахмурился - движение бровей тоже можно было замерить только микрометром.
- А кто говорил о том, чтобы подбросить вас куда-нибудь?
- Таков был уговор, - напомнил я ему, тоже нахмурившись. - Я отдавал вам Камерона в обмен на Теру.
- Ах, да, - согласился Антонович. - Я совсем забыл. - Он обернулся к спецам, сидящим у пульта управления. - Йоданна?
- Система заработала, мистер Антонович, - доложил один из техников.
- А что с остальным кораблем?
- Еще проверяем, сэр, но выглядит обнадеживающе. Антонович снова посмотрел на меня.
- Для такого умного человека, как вы, мистер Маккелл, временами вы бываете удивительно наивны, - сказал он. - Мисс Камерон очень нужна мне, чтобы склонить к сотрудничеству ее отца. А что касается тебя и твоего экзота, вы оба слишком опасны, чтобы позволить вам бродить на свободе. - Он снова оглянулся. - Йоданна?
- Да, сэр. - Ответ прозвучал где-то у нас над головой. - Я уже понял, как он поставил блокировку. Мы можем запустить компьютер и приборы машинного отделения и сами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на Икара"
Книги похожие на "Охота на Икара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Охота на Икара"
Отзывы читателей о книге "Охота на Икара", комментарии и мнения людей о произведении.