» » » » Тесса Греттон - Магия крови


Авторские права

Тесса Греттон - Магия крови

Здесь можно скачать бесплатно "Тесса Греттон - Магия крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тесса Греттон - Магия крови
Рейтинг:
Название:
Магия крови
Издательство:
РИПОЛ классик
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-386-09336-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия крови"

Описание и краткое содержание "Магия крови" читать бесплатно онлайн.



Все обычно начинается с малого.

Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…

Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.

Только любой шаг влечет за собой череду событий. Ник Парди, новый сосед, увидел однажды, как Силла проводит обряд, и захотел принять в нем участие. Чем больше времени они проводят вместе, тем яснее Силла понимает, что Ник как-то связан с магией крови… а еще, что жить без него она уже не может. Как не может игнорировать темное присутствие чего-то неотвратимого рядом — того, что хочет вернуть книгу и получить всю ее мощь.






Риз, вернувшись на свое место, поставил рядом с собой бутылку вина и открыл ее.

— Вино? — удивленно приподнял брови Ник.

— Самая древняя приманка, так говорится в книге, — весело пояснил Риз.

Ник наморщился и перевел взгляд на воду:

— Вода в вино…

Я кивнула, чувствуя, как участился мой пульс.

— Ты мог представить себе такое? — спросила я шепотом.

— Да я как-то и не задумывался о том, как все будет. — Он потянулся и вновь взял меня за руку.

Риз кашлянул, прочищая горло.

— Готовы? — спросил он.

Мы с Ником одновременно сделали глубокий вдох и выпрямились. Все было так, словно мы заранее отрепетировали свои действия. Если бы он сейчас не касался моей руки, она дрожала бы.

— Ник, ты готов? — прошептала я. — Как только Риз начнет лить вино, мы скажем: «Fio novus», что значит: «Превратись в новое существо».

— А почему по-латыни? — спросил он, при этом на лице его отразилось любопытство и замешательство.

— Потому что… так сказано в книге, — ответила я, потупившись и постукивая пальцами по обложке, которая почти не отличалась по цвету от сырой травы.

— Мы изучаем то, чем хотим стать, пока вино стекает каплями, — произнес Риз. — Наша кровь дает энергию, а наши слова — желание.

Пик понимающе кивнул:

— Ясно. Я понял.

— Вино, — объявил Риз.

Наклонив открытую бутылку, он направил тоненькую струйку темной жидкости в чашу. Вода мгновенно окрасилась, солнечные блики стали ярче.

Я склонилась над чашей, а Пик и Риз положили каждый свою руку на мое колено. Проколов свой палец, я вытянула руку над чашей и стала следить, как капля крови медленно-медленно собирается на его кончике. Предплечье горело, но я чувствовала, как энергия волной поднимается в теле, вливается в руку и концентрируется в кисти. Энергия пульсировала во мне, и это было заметно по тому, как дрожала капля крови, которая через мгновение упала в воду. Кровь не растеклась, а так и осталась в центре в виде маленькой упругой сферы.

— Fio novus, — вполголоса произнесла я. «Превратись в новое существо».

— Fio novus, — повторили за мной Риз и Ник.

Мы произнесли эти слова три раза, низко склонившись над чашей и оказавшись так близко друг к другу, что наше дыхание смешалось.

Поверхность воды заколыхалась, пошла рябью, на ней появились крошечные водовороты с воронками, как будто внутри, под чашей, происходило маленькое землетрясение. В центре, там, где плавала капля крови, вдруг образовался странный водоворот пурпурного цвета; от него во все стороны к краям расползлись тонкие струи, и дно чаши вдруг обнажилось, открыв нарисованного карпа. Струи походили на живые щупальца или побеги. В чаше как будто было растение, стремившееся заполнить собой все пространство. Я почувствовала тяжесть в желудке и прикусила язык, едва находя в себе силы, чтобы дышать.

— Fio novus! — прошептала я.

Растение увеличилось, затемнив воду.

Мы втроем не могли оторвать глаз от этого зрелища. Я вдруг вспомнила слова ведьм из «Макбета»:

— Чем заняты, ночные вы чертовки?

— Нельзя назвать.[21]


Никто из нас не произнес ни слова. Мы были молчаливы, как окружающие нас надгробья.

НИКОЛАС

Чуть подвинувшись вперед, я окунул палец в чашу, а затем, после секундного колебания, облизнул его. Мой язык ощутил кисло-сладкий вкус.

Силла смотрела на меня широко раскрытыми глазами, а Риз произнес:

— Ну?

— Вино. — Я удивленно пожал плечами и рассмеялся: — Скверное, но вино.

С радостным криком Силла тоже окунула в чашу палец. Попробовав жидкость, она сморщилась:

— Тьфу! Мне необходимо больше практиковаться.

— Да тебе никакое вино не нравится, — оскалился Риз. — Может быть, в следующий раз мы попробуем превратить воду в шоколадное молоко.

Силла раздраженно посмотрела на брата, а затем перевела взгляд на меня, будто ища поддержки. Но я дал себе зарок никогда не принимать чью-либо сторону в конфликтах между братом и сестрой.

Наконец Риз объявил:

— Ну, друг, теперь твоя очередь.

Я уже открыл рот, собираясь возразить, но не смог найти слов, чтобы облечь свой отказ в шутливо-насмешливую форму.

— Ты не хочешь? — Силла положила руку мне на колено, и я вообще потерял способность думать.

— Нам надо узнать, может ли кто-то другой — не из нашей семьи — делать нечто подобное, — объяснил Риз и поднялся, не выпуская из рук чашу с вином.

Отойдя на несколько шагов, он вылил ее содержимое на длинный арочный свод над могилой какого-то пижона.

— Николас, — позвала Силла, выведя меня из задумчивости. Я в очередной раз испытал радость, услышав свое имя из ее уст.

— Да, — пробормотал я, снял руку Силлы со своего колена, поднес ее к губам и поцеловал маленькую ранку. — Да, я хочу попробовать.

Я могу это сделать.

Риз вернулся на свое место и, снова поставив чашу в центр, вылил в нее оставшуюся во фляжке воду. Силла принялась шарить в траве в поисках оброненного ножа, затем протянула его мне.

— Постой, — сказал Риз. — У тебя нет никаких заболеваний, ты уверен?

Силла раздраженно поморщилась:

— С Даниэль Фентон спишь только ты.

Но Риз не сводил с меня глаз. Я выдерживал его взгляд, придав своему лицу выражение утомительной скуки, желая показать, что меня совершенно не трогает эта демонстрация его превосходства надо мной. Вообще-то, меня слегка раздражало, что я вынужден что-то доказывать, но благодаря Лилит я научился делать правильные ходы в такого рода играх. К тому же я был уверен, что Риз на самом деле не испытывает ко мне неприязни. Он просто хочет защитить сестру, и я понимал это его стремление.

Он кивнул, и я наконец смог взять нож.

Риз тонкой струйкой налил в чашу вино и вновь положил руки мне на колено; так же поступила и Силла.

Я поднес лезвие к пальцу и надавил на него. Порез получился чересчур глубоким, так как нож оказался тупым, не то что мамино заостренное перышко для кровопускания; было больно и противно. Стараясь не поддаваться приступу тошноты и не выглядеть слишком растерянным, я вытянул руку над чашей и сосредоточился на своем желании. Несколько капель тяжело упали в воду, и мы зашептали заветные слова. Тело мое зудело, рука потяжелела. Никогда прежде я не чувствовал ничего подобного.

— Вода да превратится в вино, — сказал я, не обращая внимания на дрожь, вызванную магическим ритуалом. — Слезы небес, станьте фруктами, из которых получится это вино.

Ни Силла, ни Риз не знали, как сильно я сомневался в успехе этого предприятия, но я продолжал твердить:

— Вода да превратится в вино. Вода да превратится в вино. Кровь из моего тела, сила моя. Вода да превратится в вино.

И вдруг так и случилось: вода действительно стала вином.

— Ник! — воскликнула Силла, но ее возглас прозвучал приглушенно, поскольку она зажала рот рукой.

Риз, окунув палец в чашу, облизнул его и задумался.

— Лучше, — заключил он через несколько мгновений.

Я пожал плечами:

— Я думал о том, что заклинание должно быть рифмованным. Ну… как в фильмах. И моя мама учила меня составлять заклинания в стихах.

— Как у Шекспира, — засмеялась Силла, радостно кивая.

— Итак, мы получили ответ на два вопроса, — сказал Риз, еще раз попробовав созданное мною вино. — Не только мы способны делать это, и нам не нужна латынь.

— Да, дело только в смысле, — согласилась с ним Силла.

Я сунул в рот порезанный палец. Вкус крови напомнил мне поцелуи Силлы. Риз хлопнул в ладоши, затем что-то пробормотал себе под нос и уставился на свои израненные ладони:

— Нам надо идти. Помыться и приготовить ужин. Ну, и немного поспать. Ник, понимаю, что мои слова тебя не успокоят, но отнесись к этому проще, по крайней мере сегодня.

— Конечно.

Я, согнув палец, изучил ранку. Кровотечение почти прекратилось.

— Может, — Риз посмотрел на небо, а затем обвел взглядом кладбище, — мы попробуем еще какие-нибудь заклинания у себя дома, на заднем дворе? Джуди наверняка куда-то ушла, так что нам никто не помешает.

— Нет, — решительно возразила Силла. — Мы должны заниматься этим здесь, с мамой и с отцом.

— Так их же здесь нет, Силла.

— Но здесь я не могу забыть о них. Я хочу сказать…

Чтобы не смотреть на Риза, она принялась разбрасывать соль, чтобы уничтожить круг. Затем она подняла с земли книгу заклинаний и нож и сунула их в рюкзак. Я помог ей собрать свечи и убрать оставшуюся соль.

Застегнув молнию на рюкзаке, она повернулась к брату, молча наблюдавшему за ней, и сказала:

— Я имею в виду, что магия — это средство связи с ними, и, когда мы здесь, я вспоминаю, зачем вообще занимаюсь этим.

Она вылила вино на могилу родителей, словно предлагая им отведать его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия крови"

Книги похожие на "Магия крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тесса Греттон

Тесса Греттон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тесса Греттон - Магия крови"

Отзывы читателей о книге "Магия крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.