Карина Хелле - Погасший маяк

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Погасший маяк"
Описание и краткое содержание "Погасший маяк" читать бесплатно онлайн.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.
К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.
Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
- Думаешь, там «зло», и ты меня туда отпустил? – удивилась я. – А как же защита любимой племянницы?
Он пожал плечами.
- Я не могу говорить тебе, что делать, а что – нет. Тебе эта мысль о зле может казаться такой же смешной, как и мне та, что там привидения.
- Я не уверена, что он захвачен привидениями. Потому мы и хотели вернуться.
- Не важно, что именно там. Это зло. Для меня. Видишь ли, маяк с самого начала был проклят. Его очень долго строили, несколько рабочих погибли от странных случаев. А когда он все же был готов, свет оказался неисправным. Его пытались починить, но неделю спустя любая лампочка перегорала.
Я медленно кивнула. О таком и я рассказывала. Наверное, прочитала где-то, ведь выдумать так складно не смогла бы.
- Они хотели построить вместо этого новый маяк, в открытом море. Они надеялись, что и работать он будет лучше, и так часто не будет скрываться в тумане. И открыли Тиламукский маяк. Знаешь о кораблекрушении, что там случилось?
- Вроде да.
- Ночью перед тем, как маяк должны были впервые зажечь, наш маяк перестал светить. В последний раз. Корабль из Малайзии, направлявшийся к реке Колумбия, разбился о камни под Ужасным Тилли[2]. Думали, что тогда все утонули, но это было не так.
- Нет? – спросила я.
- Официально погибли все. Но это не объясняет, как отчасти обгоревшее тело язычницы нашли привязанным к кровати хранителя маяка с водорослями.
Я вздрогнула, вспомнив темные пятна на кровати, что я видела в маяке. Ал замолчал и удивленно посмотрел на меня. Я отмахнулась и попросила его продолжать.
- Хранителя маяка так и не нашли. Это никого не удивило. Ходили слухи, что он сошел с ума в одиночестве. Там ведь были лишь деревья и туман. Или его замучили привидения или души людей, умерших во время строительства. И люди начали подумывать, что маяк проклят. Может, он и не был проклят. Может, светом баловался хранитель маяка.
- Но зачем?
Ал шумно отхлебнул кофе.
- Причин много. Привлечь внимание. От скуки. А, может, ему хотелось посмотреть на крушение кораблей.
- Вполне возможно.
- Точно. Здесь было много кораблекрушений, это прекратилось не сразу. Они продолжались даже после того, как зажгли Ужасного Тилли.
- Даже если они нашли тело в маяке, почему они решили, что оно с корабля? Разве на тех кораблях вообще бывали женщины? Она могла быть местной или еще откуда-то. Может, какой-то извращенец связал ее водорослями.
Ал скривился от последних слов.
- Да, женщины на тех кораблях не бывали, но люди постоянно пролезали на борт. Америка, новый мир, лучшая жизнь. Найденное тело было в иностранной одежде, явно из Азии. Так что по слухам она приплыла или ее выбросило на берег к маяку, и она попыталась найти помощь.
Я пыталась все осознать, как только могла. Хоть и странно, но ситуация обретала смысл. Часть меня радовалась судьбе, что со мной не случилось ничего ужасного, пока мы были в маяке с Дексом. Еще часть была любопытной и хотела вернуться и все еще раз осмотреть. И в голове шло сражение между разумной и сумасшедшей частями. Я надеялась, что разумная победит.
- Так она наткнулась на… мужчину из маяка…
- Старого Родди, - уточнил он.
- Точно, - медленно сказала я. – Она проползла по берегу и наткнулась на старого Родди, который сделал ее своей секс-рабыней, связал и попытался сжечь заживо. Может, она уже выплыла мертвой, и потом уже он… добрался до нее?
Мы скривились от моих слов.
- У тебя ужасное воображение, Перри, - возмутился Ал.
- Такие уж люди. Ужасные.
- Некоторые ужасные, некоторые хорошие. А в маяке что-то куда выше нас. Как я и сказал, я не думаю, что он захвачен привидениями, но на нем явно какое-то проклятие, в нем зло. Оно ждет очередного человека.
Он строго посмотрел на меня, но с долей страха. Я понимала, о чем он говорит. Я это чувствовала. Захваченный старым Родди или проклятый каким-то демоном, но что-то в этом месте отчаянно хотело меня. И беспокоило то, что я тоже туда хотела.
- И что потом случилось? – спросила я. Нужно игнорировать свои чувства. – Ты весь его заколотил? Он был открыт, когда ты сюда переехал?
- Я не знал, что мы купили, когда мы переехали. Я не слышал рассказов, как и Паула (его бывшая), но глубоко в душе знал, что что-то в этом месте есть ужасное. Я ступил туда лишь раз, мы впервые пошли его исследовать. Помнится, Мэттью нашел в одной из комнат челюсть животного. Место было нежилым и опасным, а на втором этаже еще и слабая структура. И вообще, зачем тебе нерабочий маяк? Мне он не был нужен. И мы его заколотили и забыли. До прошлой недели.
Моя губа дернулась.
- Да, прости уж.
- Ничего, Перри. Я рад, что с тобой ничего не случилось.
Он пристально смотрел на меня, словно пытался выудить все, что со мной случилось.
- Да, - медленно сказала я. – Похоже, ничего со мной не случилось. Но, если ты думаешь, что в маяке зло, то много… ощущений… насчет этого места не дают мне покоя.
Он похлопал меня по руке.
- И я рад, что ты туда не вернешься.
Я улыбнулась ему. Хорошо, что я узнала дядю лучше. Может, эти выходные все же не прошли впустую.
- Хотя должен сказать, - начал он, - что я думал, что прошлой ночью он…
Он не успел договорить, раздался громкий стук в дверь. Я подскочила, кофе все же разбудил меня. Ал поднялся и открыл входную дверь.
- Доброе утро, сэр. Я пришел за дамой, - в дверях Декс вел себя с важностью. Он поклонился с шляпой в руке.
- Заходи, Декс, - пропустил его внутрь Ал и закрыл дверь.
Декс подошел ко мне с улыбкой на лице. Сердце вздрогнуло.
- Доброе утро. Завтракаем и в путь? – спросил он.
- Эм, конечно, - я посмотрела на часы на стене.
- Простите, что так внезапно, - он посмотрел на нас. – Я пытался звонить несколько раз, написал тебе, но ответа не было. Или я номер перепутал.
Последние слова он произнес тише. Я смотрела на него. Улыбка его чуть дрогнула. Он врал? Никто не звонил и не писал мне утром. Я вытащила телефон и проверила. Нет. Ничего.
- Ладно, - продолжил Декс, глядя на Ала. – Боюсь, мне пора забирать вашу племянницу. Мне нужно вернуться к ночи в Сиэтл.
- Приходите еще. И мне жаль, что у вас ничего не получилось, но, думаю, на то были причины.
- Я тоже так думаю, дядя Ал, - сказал Декс. Он посмотрел на меня. – Тебе долго собираться?
Я допила кофе. Я ненавидела спешку. Я встала и подняла сумку.
- Все уже готово.
Он поднял вверх большие пальцы, развернулся и вышел из дома. Я посмотрела на Ала и закатила глаза, реагируя так на способ Декса изъясняться. Я так не могла. Я обняла дядю на прощание, поблагодарила за все и поспешила за Дексом.
Машина была заведена, шумя на дороге в утренних лучах.
И хотя идти было недалеко, я вся вымокла к тому времени, как открыла дверь и залезла внутрь.
Декс положил ладонь на коробку передач и взглянул на меня.
- Ты жила в девяностые? Такое ощущение, что тебя зажевало в том десятилетии и выплюнуло в этом, - насмешливо сказал он.
Он отъехал от края дороги и устремился вперед.
- Я родилась в 1988. Считать не умеешь? – парировала я. У меня не было настроения для шуток.
Он вернул мне восторженную усмешку. Вот у него точно было настроение пошутить.
- Дитя девяностых – если подростковые годы прошли в этом десятилетии. Посмотри на себя, Док Мартенс, конверсы и леггинсы.
- А у тебя проколота бровь, - парировала я. – Думаю, интереснее подражать времени, в котором не жил. А ты цепляешься за прошлое.
Он рассмеялся.
- Мне не за что цепляться.
Он включил музыку. К моему удивлению, запел Билли Джоэл. Если точнее, «Scenes from an Italian Restaurant».
Декс запел.
А вот и голос Деклана Форея. Он был мягче, ниже и сильнее Джоэла. Слова перетекали, богато вибрируя. Это было невероятно, чарующе… и неуместно.
Он продолжал петь, пока не заметил мой взгляд. Наверное, выглядела я очень растерянно. Декс сделал музыку тише.
- Я всегда так делаю по утрам. Где хочешь поесть? Я видел в городе типичный ресторанчик, но там обещали самый черный кофе в округе.
- Звучит отлично, - сказала я, и он вернулся к песне, постукивая пальцами и ерзая на сидении.
Он делал так каждое утро? Я посмотрела на часы. Полдевятого. Откуда только берется энергия на пение в такое время?
Я не жаловалась, было приятно слышать и смотреть, когда я смирилась с таким его странным поведением. Я не думала, что можно затмить Билли Джоэла, но у Декса это получалось, пока он мчался вдоль берега к Тиламуку.
Он улыбался и, казалось, пел мне.
Сердце неровно билось. Он знал, что самый быстрый способ очаровать меня – спеть мне?
- Я не знала, что ты умеешь петь, - соврала я.
- Нет? – с подозрением посмотрел на меня он. – Но ты многого обо мне не знаешь, малыш. Узнаешь… со временем.
Ага. Я знала, что после этих выходных времени вместе у нас больше не будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погасший маяк"
Книги похожие на "Погасший маяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карина Хелле - Погасший маяк"
Отзывы читателей о книге "Погасший маяк", комментарии и мнения людей о произведении.