» » » » Каролина Беркут - Свето во мраке


Авторские права

Каролина Беркут - Свето во мраке

Здесь можно скачать бесплатно "Каролина Беркут - Свето во мраке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каролина Беркут - Свето во мраке
Рейтинг:
Название:
Свето во мраке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свето во мраке"

Описание и краткое содержание "Свето во мраке" читать бесплатно онлайн.



История третья. Третья книга получилась, на мой взгляд, слишком жестокой. Слишком тяжелой. Но я не могу представить историю Детектива полиции, без убийств, которые ему необходимо расследовать. Жертвы, кровь, серийный маньяк и дождливый Лондон. Ну и настоящая любовь на этом мрачном фоне. Для тех, кому такой коктейль не по вкусу — проходите мимо. Я сразу предупреждаю, что это не добрая сказка.






Доехав до своего дома, Джек, пошатываясь, побрёл до квартиры. Не заперто, как он и оставлял в четверг. Зашёл, осмотрелся. Он что, ошибся дверью? В квартирке царил порядок. Давно такого здесь не было. Пропали банки и окурки. Посуда в раковине была вымыта и стояла в шкафу. Вещи постираны и разложены на полки. Комнаты проветрены от табачного дыма. И ни одна вещь не сдвинута с места. Последнее было ему особенно приятно. Не хотелось бы потом искать где и что теперь лежит.

Джек посмотрел на пустую пепельницу, и с немалой долей гордости подумал, что не выкурил сегодня ни одной сигареты. С момента операции, если быть точнее. Но сегодня он мог себе это позволить, мог покурить. Мог. Но не стал этого делать. Леденцы оказались ни так уж и плохи, к тому же давно пора взять себя в руки. Оглядываясь назад, Джек признавал, что падать ещё ниже было бы просто некуда. Нужно взяться за себя. Да, раньше он удивлялся, как же быстро проходят его однообразные серые дни, а это оказались не просто дни, а кусок жизни, растраченный впустую. Хорошая встряска пошла ему на пользу. Болтики в голове встали на свои места. И ещё его очень трогали слова Габи о нём. Она верила, что он добрый и хороший. Нужно соответствовать. Мужчина усмехнулся.

Ну надо же, он меняет свои привычки из-за какой-то девчонки!

Джек ещё в своём кабинете на пятом этаже по поисковой системе нашел номер сотового телефона Габриэллы. База полицейского управления с национальной IT системой была разработана для запросов всех силовых структур и называлась Главная Поисковая Система Министерства Внутренних Дел. Но у себя в управлении её чаще называли по аббревиатуре — HOLMES. Джек усмехнулся. А учебная программа называется «Элементарно» — в честь того самого Шерлока. К слову, Джек нашёл там не только телефон Габриэллы. У него было полное досье на неё, включая её кредитку, характеристику из колледжа и медицинскую карточку. А социальные сети дополнили пробелы. Джек уже был не в том возрасте, что бы быть неуверенным в себе. Опыт научил его не доверять другим. Больше он не будет совершать глупостей, полагаясь на слово женщинам. Лучше сразу знать всё, что только возможно. Так гораздо спокойнее. И экономит не только время, но и собственные нервы.

Он набрал номер Габи, и поднёс телефон к уху.

— Ало. — Раздался её мягкий мелодичный голос из трубки.

— Габриэлла? Это Джек О'Нилл. — Немного охрипшим голосом сказал он.

— Джек! Что-то случилось? Ты в порядке? — Он слышал искреннее волнение в её голосе, и это согрело его душу. Всё-таки приятно, когда кто-то за тебя переживает. За последнее время он так отвык от этого.

— Меня обокрали, — спокойно сказал Джек. — Проникновение на частную собственность. Украли то, что было мне так дорого. Кто-то вынес мои пустые бутылки и опустошил пепельницу. Думаю незамедлительно вызвать наряд полиции.

Габриэлла облегченно рассмеялась.

— До скольки ты работаешь сегодня, Габи? — спросил он.

— Ещё полтора часа. До одиннадцати. — Ответила она. — Потом ночная смена в больнице. Как обычно с двенадцати ночи.

— Я заеду за тобой к одиннадцати и довезу до больницы. Чтобы ты не ходила пешком по тёмным переулкам. — И не дав ей возразить, он нажал кнопку завершения разговора. Нужно было для приличия спросить адрес её кафе, а то она может догадаться, что он навёл на неё справки. А хотя по фиг, пусть догадывается. Зачем делать из этого секрет?

* * *

Габи переоделась из формы официантки в свои джинсы и свитер. Ладони почему-то вспотели. Неужели он приедет за ней? Она немного волновалась, как перед первым свиданием. Но ведь это не свидание. Он просто подвезёт её. Или нет?

Без пяти одиннадцать у кафе остановилась полицейская машина. Джек вышел, слегка пошатываясь, и откинувшись спиной на пассажирскую дверь, сложил руки на груди. Выйти из кафе и не столкнуться с ним не удалось бы. О'Нилл был одет в строгий серый костюм, светлую рубашку и слегка неровно повязанный галстук.

— Привет! — Габи подошла к нему, и Джек окинул её своим профессиональным взглядом полицейского, который всё видит, всё подмечает, и которого никогда невозможно застать врасплох. — Ты вернулся в полицию? — Спросила она, глядя на его автомобиль и на блестящий значок детектива на его груди.

— Буду пытаться делать этот мир лучше, чем он есть, — с сарказмом проговорил Джек, открывая ей пассажирскую дверь. — Садись.

— Ты слишком рано поднялся на ноги. — В её голосе не было упрека. Только констатация факта. — Нужно было ещё немного отдохнуть. Кстати, теперь всё в кафе будут уверенны, что я как минимум злостная преступница. Раз за мной приехали из полиции.

Джек криво улыбнулся, направляя машину на Харроу-Роад.

— Я хочу, что бы ты больше нигде не расплачивалась банковской картой, — после небольшого молчания сказал он. — Нигде. Забудь про свою карточку.

— Почему? — Голос Габриэллы был потрясенным. — Что-то случилось с моей картой?

— С картой всё в порядке. Просто перейди на наличку, — настойчиво сказал он. — И ты больше не будешь ходить одна. Я заберу тебя в семь утра из больницы.

— Укол, — напомнила Габи. — Я с утра и так собиралась идти к тебе.

Джек совсем и забыл за эти чёртовы уколы. Голова не тем забита.

— Хорошо, я заберу тебя утром, потом сделаешь свой укол. Мой номер у тебя есть, и если вдруг ты заметишь что-то подозрительное, или кто-то будет к тебе приставать, то сразу же звони. И только наличка, запомнила?

— Что-то случилось? К чему столько предосторожностей, — удивилась Габи. — Что произошло?

— Просто делай, как я сказал, — прорычал Джек. Затем, смягчившись, протянул руку и коснулся её руки. Габриэлла вздрогнула от его прикосновения к ней. Его ладонь была тёплой и шершавой. — Я не хочу, что бы с тобой случилась беда. Просто будь аккуратна. Не стоит безоговорочно доверять всем подряд. Идёт?

Габи только кивнула, растворяясь в приятных ощущениях от прикосновения его руки.

Машина остановилась у заднего входа в Хирургическое отделение больницы имени Святого Иосифа.

— До начала смены ещё сорок пять минут, — тихо сказала Габи. Джек всё ещё держал её ладонь в своей большой и сильной руке. И Габи это нравилось.

— Ты спешишь? — своим немного хриплым низким голосом спросил Джек.

— Нет.

Он чуть сжал её пальцы, и лениво улыбнулся.

— Я тоже не спешу. — Он немного подался к ней, и Габи заметила, что он недавно побрился. Его лицо сразу стало моложе, и гораздо красивее. Её захотелось дотронуться рукой до его лица. Габи почувствовала, что краснеет от своих мыслей.

— Почему ты навела порядок у меня в квартире? — тихо спросил он, разглядывая её губы.

— Мне показалось, что там не убрано.

— Это вторжение в частную собственность, — проговорил Джек с легкой усмешкой. — И за это придётся понести ответственность.

Он всё ещё не отпустил её руку. Габи подняла на него глаза, и увидела, что Джек улыбается. Улыбка не напоминала тот ехидный оскал, что так часто бывал на его лице прежде. Габи тоже немного улыбнулась и почувствовала, что тонет в его глазах.

— Я требую адвоката, — постаралась как можно серьёзнее сказать она. — И исключительно суд присяжных.

Ухмылка Джека стала шире.

— Может быть, стороны пойдут на компромисс? Если ты согласишься поужинать со мной, то у меня не будет к тебе претензий, — вкрадчиво проговорил он, не спуская с нее глаз. — Поужинаем? Завтра.

— Я работаю с пяти вечера до одиннадцати ночи. — Улыбка Габи погасла. — Потом смена в больнице. Может быть вместо ужина будет обед?

— Ты уволишься из кафе. — Тон Джека не терпел возражений.

— Не получится, — с болью в голосе сказала девушка. Говорить о том, что ей нужны деньги на операцию дедушки, Габи не хотела. Нужная сумма почти была у неё. Ещё немного, и она накопит столько, сколько требуется. А пока расставаться с работой она не намерена.

— Ты уволишься из кафе. — Повторил Джек.

Габи хотела возразить ему, но краем глаза заметила, что на пороге приемного отделения стоял мистер Дуглас. Он то и дело поглядывал на припаркованный полицейский автомобиль. И его взгляд не сулил ничего хорошего.

— Мне пора, — тихо сказала Габи, уходя от спора с ним. В конце концов, она сама решает, где и кем ей работать. И Джек здесь не имеет права голоса.

— А, наш добрый хирург, верный клятве Гиппократа. — Джек неохотно отпустил её руку, тоже глядя на Эрика Дугласа из окна. О'Нилл выбрался из машины и открыл ей дверь. Габи приняла его протянутую ладонь, чтобы подняться с сидения. — Я заеду за тобой утром, Габи. Будь осторожна. Следи за собой.

— Ты тоже.

Он улыбнулся ей и, облокотившись на машину, наблюдал, как она заходит в здание больницы. Когда Габи скрылась, хирург уверенной походкой направился прямо к нему.

— Вижу, тебе уже значительно лучше, — взгляд Эрика метал молнии. Если бы взглядом можно было испепелять, то Джека уже бы давно развеял ветер. — Оставь её в покое O'Нилл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свето во мраке"

Книги похожие на "Свето во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролина Беркут

Каролина Беркут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролина Беркут - Свето во мраке"

Отзывы читателей о книге "Свето во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.