» » » » Борис Климычев - Сибирский кавалер [сборник]


Авторские права

Борис Климычев - Сибирский кавалер [сборник]

Здесь можно купить и скачать "Борис Климычев - Сибирский кавалер [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Климычев - Сибирский кавалер [сборник]
Рейтинг:
Название:
Сибирский кавалер [сборник]
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-4444-1214-5, 978-5-4444-7993-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сибирский кавалер [сборник]"

Описание и краткое содержание "Сибирский кавалер [сборник]" читать бесплатно онлайн.



XVIII век. Приехавшего с радужными надеждами в Россию Томаса де Вильнева (1715–1794) арестовывают как тайного соглядатая. Но «бироновщина» вскоре заканчивается, и де Вильнев становится поручиком российской армии. На войне против Пруссии он получает орден и чин майора. Его шлют служить… на Алтай. Здесь, спустя десять лет, уже в чине полковника, де Вильнев становится комендантом города Томска. Отважный офицер, общественный деятель, умный, радеющий за порученное дело чиновник, естествоиспытатель, алхимик, мечтающий об эликсире молодости и философском камне, он до конца лет своих остался душевно тонким, романтичным человеком, пронесшим через всю жизнь высокое чувство любви к простой русской крепостной девушке, с которой в молодости едва успел познакомиться.

Роман «Ребро Адама» повествует о том, как знатный молодой человек, учившийся за границей и ставший на родине стольником патриарха, в 1644 году попал в опалу, но не захотел стать послухом — шпионом в среде золотой молодежи. Так Григорий Плещеев-Подрез оказался в далеком сибирском городе Томском, только что построенном в глухой тайге на крутой горе близ полноводной реки…






Амурсана приказал подать кожаный мешок, развязал его и извлек деревянные резные дощечки.

— Здесь записана родословная Чингизидов! — торжественно сказал он. — Я дарю это тебе!

Томас рассмотрел резные надписи, это был санскрит, но Девильнев в его чтении был не силен. Девильнев не удержался и спросил Амурсану:

— Говорят, вы имеете великую способность перемещаться во времени и пространстве? Я сам причастен к тайным наукам, мой дед был французским шаманом, потому мне это интересно.

— Я перемещаюсь! — кратко ответил Амурсана. — Только силой духа я оказался возле этого озера, при этом я еще перенес сюда и своих слуг. Они это могут подтвердить. Еще вчера мы были в Китае.

Когда отправились в дальнейший путь, Амурсану несли слуги на носилках, опахалами из страусиных перьев отгоняли от него мух и комаров. Девильнев думал о том, что было великолепно, если бы Амурсана сейчас перенес бы весь отряд и самого себя в Бийскую крепость. Но великий почему-то не захотел медитировать и предпочел качаться на носилках.

В пути встречались реки, в которых Шегереш советовал искать самоцветы. Были пещеры, в которых он советовал искать железо. Шегереш вдруг воскликнул:

— Двухголовый китаец!

Девильнев глянул в ту сторону, в которую была простерта рука проводника. Странное существо скакало по камням через узкую горную речку. Две головы. Широчайшее туловище, обтянутое синим с цветочками сукном. Существо скакало боком, оглядываясь сразу двумя головами.

— Стой! — завопил казак Данилка Хват. — Стой, мать твою! Обе головы ссеку!

Кинулись вдогон еще казаки, взметнулись арканы и наделись сразу на две шеи. Существо заревело двумя басами.

Казаки быстро обкрутили арканами тулово невиданного чудища. И потащили его к отряду. Двухголовый упирался. И ругался не по-русски. Многие солдаты испуганно крестились.

Девильнев и Сорель подошли к добыче.

— Близнецы! — воскликнул Девильнев. — Они срослись боками, получился как бы один человек. У него две головы, две руки, но четыре ноги, причем две крайние развились, а две другие как бы обмякли и уменьшились в результате бездействия.

Двухголовый яростно говорил что-то обеими головами.

Шегереш был тут как тут, но не переводил.

— Что говорят эти люди? — спросил Девильнев.

— Не буду переводить, — сказал Шегереш. — Он ругается, очень грязно ругается.

— Он? — сказал Девильнев. — Но их двое, они просто срослись еще в животе у матери, и теперь так живут. Я видел нечто подобное в старинной книге.

— Пусть будут они, — согласился Шегереш, — но они оба злодеи, что-то они тут замышляли. Я уж вижу по глазам. Кому это они знаки делают?

Шегереш оглянулся и крикнул Девильневу:

— Там баба им что-то на пальцах показывала. Надо её поймать!

Женщина скрылась в кустах, за ней кинулись казаки. Некоторое время был слышен только треск кустов, потом раздался визг. Потом из кустов показался казак Данилка Хват.

— Вот ведьма — за палец укусила! — ругался он, волоча за собой женщину, маленькую, но толстую. — Да иди же ты, колобок! — заорал Данилка, не то так пну, что под гору покатишься до самой Бие-Катунской крепости!

— Уведите близнецов, чтобы женщина их не видела! — приказал Девильнев. — А эту мадам или мадемуазель мы допросим. Спроси её, что она там показывала близнецам на пальцах? И кто они такие, все эти трое?

В этот момент из кустов выломился казак Прошка Дон:

— Господин майор! У них там шатер, а в том шатре каменные доски с ненашими буквами. Много!

— Идемте, Сорель, — сказал Девильнев, — посмотрим, что там. Казаки тащите бабу к тому шатру, там её и допрашивать будем. Шегереш, за мной!

Около шатра были таган и котел. В шатре валялись кошмы и подушки. В углу аккуратно были сложены продолговатые каменные доски, с выбитыми на них иероглифами.

— Шегереш! Прочесть сможешь? — спросил Девильнев.

— Трудно! — ответил Шегереш. — Это не те иероглифы, которые мне известны. Но можно понять, о чем написано.

Он брал каменные доски своими огрубелыми руками, внимательно рассматривал буквы, соображал. Наконец Шегереш сказал:

— Тут написано на каждой доске по-разному. На одной пишут, что эта земля принадлежала Китаю в тысячном году, на другой, что в тысяча двухсотом, и на каждой доске — имя императора, правившего Китаем в указанное на доске время. Доски есть всех столетий, на одной стоит даже тысяча семьсот шестьдесят пятый год.

— Спроси красотку, что они с этими досками делали? — приказал Девильнев.

Шегереш спросил. Женщина отрицательно замотала головой.

Казаки ткнули толстушку пятками в золу.

— Кынсон, Сонкын! — пронзительно завизжала женщина.

Шегереш подскочил к ней и огрел по заду хворостиной. Женщина быстро залопотала.

— Отпустите её! — сказал казакам Шегереш. — Она всё расскажет.

И женщина рассказала, что близнецов зовут одного Кыном, а другого Соном. Поскольку это как бы один человек, то она его зовет иногда Кынсоном, а иногда Сонкыном. Этот человек её муж. Китайцы поручили ему закапывать в разных местах Алтая эти памятные доски. Поскольку Кынсону одному в тайге было скучно, хоть у него и две головы, то он решил жениться. Девушки-алтайки боялись идти замуж за двухголового. А вот Айгюль согласилась. И очень довольна. Что с того, что у Сонкына две головы? Зато у него и два мужских достоинства. Двухголовый все время кочует по Алтаю. У него много денег. Что еще надо женщине?

Айгюль рассказала еще, что Кынсон — порядочный мужчина. Он может бодрствовать круглые сутки. Пока одна голова у него спит, вторая — курит трубку. И — наоборот. Правда, ходит он плохо, но у него есть лошади и повозки.

— Немедленно арестуйте Кына и Сона как китайских шпионов! — распорядился Девильнев. — Пора нам продолжить путь. Заберите эту женщину Айгульку и все имущество Кына и Сона, да не сломайте каменные доски, это ценное свидетельство.

Кын и Сон вежливо кланялись головами, так что косы их мотались из стороны в сторону.

15. ПРИВЯЗАННЫЙ К ПЛОТУ

Антон де Скалон о результатах похода Девильнева отписал в Тобольск и Петербург. В доме генерала был устроен прием в честь великого Амурсаны. Пили за его здоровье. Амурсана выпил бокал шампанского.

Антон де Скалон поинтересовался, как оно понравилось живому божеству. Амурсана сказал, что напиток хоть и неплохой, но с кумысом все равно не может сравниться. Шампанское все же произвело некоторое действие в его седой коротко остриженной голове. И Амурсана с большой важностью объявил всем присутствующим, что скоро в небе засияет царская звезда и он явится на землю в новом воплощении и освободит свой народ от манжуров и китайцев.

Франсуаза при этих словах обратилась к Шегерешу:

— Узнай-ка у старикашки: в новом воплощении он будет юным и красивым? Может, мне теперь выйти него замуж? Я до его перевоплощения как-нибудь перебьюсь. Очень хочется стать женой царя и живого бога!

Антон де Скалон подарил великому старцу серебряные часы с цепочкой. И объявил, что ему и его слугам будет отведена в крепости отдельная изба. Потом играли на клавесине и пели, Амурсана стал задремывать, и его со свитой проводили в отведенные для него покои.

Антон де Скалон присел на диван рядом с Девильневым, чтобы поговорить о делах:

— Дорогой Томас, теперь вам предстоит еще более сложный поход в Беловодье. Надо срочно строить Усть-Бухтарминскую крепость в тех местах, где живут так называемые каменщики. Но нет, не франкмасоны, как вы можете подумать. Каменщики с Бухтармы — это русские поселенцы, укрывшиеся в глухих скалистых недоступных местах. Они рыбачат, бьют маралов и диких коз, соболя и белку. Живут в одиночку или мужскими компаниями. Хотя встречаются и семейные. Это все беглые каторжники или из крепостных. Отчаянные люди.

Пушнину и шкуры меняют на зерно, скот. Одежду берут у китайцев и русских, тайно приезжая в чужие селения. Они никому не платят налогов, не признают ни русских царей, ни китайских. Сами обороняют себя. И зовут свои места Беловодьем, сказочной страной свободы. В их края нет дорог. Призвать к порядку их будет непросто. Вы встретите ожесточенное сопротивление. Но что же делать? У меня в крепостной линии более полторы сотни солдат и казаков из числа освобожденных колодников. Они не отличаются служебным рвением. Приходится пороть и опять заковывать в колодки. И вы с малым отрядом должны добиться большой суспиции.

Девильнев отвечал, что он сделает все, что велит долг.

После обеда Франсуаза повлекла Томаса к реке. Там в хитросплетениях вербы, талин и сребролистых тополей были уютные полянки, усыпанные цветками, над которыми гудели шмели. Франсуаза прильнула к Девильневу всем телом. Он невольно отстранил её. Спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сибирский кавалер [сборник]"

Книги похожие на "Сибирский кавалер [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Климычев

Борис Климычев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Климычев - Сибирский кавалер [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Сибирский кавалер [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.