А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокровища Мельк-Тауза"
Описание и краткое содержание "Сокровища Мельк-Тауза" читать бесплатно онлайн.
Жажда знаний приводит археолога Бушуева в неизученные уголки Закавказья, где его ждут кочевники-езиды, заснеженные горы, мрачные пещеры и любовь прекрасной дикарки в небывалом «царстве Мельк-Тауза». Но жажда золота неуклонно ведет Бушуева к трагическому финалу…
Роман Чжимбэ — одно из весьма редких произведений советской фантастики в жанре «затерянных миров» — был впервые издан в 1928 г. и почти 90 лет оставался недоступен читателям.
Ни Бушуев, ни чуткая Сальфо не слышали того, что произошло ночью около каменного сооружения.
Утром Сальфо проснулась от ржания лошади. Она со страхом смотрела на странное животное, тихо бродившее по поляне и щипавшее траву. Сальфо осмелилась подойти к лошади только вместе с Бушуевым. Бушуев гладил лошадь и внимательно осматривал ее. Животное за одну ночь заметно поправилось. Оно не проявляло прежней дикости и спокойно подпустило к себе Бушуева.
— Через несколько дней на ней можно будет ездить… — проговорил Бушуев, но Сальфо, не видевшая за свою жизнь ни одного всадника, не поняла Бушуева.
Поднялось солнце, и Бушуев снова принялся за свои астрономические наблюдения. Затмение что-то не торопилось и заставляло ждать себя. Бушуев не был поклонником астрономии и эта медлительность солнца и луны начинала раздражать его. А вдруг придется ждать это проклятое затмение несколько недель. Что тогда скажет о нем дикая духовная паства, которая не возражала против назначения его шейхом, а к его личности не проявляла никакого интереса?
Бушуев отложил закопченное стекло и спросил Саль- фо:
— А что, собственно, должен делать шейх?
Снова Сальфо была ошеломлена вопросом Бушуева.
Не может быть, чтобы такой близкий Мельк-Таузу человек не знал обязанностей шейха.
Бушуев заметил изумление Сальфо и несколько изменил вопрос.
— Я спрашиваю, — сказал он, — что делал шейх Айо?
Недоумение исчезло с лица Сальфо и она ответила со смехом:
— Айо был ленивый шейх. Он ничего не делал, спал и кое-когда приносил людей в жертву Мельк-Таузу.
«Обязанности не сложные!..» — с улыбкой подумал Бушуев.
Дальнейшие расспросы Бушуева были прерваны тревожным шопотом Сальфо. Она стояла пред ним бледная, дрожащая и тихо говорила:
— Там что-то началось!..
Сальфо указала рукой на небо. Бушуев схватил свое закопченное стекло и навел на солнце. Затмение, действительно, началось. Сальфо уловила его по ничтожному ослаблению света. Но солнечный диск надвигалась черная круглая заслонка.
— Хочешь посмотреть?.. — предложил Бушуев.
Перепуганная Сальфо отрицательно покачала головой. Ей было не до наблюдения. Она боялась.
— Нет, ты взгляни!.. — настаивал Бушуев: — Это очень интересно. Между солнцем и землей проходит луна и закрывает собою солнце.
Сальфо робко взяла стекло, дрожащей рукой навела на солнце и тотчас же отдернула ее, словно обожженная невидимыми лучами.
— Страшно!.. — тихо проговорила она.
— Ничего страшного нет… — с досадой отозвался Бушуев: — Никому это затмение не повредит и никто от него не пострадает. Все скоро кончится.
Трепещущая Сальфо внимательно слушала Бушуева. Она верила ему, но превозмочь охвативший ее животный страх не могла.
Солнечный свет слабел с каждой минутой. Исчезло живительное тепло, стало холодней. Черная круглая заслонка, неуклонно передвигаемая невидимой рукой, все больше и больше закрывала источник света и тепла.
Из-за леса донесся отчаянный вопль встревоженных людей. В этом вопле была звериная беспомощность и страх, жуткий страх, затемнявший рассудок и корчивший тело.
Вопли становились все громче и громче. В исступленный животный вой как будто влилось что-то новое. К страху и трепету присоединился гнев.
— Что с ними?.. — с недоумением спросил Бушуев.
— Не знаю!.. Я схожу, посмотрю, — растерянно проговорила Сальфо.
После минутного решительного колебания, она быстро направилась по тропинке к лесу.
— Питекантропы!… — проворчал Бушуев и стал продолжать наблюдения.
Его интересовали протуберанцы. Он хотел увидеть черное солнце в лучистой короне, созданной страшными взрывами расплавленной и раскаленной массы. Странная полутьма наполняла воздух. Не в обычный час торопливо наступал вечер и сеял сумрак. И эта тьма, наступавшая не в свое время, производила тягостное впечатление. Ненормальность в механизме природы удручала сознание.
Вопли за лесом смолкли, и наступившая тишина еще более усиливала впечатление. Бушуев опустил закопченное стекло и тревожно оглянулся кругом. Беспокойство проникло в его душу.
— Что с Сальфо?.. Почему смолкли крики?.. — спрашивал себя Бушуев.
Долетевший злобный визг заставил его бросить стекло, забыть о затмении и кинуться внутрь помещения за магазинкой. Сердце Бушуева яростно колотилось в груди. Он решил подчинить дикое человеческое стадо и раз навсегда заставить их верить тому, что он говорит.
С магазинкой в руках выскочил наружу Бушуев, злой и дикий. Он готов был бежать к людям, которые вывели его из терпения, но оказалось, что бежать ему было незачем, так как эти люди сами бежали к нему. Бушуев увидел в наступавшей полутьме беснующуюся толпу. Одетые в шкуры люди безмолвно кружились около чего-то и яростно били невидимое тело камнями и палками.
От тревожного предчувствия злоба Бушуева вспыхнула еще ярче. Бушуев вскинул магазинку и послал пулю поверх голов беснующихся людей. Грохот выстрела потонул в испуганном вопле. Беснование кончилось. Среди расступившихся людей Бушуев неожиданно заметил взлохмаченную голову шейха Айо и почувствовал злобный блеск его глаз. Вторая пуля Бушуева раздробила старый череп и свалила Айо. Ошеломление, охватившее толпу, прошло. Люди заметались по поляне, потом бросились в лес и исчезли. Бушуев сделал вдогонку несколько выстрелов и побежал с разряженным ружьем к оставшимся на земле двум неподвижным фигурам.
Предчувствие не обмануло Бушуева. Около убитого Айо лежала окровавленная Сальфо. Гнев Бушуева сменился страхом. Он подхватил безжизненное тело Сальфо на руки и понес его к каменному зданию. Бережно опустив Сальфо на ложе из листьев и травы, он торопливо стал разрезать и срывать меховые одежды. Прильнув ухом к груди, Бушуев услышал тихий равномерный стук сердца. Страх и опасение сменились радостью. Сальфо жива. Тело ее покрыто ссадинами и ушибами, но сама она жива. Бушуев схватил котелок и побежал за водой. Он промыл раны на голове Сальфо, сделал перевязки. Свежая вода быстро привела ее в сознание. Затуманенный взгляд — скользнул по окружающим предметам и остановился на Бушуеве.
— Что стало с солнцем?.. — тихо спросила Сальфо.
Бушуев опешил от неожиданного вопроса. В заботах о Сальфо он совершенно забыл о затмении и не обращал внимания на происходящие в небе явления. Взглянув в дверь, Бушуев увидел залитые солнечным светом деревья и траву.
— Затмение кончилось. Солнце светит по-прежнему, — ответил Бушуев.
Сальфо облегченно вздохнула.
— Что с тобой случилось?.. Откуда взялся Айо? — стал задавать вопросы Бушуев.
Сальфо со стоном приподнялась с земли, ощупала перевязанную голову и после некоторого раздумья ответила:
— Когда я пришла к ним, там был Айо. Он говорил, что Мельк-Тауз погасит солнце, если люди не убьют тебя и меня. Они поверили Айо и кинулись сюда. Я хотела остановить их, но они стали бить меня. И мне кажется, я была наполовину мертвой.
Бушуева глубоко тронула самоотверженность Сальфо. В который раз уже она спасает его! Она готова отдать ему все, что имеет, и ничего не просит взамен.
— А где Айо?.. — неожиданно встревожилась Сальфо.
— Айо?..
Бушуев вернулся к действительности.
— Айо с пробитой головой лежит там… — Бушуев указал на поляну.
— Кто убил его?
— Я убил его из ружья.
Глаза Сальфо расширились от удивления.
— Разве твое ружье опять стало испускать гром и молнию?.. Разве к нему вернулась способность убивать на расстоянии?
— Почему ты спрашиваешь это?.. — переспросил недоумевающий Бушуев.
— Я спрашиваю это потому, — пояснила Сальфо, — что Айо говорил там всем:
— Ружье его умерло и дух, живший в нем, ушел. Ружье стало простой палкой, совершенно безвредной и не опасной.
Бушуев рассмеялся.
Сальфо проявляла изумительную живучесть и выносливость.
Она накинула на себя рваное одеяние и ушла в лес, откуда вернулась с пучком каких-то трав и начала приготовлять лекарство. К траве Сальфо прибавила бараньего сала и все это растерла на камнях. Получилась густая зеленая мазь. Ею Сальфо смазала ушибленные места, а к ране на голове приложила широкие листья, испускавшие тяжелый бальзамический аромат.
Бушуев приказал Сальфо сбросить рваные и грязные овчины и надел на нее одну из ярких накидок с круглым вырезом по середине.
Новое одеяние смутило Сальфо. Она с недоумением рассматривала ткань, складками ниспадавшую вниз.
— В этом нельзя ходить!.. — с некоторым раздумьем проговорила Сальфо.
— А мы его сделаем покороче, — отозвался Бушуев и с помощью ножа укоротил ткань.
Сальфо сделала несколько шагов и снова заявила:
— Но на ходу все это раскрывается, а при ветре может слететь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокровища Мельк-Тауза"
Книги похожие на "Сокровища Мельк-Тауза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза"
Отзывы читателей о книге "Сокровища Мельк-Тауза", комментарии и мнения людей о произведении.