» » » » Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)


Авторские права

Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)

Здесь можно скачать бесплатно "Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)"

Описание и краткое содержание "Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)" читать бесплатно онлайн.








уцюн — "беспредельное", ничем не ограниченное; метафора человеческой фантазии

фа — "имитация", подражание принципу функционирования неба-природы, подразумевающее предварительное овладение "искусством" дао-демиурга; проявление фундаментальною принципа функционирования на всех уровнях бытия — как природного закона (дао), общественного "здравого смысла" (ли) и индивидуальной дисциплины (цзи) — обеспечивается "подражанием" (фа) правителя небу-земле (инь-ян) и распространением через него силы "гармонического эфира" на социум; в частном смысле — "гражданский закон" как средство воздействия на подданных, преимущественно на низшие слои общества; ср. ли

фан — "правильно-прямоугольное", свойственное порождаемым человеком геометрически-правильным структурам; ассоциируемое с "великим квадратом" — землей, ориентированное по сторонам света (отсюда наименование племен, населяющих периферийные земли); в широком смысле — свойственный человеку способ действия; ср. чжэн

фэн — "ветер"; ориентированные по сторонам и полусторонам света космоэнергетические потоки ци, направление движения и интенсивность которых определяется общекосмической ситуацией (см. инь-ян); "нравы", этос, качество которого связано, по всей видимости, с названным феноменом; соответствующего типа музыка, "мелодии-напевы", в которых выражается этос населяющей определенную территорию общности (царства-го)

фэн — "пожалование", территория, отданная в кормление за заслуги перед государством, — мероприятие, призванное оттеснить от власти наследственную аристократию

хайсинь — "вспугнутое сердце" — метафора, указывающая на невозможность аналитической деятельности ума-души (синь) в состоянии стресса

хо — "ослепление-помутнение" рассудка, вызванное захваченностью внешними вещами, выводящее из равновесия (пин) управляющий психосоматикой центр (синь), не позволяющее индивиду "правильно" пользоваться своими чувствами (цин)

хуоци — процедура, с помощью которой пытались выявить "узловые" моменты времени — перехода из одной космоэнергетической ситуации в другую; для этой цели применялись врытые в землю трубки-камертоны, наблюдение за которыми, как считалось, позволяло уловить изменение в частоте колебаний "гармонического эфира"-цзинци

хуньдунь — "хаос", первоначальная нерасчлененность-целостность, к которой неприложимы никакие пространственно-временные параметры; как персонаж — Хуньдунь-Паньгу-Хуанди, демиург-космогонист и культурный герой, положивший начало параметризации пространственно-временного континуума

хэ — "гармония", состояние нормально функционирующего здорового тела-организма космоса, социума или индивида как выражение его соразмерности (ши) с исходящими от дао-демиурга колебаниями "гармонического эфира"-цзинци; субъективно переживается как "радость-счастье" (лэ); первоначальное значение — "вторить голосу запевалы"

цай — "талант", индивидуальная психосоматическая комплекция, позволяющая успешно действовать в заданных условиях

цзао хуа чжэ — "делатель вещей", метафорическое обозначение дао-демиурга

цзао у чжэ — см. цзао хуа чжэ

цзе — "регламент", "регламентация"; структурирование индивидуальной жизни в интересах ее продления; внесение размеренности, позволяющей "правильно" распределять ресурсы во времени; первоначальное значение — "разделять, как коленцами разделяется ствол бамбука"

цзи — механические устройства

цзи — "предел-крайность", критический уровень процесса, после достижения которого его характер существенным образом меняется, например происходит передача доминантной функции от инь к ян или наоборот; опасно-одностороннее развитие, крайность

цзи — человеческие правила; дисциплина, регламентирующая сезонную деятельность и частную жизнь

цзи — механический навык, низшая ступень искусности; ср. шу

цзи — жертвенник, на котором приносились жертвы посеву; см. шэ-цзи

цзимо — "безвидное безмолвие"; "молчание космоса"; ощущение "тайны бытия"; интуитивно постигаемое присутствие шэнь-нуминозной реальности, лежащей за пределами доступного органам чувств (гуань)

цзи-сюн — благоприятные и неблагоприятные знамения; знаки одобрения или осуждения небом-природой действий или намерений людей, в основном правителей

цзин — "тонкая ци", наиболее тонкие фракции "гармонического эфира"-цзинци; субстанция человеческого ума-чжи; колебания цзин несут информацию (мысль), адекватное восприятие которой обусловлено качеством ("тонкостью"-цзин) цзин-субстанции воспринимающего ума; см. цзинци, ци

цзин — покой; статика; см. дун

цзинци — "гармонический эфир"; передаточная среда исходящих от дао-демиурга гармонических колебаний; воздействуя на воспринимающие вещи, "гармонический эфир" делает их подвижными, красивыми, разумными; см. цзин, ци

цзинь шу — исчерпание вещью полного срока жизни

цзун — род, возглавляемый патриархом; община; предок (натурфилософы числили среди своих предков-цзунов "шесть природных основ" — небо, землю и времена года)

цзуцзун — родоначальник, патриарх, глава цзуна

цзюнь-чэнь — "правитель — подданный"; основная оппозиционная пара, воспроизводящая на уровне социума тип отношений "ведущий — ведомый", прообразом чего может считаться оппозиция даованъу; тот же принцип действует при образовании пар отец — сын, муж — жена, старший — младший брат или друг

цзюньцзы — "благородный муж", "княжич"; индивид, работающий над исправлением собственной персоны-шэнь, приверженный "должной справедливости" (и), стремящийся к общему благу (гун) в противоположность живущим частными интересами "мелким людишкам" (сяожэнь), обладающий человечностью (жэнь), проявляющий свою доблестъ-дэ (мин дэ)

цзыжань — "естественность"; следование самому себе, самопроизвольность как свойство дао

цзянь — "промежуток между небом и землей", созданный Хуньду-ем/Паньгу; обитаемый мир, "ойкумена" натурфилософии; интервал частот "гармонического эфира", в котором возможно существование и воспроизводство жизни видимых вещей ванъу; "космос" натурфилософии; ср. юйчжоу

ци — "плотная ци"; более грубые фракции "гармонического эфира"-цзинци; универсальный субстрат видимых объектов и феноменов; более или менее иньянированная (иньци, янци) динамическая субстанция, специализированная по функции: существуют "облачная", "земная", "кровяная", "душевная" "болезнетворная" ци и т. д.; см. цзин, цзинци

ци — "сосуд"; инструмент, орудие; объект приложения искусства, в том числе "искусства" дао-демиурга

цин — титул девяти высших сановников в имперской иерархии, между гунами и чжухоу

цин — "чувственная природа"; сенсорная система вещи, ее "чувствилище", обеспечивающее ее ориентацию в соответствии с ее природой и функциональным предназначением; см. син-мин

цин-чжо — "чистые и мутные" звуки; "высокие и низкие", "женские и мужские" звуки в традиционной звуковысотной системе люй

цунь — мера длины, ок. 3,3 см

цунь-ван — "существование и гибель"; сохранение вещи (особенно царства) как самостоятельного образования и ее гибель (например, утрата суверенитета в результате завоевания)

цэ — "общий план"; замысел организации жизни социума (царства-го); политика

цюань — "целостность"; здоровье-благосостояние, в первую очередь индивида, в противоположность куй — "болезненному ущербу"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люй Бувэй

Люй Бувэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)"

Отзывы читателей о книге "Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.