Авторские права

Гэ Хун - Баопу-Цзы

Здесь можно скачать бесплатно "Гэ Хун - Баопу-Цзы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Баопу-Цзы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баопу-Цзы"

Описание и краткое содержание "Баопу-Цзы" читать бесплатно онлайн.



Трактат выдающегося даосского философа, алхимика, медика и историка Гэ Хуна «Баопу-цзы», написанный около 320 г. н. э., представляет собой своеобразную энциклопедию раннесредневекового даосизма.

Учение о Дао-Пути вселенной и путях его обретения, алхимия и магия, медицина и астрология, учение о бессмертных-небожителях и рецепты изготовления эликсира вечной жизни — вот только некоторые из тем, подробно рассматриваемых Гэ Хуном в его «алхимическом апокалипсисе», как назвал трактат «Баопу-цзы» великий российский китаевед академик В. М. Алексеев.

Трактат Гэ Хуна уже давно привлекал внимание отечественных исследователей. Еще в 20-е годы над ним начал работать выдающийся синолог Ю. К. Щуцкий, однако его трудам не суждено было завершиться. И только теперь российский читатель получает возможность познакомиться с этим удивительным текстом, в котором переплетаются описания магических грибов и рассуждения о даосизме и конфуцианстве, рецепты трансмутации металлов и увлекательные новеллы о бессмертных, философские размышления и рекомендации по дыхательной практике и сексуальной гигиене.

Перевод представляет значительный интерес для востоковедов, культурологов, религиеведов, историков науки, медиков и всех интересующихся духовной культурой Китая.

Первый полный перевод трактата «Баопу-цзы» на русский язык выполнен Е.А.Торчиновым и Посвящается памяти выдающегося российского китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого, первого переводчика и исследователя «Баопу-цзы».






14

Обычно говорится о "пяти канонах" (у цзин), но ханьские конфуцианцы добавляли к ним еще "Канон сыновней почтительности" ("Сяо цзин") и "Суждения и беседы" ("Лунь юй").

15

Имеются в виду загадочные схемы (круглая и квадратная, представляющие собой соединенные черные и белые кружки) "Хэ ту" и "Ло шу", увиденные мифическими Фу Си и его министром Цан Се (Цан Цзе) на спинах волшебной черепахи и драконолошади. Обычно ассоциируются с двумя порядками ("Фу-си" и "Вэнь-вана") восьми триграмм (ба гуа) мантической традиции "Канона Перемен" ("И цзин").

16

Опуская и поднимая голову и созерцая "небесные письмена" и "строение земли", император Фу-си постиг природу "перемен" (и) и создал систему восьми триграмм.

17

Сюнь и жэнь — меры длины, для эпохи Гэ Хуна равные, соответственно, около 2,24 м и 2,56 м.

18

То есть люди совершенно перестали верить в бессмертных, что явилось показателем нарастающего упадка человечества (ср. "Дао-дэ цзин", 41).

19

Цитата из философско-космологического приложения к "Канону Перемен" ("Си-цы чжуань", ч. 2).

20

Имеется в виду случай, описанный в гл. 14 "Люй ши чунь-цю" ("Весен и осеней господина Люя"), когда у Конфуция не было денег расплатиться с крестьянином за еду и его ученик Цзы-лу не мог уговорить этого крестьянина не отбирать у Конфуция коня. Это удалось сделать некоему случайному прохожему-горожанину.

21

Под Гу-гуном имеется в виду чжоуский правитель Дань-фу (Тай-ван), земли которого постоянно подвергались нашествиям варваров ди и жунов, о чем сообщается в "Мэн-цзы" (гл. "Лянский Хуэй-ван", 2) и в "Ши цзине" ("Великие оды", да я).

22

Различные мон-кхмерские и аустронезийские народы юга Китая (особенно царств У и Юэ).

23

См. коммент. 84 к гл. 2.

24

Сюжет из летописи "Цзо чжуань" (29-й год правления Чжао-гуна). В летописи рассказывается, что в государство Вэй прилетел дракон, но люди, никогда не видевшие ранее драконов, не знали, что это за существо. И только мудрый Цай Мо точно определил, что это дракон.

25

Намек на сюжет из "Планов борющихся государств" ("Чжань-го цэ", "Планы Ци", гл. 6), когда циньский царь Чжао-ван послал цискому государю диск нефрита с предложением объяснить (цзе), что это за нефрит. В Ци не смогли этого сделать, и тогда царь Ци разбил (цзе) этот диск, заявив, что этим он и выполняет пожелание царя Цинь.

1

То есть не являть свои таланты миру. Ср. "Дао-дэ цзин" (4): "Умири свой свет, собери воедино свою пыль".

2

Очень важное понятие традиционной китайской (как даосской, так и конфуцианской) утопии. Великое равновесие-процветание (тай пин) — совершенное состояние общества полной уравненности и всеобщего благоденствия, в даосизме часто дополняется идеями мессианского и хилиастического характера. Классический даосский текст, излагающий доктрину тай пин, — "Тай пин цзин" ("Канон Великого равновесия-процветания"; II-VI вв.).

3

Текучие Пески (лю ша) — пустыня к северо-востоку от границ Китая того времени, часть пустыни Гоби.

4

Бо-ян — имеется в виду Лао-цзы.

Нин-фэн — бессмертный времен Хуан-ди. Фан-хуэй — отшельник времен совершенномудрого императора Яо.

Люй Ван (или Люй Шан; он же Цзян Цзы-я) — мудрец, сделавшийся в конце жизни отшельником, а потом встретивший первого чжоуского государя Вэнь-вана, ставшего его учителем (XII-XI вв. до н. э.). Также известен как "великий герцог Ван" (тай-гун Ван).

Цзю Шэн — бессмертный времен начала государства Шан-Инь (XVI-XV вв. до н. э.).

Ма Дань — даосский бессмертный эпохи Чунь-цю.

Фань-гун (Шао-бо) — бессмертный V в. до н. э. Был советником юэского царя Гоу Цзяня и помог ему стать гегемоном среди китайских государств. Позднее уплыл за море.

Цинь-гао — бессмертный эпохи Чжань-го. Первоначально был знаменитым музыкантом при дворе сунского царя Кан-вана

Чан-шэн — имеется в виду Инь Чан-шэн, ученик даоса Ма Мина и один из предшественников Гэ луна. В молодости был беден и даже одно время служил как раб у своего учителя (II — начало III в.).

Чжуан-гун — один из правителей эпохи Чунь-цю.

Обо всех этих лицах содержится материал в даосской агиографической литературе ("Ле сянь чжуань", "Шэнь-сянь чжуань").

5

Выражение восходит к трактату "Ле-цзы" (гл. 1). Первая радость — счастье родиться человеком. Вторая радость — счастье родиться мужчиной. Третья радость — счастье долголетия.

6

В Китае золото было дефицитом и валютой считалось серебро. Поскольку иероглиф цзинь означает также "металл", возможно, речь идет просто о металлических монетах.

7

Шесть пневм (лю ци) — то есть пневмы шести часов китайских двенадцатичасовых суток.

8

Имеется в виду даосская сексуальная практика, основанная на использовании женской половой энергии, питающей жизненную силу мужчины.

9

То есть от половой жизни.

10

Цзы-ду и Жунчэн-гун — древние легендарные даосские мудрецы, адепты искусства "внутренних покоев". Жунчэн (Жунчэн-цзы) наряду с Гуанчэн-цзы иногда выступает в текстах как наставник Хуан-ди (Желтого Императора). В каталоге даосских произведений, составленном Гэ Хуном (гл. 19), а также и в более ранних библиографиях (в "Трактате об изящной словесности", "И вэнь чжи", "Истории Хань") упоминаются тексты, названные именем Жунчэна (в "Истории Хань" это "Жунчэн инь дао", "Путь силы-инь Жунчэна"; в "Баопу-цзы" — "Жунчэн цзин" или "Канон Жунчэна"). Эти эротологические трактаты до нас не дошли.

11

Имеются в виду различные "малые способы" продления жизни: медитативное самоуглубление, с (или без) визуализацией даосских божеств, соотносимых с жизненной энергией — пневмой того или иного органа, и сексуальная практика.

12

Надмирное состояние (ду ши), "переход на другой берег мира", позднее этот термин стал означать религиозное спасение, освобождение, в том числе и в китайском буддизме.

13

Имеется в виду "Дао-дэ цзин", состоящий из пяти тысяч иероглифов (у цянь вэнь).

14

Вэнь-цзы — даос, считается учеником Лао-цзы. Долгое время приписываемый ему текст (12 глав) считался подделкой ханьского времени, однако после археологических находок в Чанша-Мавандуй (1973 г.) установлена его подлинность как текста доциньского (до второй половины III в. до н. э.) времени.

Страж Границы Инь Си (Гуаньлин Инь или Гуань Инь-цзы) — см. коммент. 2 к гл. 4.

15

Эта инвектива Гэ Хуна направлена против синтетической даосско-конфуцианской философской школы сюань-сюэ (учение о Сокровенном, "мистология"), расцветшей в III-IV вв. Ее крупнейшие представители — комментатор "Дао-дэ цзина" Ван Би и комментаторы "Чжуан-цзы" Сян Сю и Го Сян. Для Гэ Хуна неприемлем подход сюань-сюэ к даосской классике, его релятивизм и определенная эксцентричность. Кроме того, сюань-сюэ ассоциируется для Гэ Хуна с антипатичной ему как коренному южанину культурой пришельцев — северян, оттеснивших на второй план южную аристократию после бегства двора в 316-317 гг. с севера на юг в результате захвата севера гуннами и другими кочевыми народами. Гэ Хун — наследник даосской традиции эпохи Хань, сюань-сюэ — реакция на ханьскую экзегетическую и вообще интеллектуальную традицию, порожденная ситуацией краха империи Хань и сменой социальных приоритетов в первой половине III в.

16

Согласно китайской политической традиции, император управляет всей Поднебесной, то есть всем миром, являясь вселенским мироупорядочивающим монархом.

17

О Чао-фу и Сюй Ю см. коммент. 37 к гл. 2.

18

Чжуан Бо (Чжуан Гуан) или Янь Гуан (I в. н. э.) — в молодости сотоварищ будущего императора Гуан У-ди (25-58 гг.). После вступления его на престол Чжуан Бо скрылся и стал отшельником, несмотря на все попытки императора привлечь его на службу, а также сменил имя с Гуан (поскольку оно совпадало с императорским титулом) на Бо. После воцарения императора Мин-ди (58-75 гг.), личное имя которого было Лю Чжуан, Чжуан Бо сменил и фамилию с Чжуан на Янь. По мнению некоторых комментаторов, Гэ Хун здесь имеет в виду не Чжао Гуана, а отшельника Цзычжоу Чжибо (Цзыфу), упоминаемого в "Чжуан-цзы" (гл. 28).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баопу-Цзы"

Книги похожие на "Баопу-Цзы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэ Хун

Гэ Хун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэ Хун - Баопу-Цзы"

Отзывы читателей о книге "Баопу-Цзы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.