Даринда Джонс - Шестая могила не за горами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шестая могила не за горами"
Описание и краткое содержание "Шестая могила не за горами" читать бесплатно онлайн.
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?
К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия. Очень настойчивые люди хотят, чтобы Чарли выследила свидетеля, вынужденного давать показания против их босса — главного игрока в местном преступном синдикате. Если за сорок восемь часов Чарли не найдет нужный адрес, начнут пропадать ее близкие.
Добавьте к этому отчаявшегося мужчину, который хочет вернуть проигранную в карты душу, упрямую мать, решившую во что бы то ни стало найти призрак сына, красивого глухого юношу, которого ужасает недавно приобретенная способность видеть мертвых так же ясно, как и живых, — и у Чарли хлопот полон рот. К тому же Рейес быстро понимает, в какую авантюру она ввязалась, и это лишь подливает масла в огонь, которым, по сути, и является Рейес. Хорошо, что Чарли привыкла заниматься всем и сразу и всегда готова принять вызов. Тем более если вызов появляется в лице Рейеса Фэрроу.
Меня вдруг обуяло любопытство:
— Да ладно!
— Насколько я понимаю, существует Дюжина, она же тьма, а в противовес ей есть двенадцать разумных существ из света, посланных защищать тебя, то бишь дочь.
— Похоже, кто-то сильно расстарался. А что там с тринадцатым?
— Он — единственное существо, способное склонить чашу весов либо к свету, либо к тьме.
Да уж, шутки кончились.
* * *Возле дома уже ждала Пари. Живет она всего лишь в квартале от меня, и это очень удобно, особенно если мне нужна ее помощь или срочно требуется потереть спинку. Руки у нее божественные!
Я пыталась дозвониться дяде Бобу, но он не брал трубку. А мне позарез надо было узнать, как дела у капитана. И действительно ли Диби нанял псевдоэкстрасенсшу. Зуб даю, она обесцвечивает волосы. Еще я успела связаться с Квентином в видео-чате. Чувствовал он себя неплохо и спрашивал об Эмбер.
— Сейчас главное — не маячить под носом у ее матери, — ответила я, — не то с тебя шкуру живьем сдерут.
Он вздрогнул и показал:
— Понимаю. Мне очень жаль.
— Я знаю, что тебе жаль, милый, но, если до тебя доберется Куки, станет еще жальче.
— Понял.
Послав ему воздушный поцелуй, я отключила чат.
Как всегда при виде меня, Пари напялила солнцезащитные очки. Она видит мой свет и вечно твердит, что он ее ослепляет. Заметив Гаррета, Пари немного обалдела, а потом поинтересовалась:
— Ну и что нам предстоит?
— Меня прослушивают все, кому не лень. От полиции до криминального семейства Мендоса.
— И почему тебе так нравится бесить людей?
— Да ничего я им не делала. Это у меня от бога.
— Что верно, то верно. — Пари «ласково» похлопала меня по спине. Хотя скорее намеревалась поменять мне местами легкие.
Я откашлялась и стала знакомить их со Своупсом:
— Пари, это Фитц, мой новый водитель. Я решила, что мне нужен водитель, а дешевле его не найти.
— Гаррет, — представился Своупс, пожимая Пари руку.
Пари осмотрела его с головы до ног.
— Фитц, это Пари — самый крутой на свете тату-мастер. Отмотала всего два срока.
— Я никогда не сидела в тюрьме, — заявила Пари, не в силах отвести от Своупса взгляд. — У тебя невероятная аура.
Все ясно. Меня опять усадили на скамейку запасных.
— Как поживает Тре? — обиженно спросила я.
Тре работал на Пари, и уже какое-то время они встречались. Ситуацию, конечно, легко можно было назвать сексуальным домогательством на рабочем месте, но эти двое казались счастливой парой.
— С его аурой все в порядке. А вот у Гаррета — весьма необычная.
— Правда? — Я изо всех сил сощурилась. Я ведь тоже вроде как вижу ауры.
— Ага.
— Может, займемся жучками? — напомнила я.
— Ну да.
Пари вывалила из сумки непонятные штуковины и взяла в руки какой-то приборчик. Видимо, он и должен отыскать прослушки. Хотя… Как знать, вдруг Пари окажется шарлатанкой?
— А еще я подумываю понатыкивать в квартире датчики движения и камеры видеонаблюдения. Жуть как надоело, что ко мне захаживают на огонек без всякого разрешения.
— Любому другому я бы сказала, что камера — это уже чересчур, но в твоем случае советую как минимум две. И, может быть, взрывающуюся растяжку.
Включив прибор, Пари стала размахивать им над самыми очевидными местами, где можно спрятать жучок. И практически сразу же нашла один под подоконником. Выглядел он как маленькая черная пуговка.
— Прямо-таки последнее слово техники, — оценила Пари, передавая жучок Гаррету.
Тот согласно кивнул:
— Сомневаюсь, что этот подарочек оставил капитан. На такое дорогущее оборудование правительство средств не выделяет.
— Значит, Мендоса? — прошептала я, чтобы меня не услышали через прослушку.
Своупс покрутил жучок так и эдак, явно восторгаясь одним его видом.
— Скорее всего.
Я повернулась к Пари:
— Засунь его туда же, откуда взяла. И проверь, чтобы он работал. Позже он мне понадобится.
Показав мне большой палец, она прошептала:
— Имей в виду, это очень крутая штуковина. С диапазоном действия… — Она замолчала и посмотрела куда-то мимо меня.
— С каким диапазоном? — не выдержала я и вдруг поняла, что Пари заметила моего соседа.
— Это еще что такое? — спросила она, выпрямляясь.
— Мистер Вонг. Мой сосед по квартире.
Пари стала видеть мертвых, после того как в двенадцать лет пережила околосмертный опыт. Только для нее призраки — всего лишь едва заметная сероватая дымка в воздухе.
— Призрак? — уточнила она.
— Ага. Целыми днями висит у меня в углу. Совсем не выходит погулять.
Пари ничего не ответила, и я оглянулась. Она сняла очки и потрясенно замерла.
— Что случилось? — спросила я. — Ты же постоянно мертвецов видишь.
— Ты уверена, что он призрак?
Любопытство расцвело буйным цветом.
— В каком смысле? — Я шагнула к мистеру Вонгу. — Он такой же, как и все призраки, которых я видела раньше. Разве что чуточку более одноцветный. — Честно говоря, мой сосед всегда был очень-очень серым.
— Ничего подобного. Он совсем не такой, как остальные призраки.
Гаррет следил за нашей беседой, но его явно больше интересовал жучок, чем сверхъестественные материи. Своупсу вообще нравится то, что он может увидеть собственными глазами, потрогать и объяснить. Для выходца из семьи практикующих вудуистов, который к тому же сгонял в ад и обратно, Гаррету до странности неловко обсуждать мир сверхъестественного.
Я снова прищурилась, стараясь увидеть то же, что и Пари.
— С чего ты взяла? Что ты видишь?
Но она продолжала молча стоять, с благоговением глядя на мистера Вонга сияющими глазами. Пари не из тех людей, кто готов благоговеть и выражать свое почтение направо и налево. С ног до головы покрытая татуировками, эта барышня может похвастать длинными темными волосами, уложенными в смелые локоны, и непоколебимой любовью к кричащей черной подводке и полупрозрачным черным юбочкам. Если бы меня попросили описать ее одним словом, я бы выбрала слово «непокорная».
— Ну? — снова спросила я и покрутила туда-сюда головой. — Что ты видишь?
— Ничего. — Пари поморгала, выходя из ступора. — Совсем ничего. — Просканировав оставшуюся часть квартиры, она указала на спальню и заявила: — Зато я, кажется, нашла одну из твоих проблем.
— Серьезно?
Я протиснулась мимо нее в дверной проем, пару секунд постояла, а потом вошла в свою комнату. Наверное, раньше я поторопилась с выводами, решив, что грабитель, перевернувший вверх дном мою гостиную, спальню не тронул. Там явно чего-то не хватало. Уперев руки в бока, я осмотрелась, пытаясь понять, что тут не так. С комодом все было нормально. Со шкафом вроде бы тоже, с одной поправкой — это все-таки мой шкаф. Кровать никто не трогал. Одеяло с кроликами Багз Банни лежало так же, как я оставила его утром, — то бишь беспорядочным комком.
И все-таки что-то было не так.
— Рейес. Александр. Фэрроу! — отчеканила я.
Стоило мне произнести его имя, как секунду спустя он вошел в свою спальню. Я уставилась на него сквозь пустое пространство там, где раньше была стена между его комнатой и моей. Он молча ждал, что я еще скажу.
— По-моему, у меня в спальне чего-то не хватает.
На его щеке появилась ямочка.
— Не может быть.
— Ты, случайно, не в курсе, что именно пропало?
Рейес осмотрелся и пожал плечами:
— Понятия не имею.
— Минуточку! — Я шагнула из своей спальни в его. — Припоминаю, тут было что-то такое… ну не знаю… стена, например?
Он посмотрел вверх:
— Может быть, ты права. Какая-то заслонка тут, кажется, была.
— Вот именно, — кивнула я, подходя ближе. — Точно помню, что между нашими квартирами имелось некое подобие стены. — Ответа я не услышала, зато увидела, как приподнялся уголок его губ. — Ну и когда ты успел утащить мою стену?!
Сложив на груди руки, Рейес прислонился плечом к дверному косяку.
— С чего ты взяла, что это я?
— Утром она была на месте.
— И это вовсе не говорит о том, что я причастен к ее исчезновению. Может быть, ты положила стену куда-то еще. Где именно ты видела ее в последний раз?
Я укоризненно поджала губы:
— Ты снес мою стену.
Улыбкой Рейес мог бы очаровать и монахиню. Ни капли не раскаиваясь, он сознался:
— Да, я снес твою стену.
Я шагнула еще ближе, и он обнял меня за талию.
— Моя квартира не самое безопасное место на свете, — предупредила я. — Туда вечно кто-то вламывается, время от времени появляются призраки, а еще квартира категорически не выносит коричный шнапс. Долго рассказывать.
— По-твоему, снести стену — плохая идея?
— Сам посуди. Теперь, когда преграды больше нет, проклятие из моей скромной обители однозначно просочилось и в твою.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шестая могила не за горами"
Книги похожие на "Шестая могила не за горами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даринда Джонс - Шестая могила не за горами"
Отзывы читателей о книге "Шестая могила не за горами", комментарии и мнения людей о произведении.