Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На землю с небес и дальше в лес"
Описание и краткое содержание "На землю с небес и дальше в лес" читать бесплатно онлайн.
Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка
Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра
Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
Они играли в бабки. К ее изумлению, это была та же самая игра, которой она развлекалась в башне, разве что эти люди играли друг с другом, и вместо того чтобы пытаться побить собственный счет, побивали очки противника.
— Это чемпионат, — вымолвил Джек, остановившись рядом с ней в самой гуще толпы. — Жаль, что у нас нет времени посмотреть.
— Чемпионат?
— Ты чемпион, если лучший в чем-то, — объяснил Джек. — Здесь собрались лучшие игроки в бабки. Люди по всей стране соревнуются, чтобы стать Деревенскими Чемпионами, а после приезжают сюда проверить, смогут ли победить Чемпиона Столицы. — Джек указал на высокую сцену и Рапунцель прочитала надписи на чемпионских лентах. Столичный Чемпион Изобилии играл против Деревенского Чемпиона Мармеландии.
— Если он победит ее, — сказал Джек, кивая в сторону игрока из Мармеландии, — то следующим летом будет представлять Желтую страну на Всевремиевском Чемпионате. Большое дело.
Рапунцель пристально наблюдала за соревнованием. Она никогда прежде не видела, чтобы кто-нибудь еще играл в эту игру, но Ведьма хвалила ее мастерство в бабках. Деревенский Чемпион Мармеландии высоко подкинул свой биток. Подобрав ровно девять бабок, он той же рукой молниеносно описал вокруг падающего битка вертикальный круг.
— Вокруг света, — пробормотала Рапунцель. — Я могу сделать тоже самое с двенадцатью.
Затем Деревенский Чемпион этой же рукой попытался поймать биток, прежде чем тот упадет. Но промахнулся, вместо этого выбив бабку из круга — кругом раздалось громкое «у-у-у». Он выглядел очень несчастным, садясь на место, чтобы понаблюдать за игрой соперника.
Столичный Чемпион Изобилии подкинула свой биток в воздух. Подобрав ровно девять бабок, она дважды описала круг возле битка, подхватила его и улыбнулась толпе.
— Победила Столичный Чемпион! — воскликнул мужчина в желтом пиджаке, и толпа одобрительно заулюлюкала. Казалось, все в парке кричали и размахивали руками.
— Есть еще претенденты?!
Рапунцель обернулась на звук зычного голоса. На большом возвышении напротив игроков в бабки восседал человек с двойным подбородком и внушительным животом. Он был темнокож и носил высокую шляпу с широкими полями, углублением наверху и обернутой золотистой лентой серединой. Спереди эта лента была украшена золотой эмблемой в виде двух скрещенных пшеничных снопов.
— Это правитель Калабаса с семьей, — проговорил Джек. — Он управляет Желтой страной. Видишь, там повсюду вооруженная стража?
Рапунцель окинула их взглядом, зачарованная остроконечными пиками.
— Спереди дочь правителя, — объяснил Джек, — а позади его сыновья.
Рапунцель изучала дочь Калабасы, одетую в огненно-оранжевое платье, демонстрирующее ее мускулистые плечи. У нее была темно-коричневая кожа и копна невероятно курчавых волос, перехваченных сзади ярко-медяной лентой.
— Прямо возле правителя сидит нексус, — продолжал Джек.
— Это его имя? — уточнила Рапунцель. — Нексус?
— Нет, титул: он нексус Желтой страны. В большинстве стран есть свои нексусы. Видишь его амулет? Это означает, что он Благородный.
Амулет красиво поблескивал на вышитой тунике нексуса.
— Благородный? — переспросила Рапунцель.
Джек широко распахнул глаза.
— Я, кажется, уже привык к тому, что ты ничего не знаешь, — сказал он, качая головой. — Благородные на самом деле очень важны. Они люди, как и мы, но обладают магией.
— Магией, как у Ведьмы? — уточнила Рапунцель, с любопытством разглядывая загорелое лицо нексуса, его соломенную шевелюру и прозрачные стеклянные кружочки, которые он носил поверх глаз. — Или как у фей?
— Ни той, ни другой, — сказал Джек. — Благородные — это люди с рождения наделенные волшебством, у всех них имеются разные таланты. Некоторые становятся советниками при королях и королевах, другие — целителями или изобретателями, а иные справляются с магическими неприятностями по всей Времии.
— Какими магическими неприятностями?
— Теми, что угрожают безопасности людей, — пояснил Джек. — Ловцами, например. Благородное собрание старается защитить всех. Они сражаются с подражателями, зубастыми гарпиями и ве… — Джек осекся и кинул на Рапунцель беспокойный взгляд, но прежде чем та успела спросить, что именно он имел в виду, вновь раздался зычный бас правителя Калабасы.
— Раз претендентов не осталось, — проревел он, — позвольте закончить наше соревнование!
— Что это значит? — спросила Рапунцель.
— Если никто больше не хочет играть, тогда Столичный Чемпион победила, — ответил Джек.
— Но я хочу играть!
Рапунцель выкрикнула это громче, чем намеревалась. Толпа притихла и все обернулись на нее. Дочь Калабасы прикрыла рукой глаза, чтобы взглянуть вниз на Рапунцель. Так же поступил и сам Калабаса.
— И кто же ты такая? — спросил он.
— Рапунцель. Ваша светлость, — добавила она, покосившись на Джека, который исступленным шепотом подсказывал ей эти слова.
— Ты Деревенский Чемпион? — спросил Калабаса, изучая бугор под ее плащом.
— Нет. — Толпа враз загудела. Один из принцев сказал другому что-то насчет битья об заклад. Люди хихикали и перешептывались, и Рапунцель вспомнилась Красная поляна и насмешки сотен фей.
— Но я все равно могу играть? — спросила Рапунцель. — Или мне обязательно нужно быть Деревенским Чемпионом?
— Вовсе нет, — широко улыбнулся Калабаса. — Я просто не знаю никого, кто бы на такое осмелился.
— Потому что это нелепо, — выдохнул Джек. — Нужно быть мастером, чтобы соревноваться с этими людьми.
Не успела Рапунцель ответить, как вновь зазвучал голос Калабасы:
— Последняя из храбрецов! — воскликнул он, и толпа неистово зашумела. — Дорогу финальному претенденту!!
Рапунцель не знала, что ей делать, но это не имело значения. Несколько человек из толпы разом подхватили ее и поставили на широкие, каждая в два больших шага, ступени платформы. Она уверенно взбиралась по ним, нащупывая в кармане под плащом бабки.
Деревенские чемпионы расступились, освобождая ей место на платформе, и Рапунцель поднялась на самую высокую ступень в центре, где располагался круг с бабками. На другом его конце сидела Столичный Чемпион Изобилии. Ее каштановые волосы были гладко зачесаны назад, на ней было длинное зеленое платье, которое Рапунцель сочла очень красивым.
— Я Кармелла, — представилась Столичный Чемпион, с удовлетворенным видом оглядев горб Рапунцель. — Ты бросаешь мне вызов?
Рапунцель предположила, что так.
— Да, — ответила она. — Что мне делать?
— В каком смысле?
— Я раньше никогда не соревновалась. Играла только сама с собой.
Толпа внизу взревела от смеха, а Рапунцель посмотрела вниз на Джека, закрывшего ладонями лицо.
Улыбнувшись, Кармелла подняла руку, успокаивая толпу.
— Для начала присаживайся возле круга, — объяснила она Рапунцель, — лицом ко мне.
Рапунцель послушалась. Из-за тяжести на спине это вышло у нее несколько неуклюже, но ей все же удалось найти удобное положение.
— Начинаем с общих комбинаций. «Единички» и так далее. Тебе знакомы правила, или, может, нужен урок? — съязвила Кармелла, бросив понимающий взгляд на вновь громыхнувшую смехом толпу.
Рапунцель прищурилась.
— Я знаю правила, — отрезала она.
— Прелестно, — отозвалась Кармелла. — Тогда возьми у рефери бабки.
Мужчина в желтом пиджаке протянул Рапунцель маленький мешочек, но она отказалась принять его.
— У меня свои, — сказала она, доставая свой комплект из кармана.
— Они отвечают правилам? — спросил рефери и забрал у Рапунцель бабки. Подошел с ними к маленьким весам у края платформы и взвесил. Затем измерил каждую линейкой. Далее проверил биток и, оставшись доволен, поднес мешочек обратно Рапунцель.
— Все чисто, — возвестил рефери. — Начинает претендент!
Когда Рапунцель не шелохнулась, Кармелла указала жестом на круг.
— Он имеет в виду тебя, дорогая. Пора играть.
Рапунцель высыпала свои бабки. Те блеснули серебром в солнечном свете, и Кармелла уставилась на них с открытым ртом.
— Дорогие, — заметила она, сдвинув темные брови. — Ты ведь говорила, что не чемпион?
— Да, и говорю, — ответила Рапунцель, извлекая из бархатного мешочка биток, и бросила его в круг, не успела Кармелла вымолвить еще хоть слово. Рапунцель подобрала одну бабку, прежде чем биток коснулся земли. — «Единички».
Кармелла подкинула биток и выполнила «единички» собственными бабками, вырезанными из некого твердого белого вещества.
— И как тебе достались такие ценные бабки?
Рапунцель собрала «двоечки».
— Это подарок на день рождения, — ответила она.
— Хорошие у тебя, должно быть, связи, раз получаешь такие подарки, — позавидовала Кармелла. — Кто твоя семья? Может, я о них слышала?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На землю с небес и дальше в лес"
Книги похожие на "На землю с небес и дальше в лес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес"
Отзывы читателей о книге "На землю с небес и дальше в лес", комментарии и мнения людей о произведении.