» » » » Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес


Авторские права

Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес

Здесь можно скачать бесплатно "Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес
Рейтинг:
Название:
На землю с небес и дальше в лес
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На землю с небес и дальше в лес"

Описание и краткое содержание "На землю с небес и дальше в лес" читать бесплатно онлайн.



Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор перевода LuSt

Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка

Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра

Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata

Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855






Они играли в бабки. К ее изумлению, это была та же самая игра, которой она развлекалась в башне, разве что эти люди играли друг с другом, и вместо того чтобы пытаться побить собственный счет, побивали очки противника.

— Это чемпионат, — вымолвил Джек, остановившись рядом с ней в самой гуще толпы. — Жаль, что у нас нет времени посмотреть.

— Чемпионат?

— Ты чемпион, если лучший в чем-то, — объяснил Джек. — Здесь собрались лучшие игроки в бабки. Люди по всей стране соревнуются, чтобы стать Деревенскими Чемпионами, а после приезжают сюда проверить, смогут ли победить Чемпиона Столицы. — Джек указал на высокую сцену и Рапунцель прочитала надписи на чемпионских лентах. Столичный Чемпион Изобилии играл против Деревенского Чемпиона Мармеландии.

— Если он победит ее, — сказал Джек, кивая в сторону игрока из Мармеландии, — то следующим летом будет представлять Желтую страну на Всевремиевском Чемпионате. Большое дело.

Рапунцель пристально наблюдала за соревнованием. Она никогда прежде не видела, чтобы кто-нибудь еще играл в эту игру, но Ведьма хвалила ее мастерство в бабках. Деревенский Чемпион Мармеландии высоко подкинул свой биток. Подобрав ровно девять бабок, он той же рукой молниеносно описал вокруг падающего битка вертикальный круг.

— Вокруг света, — пробормотала Рапунцель. — Я могу сделать тоже самое с двенадцатью.

Затем Деревенский Чемпион этой же рукой попытался поймать биток, прежде чем тот упадет. Но промахнулся, вместо этого выбив бабку из круга — кругом раздалось громкое «у-у-у». Он выглядел очень несчастным, садясь на место, чтобы понаблюдать за игрой соперника.

Столичный Чемпион Изобилии подкинула свой биток в воздух. Подобрав ровно девять бабок, она дважды описала круг возле битка, подхватила его и улыбнулась толпе.

— Победила Столичный Чемпион! — воскликнул мужчина в желтом пиджаке, и толпа одобрительно заулюлюкала. Казалось, все в парке кричали и размахивали руками.

— Есть еще претенденты?!

Рапунцель обернулась на звук зычного голоса. На большом возвышении напротив игроков в бабки восседал человек с двойным подбородком и внушительным животом. Он был темнокож и носил высокую шляпу с широкими полями, углублением наверху и обернутой золотистой лентой серединой. Спереди эта лента была украшена золотой эмблемой в виде двух скрещенных пшеничных снопов.

— Это правитель Калабаса с семьей, — проговорил Джек. — Он управляет Желтой страной. Видишь, там повсюду вооруженная стража?

Рапунцель окинула их взглядом, зачарованная остроконечными пиками.

— Спереди дочь правителя, — объяснил Джек, — а позади его сыновья.

Рапунцель изучала дочь Калабасы, одетую в огненно-оранжевое платье, демонстрирующее ее мускулистые плечи. У нее была темно-коричневая кожа и копна невероятно курчавых волос, перехваченных сзади ярко-медяной лентой.

— Прямо возле правителя сидит нексус, — продолжал Джек.

— Это его имя? — уточнила Рапунцель. — Нексус?

— Нет, титул: он нексус Желтой страны. В большинстве стран есть свои нексусы. Видишь его амулет? Это означает, что он Благородный.

Амулет красиво поблескивал на вышитой тунике нексуса.

— Благородный? — переспросила Рапунцель.

Джек широко распахнул глаза.

— Я, кажется, уже привык к тому, что ты ничего не знаешь, — сказал он, качая головой. — Благородные на самом деле очень важны. Они люди, как и мы, но обладают магией.

— Магией, как у Ведьмы? — уточнила Рапунцель, с любопытством разглядывая загорелое лицо нексуса, его соломенную шевелюру и прозрачные стеклянные кружочки, которые он носил поверх глаз. — Или как у фей?

— Ни той, ни другой, — сказал Джек. — Благородные — это люди с рождения наделенные волшебством, у всех них имеются разные таланты. Некоторые становятся советниками при королях и королевах, другие — целителями или изобретателями, а иные справляются с магическими неприятностями по всей Времии.

— Какими магическими неприятностями?

— Теми, что угрожают безопасности людей, — пояснил Джек. — Ловцами, например. Благородное собрание старается защитить всех. Они сражаются с подражателями, зубастыми гарпиями и ве… — Джек осекся и кинул на Рапунцель беспокойный взгляд, но прежде чем та успела спросить, что именно он имел в виду, вновь раздался зычный бас правителя Калабасы.

— Раз претендентов не осталось, — проревел он, — позвольте закончить наше соревнование!

— Что это значит? — спросила Рапунцель.

— Если никто больше не хочет играть, тогда Столичный Чемпион победила, — ответил Джек.

— Но я хочу играть!

Рапунцель выкрикнула это громче, чем намеревалась. Толпа притихла и все обернулись на нее. Дочь Калабасы прикрыла рукой глаза, чтобы взглянуть вниз на Рапунцель. Так же поступил и сам Калабаса.

— И кто же ты такая? — спросил он.

— Рапунцель. Ваша светлость, — добавила она, покосившись на Джека, который исступленным шепотом подсказывал ей эти слова.

— Ты Деревенский Чемпион? — спросил Калабаса, изучая бугор под ее плащом.

— Нет. — Толпа враз загудела. Один из принцев сказал другому что-то насчет битья об заклад. Люди хихикали и перешептывались, и Рапунцель вспомнилась Красная поляна и насмешки сотен фей.

— Но я все равно могу играть? — спросила Рапунцель. — Или мне обязательно нужно быть Деревенским Чемпионом?

— Вовсе нет, — широко улыбнулся Калабаса. — Я просто не знаю никого, кто бы на такое осмелился.

— Потому что это нелепо, — выдохнул Джек. — Нужно быть мастером, чтобы соревноваться с этими людьми.

Не успела Рапунцель ответить, как вновь зазвучал голос Калабасы:

— Последняя из храбрецов! — воскликнул он, и толпа неистово зашумела. — Дорогу финальному претенденту!!

Рапунцель не знала, что ей делать, но это не имело значения. Несколько человек из толпы разом подхватили ее и поставили на широкие, каждая в два больших шага, ступени платформы. Она уверенно взбиралась по ним, нащупывая в кармане под плащом бабки.

Деревенские чемпионы расступились, освобождая ей место на платформе, и Рапунцель поднялась на самую высокую ступень в центре, где располагался круг с бабками. На другом его конце сидела Столичный Чемпион Изобилии. Ее каштановые волосы были гладко зачесаны назад, на ней было длинное зеленое платье, которое Рапунцель сочла очень красивым.

— Я Кармелла, — представилась Столичный Чемпион, с удовлетворенным видом оглядев горб Рапунцель. — Ты бросаешь мне вызов?

Рапунцель предположила, что так.

— Да, — ответила она. — Что мне делать?

— В каком смысле?

— Я раньше никогда не соревновалась. Играла только сама с собой.

Толпа внизу взревела от смеха, а Рапунцель посмотрела вниз на Джека, закрывшего ладонями лицо.

Улыбнувшись, Кармелла подняла руку, успокаивая толпу.

— Для начала присаживайся возле круга, — объяснила она Рапунцель, — лицом ко мне.

Рапунцель послушалась. Из-за тяжести на спине это вышло у нее несколько неуклюже, но ей все же удалось найти удобное положение.

— Начинаем с общих комбинаций. «Единички» и так далее. Тебе знакомы правила, или, может, нужен урок? — съязвила Кармелла, бросив понимающий взгляд на вновь громыхнувшую смехом толпу.

Рапунцель прищурилась.

— Я знаю правила, — отрезала она.

— Прелестно, — отозвалась Кармелла. — Тогда возьми у рефери бабки.

Мужчина в желтом пиджаке протянул Рапунцель маленький мешочек, но она отказалась принять его.

— У меня свои, — сказала она, доставая свой комплект из кармана.

— Они отвечают правилам? — спросил рефери и забрал у Рапунцель бабки. Подошел с ними к маленьким весам у края платформы и взвесил. Затем измерил каждую линейкой. Далее проверил биток и, оставшись доволен, поднес мешочек обратно Рапунцель.

— Все чисто, — возвестил рефери. — Начинает претендент!

Когда Рапунцель не шелохнулась, Кармелла указала жестом на круг.

— Он имеет в виду тебя, дорогая. Пора играть.

Рапунцель высыпала свои бабки. Те блеснули серебром в солнечном свете, и Кармелла уставилась на них с открытым ртом.

— Дорогие, — заметила она, сдвинув темные брови. — Ты ведь говорила, что не чемпион?

— Да, и говорю, — ответила Рапунцель, извлекая из бархатного мешочка биток, и бросила его в круг, не успела Кармелла вымолвить еще хоть слово. Рапунцель подобрала одну бабку, прежде чем биток коснулся земли. — «Единички».

Кармелла подкинула биток и выполнила «единички» собственными бабками, вырезанными из некого твердого белого вещества.

— И как тебе достались такие ценные бабки?

Рапунцель собрала «двоечки».

— Это подарок на день рождения, — ответила она.

— Хорошие у тебя, должно быть, связи, раз получаешь такие подарки, — позавидовала Кармелла. — Кто твоя семья? Может, я о них слышала?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На землю с небес и дальше в лес"

Книги похожие на "На землю с небес и дальше в лес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Меган Моррисон

Меган Моррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес"

Отзывы читателей о книге "На землю с небес и дальше в лес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.