» » » » Андрей Бельтюков - Обратный отсчет


Авторские права

Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Бельтюков - Обратный отсчет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Бельтюков - Обратный отсчет
Рейтинг:
Название:
Обратный отсчет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обратный отсчет"

Описание и краткое содержание "Обратный отсчет" читать бесплатно онлайн.



Эволюция повернула вспять. Дэволюры — это те, дети и внуки которых являются точными копиями их отцов и дедов. Некое «Генеалогическое Бюро» поставило своей задачей возродить таким образом выдающихся личностей прошлого: ученых, политиков, общественных деятелей. Очень важным является подбор именно матери и отца будущего ребенка. Им противостоят «сигнизаторы» — те, кто не желает, чтобы эволюция пошла вспять. В центре событий — судьба Ван Ридана и Нины Орт, ребенок которых должен был стать всего лишь младшим братом, который должен сыграть очень важную роль в становлении Архистратига — другого ребенка, на которого сделало главную ставку «Бюро»…

fantlab.ru © Mitson






Леа ничего не ответила. Она снова сняла трубку.

РЫБКИН встревоженно следил за ней.

— Алло! Это я. Кто? Он у меня, — она покосилась на Рывкина. Тот заерзал.

Батур плотнее прижала трубку к уху.

— Леа, детка, — услышала она рыкающий голос Метковича. — Действуй, ради Бога, действуй быстрее. Мы не продержимся долго.

— Они никуда не денутся, я обещаю.

— Это нужно скорее, детка! У меня здесь черт-те что. Донован погиб. У Маальда опять осложнения. Нужен Близнец! Скорее!

Девушка приподняла брови.

— Я не вполне понимаю… Даже если он уже зачат, ждать все-таки придется еще девять месяцев.

— Чепуха! — пролаял Меткович. — Нечего ждать. Маальд сказал: важно, чтобы он существовал. Физически. Пусть даже еще в чужом животе. Телепатия, телекинез, черт в стуле — не знаю. Он должен существовать и быть где-то поблизости. Тогда ключ провернется. Так сказал Маальд.

— Я поняла.

— Пантеон взбудоражен. Все идет вразнос. Нужен Близнец — ты слышишь?! — и тогда мы спасены. Леа, детка, достань этих двоих. Ты свободна в расходах, в подборе людей. Только достань.

— Хорошо. Тут РЫБКИН. Скажите ему что-нибудь.

Когда РЫБКИН положил трубку, румянца на его щеках больше не было. Он поднялся, взял шляпу и надвинул ее на лоб.

— Как мы встретимся?

— Поселишься в «Солнце». Мне снимешь квартиру. Думаю, Сервера взял след. Если он не вернется до завтра, я отправлюсь в Ганьо.

Когда РЫБКИН ушел, Батур снова принялась звонить.

Рич оказался у себя. Леа сказала, что завтра уезжает, и договорилась о встрече через день. Без Рича ей не справиться.

В ее планах он занимал главную роль, хотя вряд ли подозревал об этом.

Этот мужчина влюбился безнадежно и глупо, как мальчик. Леа даже не ожидала, что успех ее будет столь всеобъемлющ. Рич растворился в своей страсти. Хотя внешне он оставался спокоен, Батур видела, какой пожар полыхал в его душе. И это сделали несколько дней!

Впрочем, она сознавала, что этот огонь может угаснуть так же внезапно, как занялся. Нужно было спешить.

Дураки существовали всегда, и нет от них спасения. Нет его — и все!

Сервера провел в Ганьо уже сутки. За это время он успел обследовать немногочисленные гостиницы и мотели в аэропорту и на вокзале. Это не дало результатов.

Сервера начал склоняться к мысли, что строить версию на показаниях особы вроде Нэнси мог только кретин.

За день Сервера страшно устал. Его измучили холод, непрекращающийся дождь и туповатая скрытность обитателей Ганьо. Здесь словно сговорились. Портье, официанты, — казалось, им легче расстаться с зубами, чем обронить лишнее слово. В полном изнеможении Сервера вернулся к себе в номер.

Провякал телефон. Звонил Делф.

— Шеф, — монотонно проскрипел Делф, которому было поручено осмотреть автостоянки, — я нашел машину той суки.

Сервера мигом позабыл об усталости.

— Где?

— На открытой площадке возле аэропорта.

— Отлично. Возвращайся.

Наконец-то! Значит, он на правильном пути. Теперь есть уверенность, что эта пара в городе, и можно действовать более жестко.

Он отправился в ванну и погрузился в мягкую мыльную пену.

Через час Сервера набрал номер квартиры Нэнси Коллан по междугородной. К телефону подошел Чини.

— Где она? — подозрительно спросил Сервера.

— У себя, — сладко ответил Чини, сопя в микрофон, — куда ей деваться.

— Все в порядке? — мрачно поинтересовался Сервера. Он не доверял Чини в той роли, которую тому пришлось выполнять. Но что делать — Делф сейчас ему был нужен рядом.

— В полном, — ответствовал Чини.

— Запомни, твое дело — только ждать Ридана. И все. Ты понял?

— Ага. Хорошо бы он появился. А то в тот раз нам помешали.

— Что такое?! — рявкнул Сервера.

— В тот день, когда Хвоща кончили, мы с ним как раз собирались вправить Ридану мозги. Хвощ меня и просил. Но помешали.

— Кто?

— Да сунулся сперва кто-то — я не разглядел, а после позвонил доктор. Велел зайти.

— Велел? Это еще зачем?

— Прививку закатил. Я в этом не разбираюсь.

Сервера насторожился. Он не слышал ни о каких прививках.

— Когда ты явился, доктор сидел в приемной?

— Нет, у себя за стенкой.

— Откуда ты знаешь?

— Он там дребезжал чем-то. А после вышел и всадил мне свою иголку.

Сервера замолчал, размышляя.

— Скажи-ка, — спросил он, — вторая дверь в коридор открыта?

— Нет, что вы, шеф. Неужто не помните?

— Помню, — пробурчал Сервера. — До связи.

«Хотели вправить мозги!» Он повесил трубку.

«Прежде Чини мне не рассказывал этого, — подумал Сервера. — Но прежде я и не спрашивал. Если они с Хвощом задумали обработать Ридана, значит, Чини пробыл у него в кабинете достаточно долго, выжидая удобный момент. Очевидно, его присутствие путало планы убийцы. Чини требовалось удалить что и было сделано. Доктор в сговоре с Риданом? Абсурд. Однако доктор все же перерезать Хвощу горло не мог, потому что находился в операционной. Он не мог незаметно пройти мимо Чини, поджидавшим его в приемной.

Если только вторая дверь и впрямь заперта. Проверить это несложно. Вряд ли бы Эртиль понадеялся на такое хлипкое алиби».

Сервера ощутил настоятельное желание повидать доктора. Он не был уверен в своих подозрениях. Но если они верны, то все остальное становилось весьма логичным. За исключением одного: зачем доктору было убивать Хвоща?

В восемь утра заявился Делф.

Они спустились вниз и, усевшись в машину, взятую напрокат, отправились в аэропорт. Сервера лично осмотрел «рено» и убедился, что это действительно машина Нины. На обратном пути он приказал Делфу навести справки, как долго автомобиль пробыл на стоянке.

Пересев за руль, Сервера отправился в гостиницу.

Требовалось срочно связаться с Горганом, и он притормозил у подвернувшейся аптеки.

Припарковаться мешал массивный приземистый «лендровер». С трудом втиснувшись в узкую щель между машинами, Сервера выбрался и толкнул дверь.

В аптеке было еще холоднее, чем на улице. Провизор с покрасневшим, в синих прожилках носом был занят с каким-то нескладным молодым человеком. Сервера остановился у телефона.

Посетитель, понизив голос, что-то объяснял аптекарю.

— Я не о том, — терпеливо сказал тот, — я спрашиваю, сколько недель беременна ваша жена?

Молодой человек замялся:

— Я… э-э… затрудняюсь. Но она точно в положении!

Аптекарь развел руками.

Сервера насторожился, искоса наблюдая эту сцену.

— Ну дайте мне что-нибудь, — нервно сказал юноша, — что-нибудь поновее.

— У нас широкий выбор. Но назначение конкретного препарата зависит от сроков беременности, от возраста вашей супруги, от ее индивидуальной переносимости… — Аптекарь сохранял профессиональную выдержку. — Я полагаю, вам будет лучше обратиться к врачу и действовать на основе полученных рекомендаций.

Клиент вдруг рассвирепел.

— Дайте что угодно! — визгливо потребовал он. — Я вам, в конце концов, плачу!

Аптекарь улыбнулся:

— Вы хотите, чтобы я ради денег поступился служебным долгом?

— А ну вас! — с отвращением сказал молодой человек. — Я поищу другую аптеку. — С этими словами он выбежал вон.

Не позвонив, Сервера отошел от телефона.

— Какой он странный, — тихо молвил аптекарь, повернувшись к Сервере.

— Вы видели его прежде? — спросил тот, кивнув в сторону дверей.

Аптекарь покачал головой:

— Не приходилось.

Сервера быстро вышел на улицу. Молодой человек садился в «лендровер». Сервера захлопнул дверцу и двинулся следом. Он не рассуждал — сейчас его вел инстинкт.

Через час он проследил водителя «лендровера» до домика на пляже. Не выходя из машины, он вооружился биноклем. Вскоре Сервера заметил фигуру, направлявшуюся к домику от шлюпочной станции. Ему не пришлось напрягать зрение. Он легко узнал в этом человеке Вана Ридана.

Сервера отложил бинокль.

Смеркалось. Пришлось включить габариты. Когда он трогался с места, его обогнал маленький спортивный автомобильчик. Складной верх его был поднят. Из-за дымчатых стекол Сервера не разглядел водителя, но ему показалось, что он уже встречал эту машину.

Они задержались в домике Остина. Ридан зашел к нему минуту назад, но не застал хозяина.

Он уже собирался уйти, как боковым зрением заметил тень, заслонившую дверной проем.

Он резко обернулся.

На пороге стояла молодая светловолосая женщина в безупречном костюме, довольно высокая, с изящной черной сумочкой на длинном ремне через плечо. Ее привлекательное лицо оттеняла безукоризненно наложенная косметика. Словом, незнакомка была очаровательна.

— Вы к Остину? — спросил Ридан, испытывая мгновенный укол зависти.

— Нет, к вам. Это ведь вы Ван Ридан?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обратный отсчет"

Книги похожие на "Обратный отсчет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Бельтюков

Андрей Бельтюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Бельтюков - Обратный отсчет"

Отзывы читателей о книге "Обратный отсчет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.