» » » » Антонина Ванина - Всё закончится на берегах Эльбы


Авторские права

Антонина Ванина - Всё закончится на берегах Эльбы

Здесь можно скачать бесплатно "Антонина Ванина - Всё закончится на берегах Эльбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антонина Ванина - Всё закончится на берегах Эльбы
Рейтинг:
Название:
Всё закончится на берегах Эльбы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё закончится на берегах Эльбы"

Описание и краткое содержание "Всё закончится на берегах Эльбы" читать бесплатно онлайн.



Как тяжела жизнь в эпоху между двумя мировыми войнами, когда старый мир рушится, а новый болезненно зарождается. Ещё тяжелее оказаться на стороне проигравших и жаждущих реванша. Покинув Россию и перебравшись в Германию, Александра не знала, что некогда родной отец желал ей смерти. Не знала она, выходя замуж за жениха родной сестры, чем обернётся для неё этот брак, из которого приличной женщине вырваться будет решительно невозможно. Александра не мечтала вернуться на родину и старалась забыть язык, на котором некогда говорила её мать, вот только война и нацистские власти рассудили иначе. Тогда-то в гуще боёв Александра и узнала, что смерть для неё непозволительная роскошь, ведь погибнув однажды, нельзя умереть вновь. Потому что всё началось с неосторожного медицинского эксперимента и всё закончится на мосту через Эльбу.






— Зачем с ним так поступили? — не понимала Сандра, с тоской глядя на истлевшего покойника.

— Чтоб охранял, — пояснил Саватий.

— Так дух мертвеца охраняет клад? — недоверчиво переспросила она.

— Смертные в то верят и пущай. Давно здесь хожу, никаких душ тут не видел, только Чернаву. Вот она и вправду охраняла. В былые времена многие сюда приходили, и поодиночке тоже. Пугались Чернаву, куда же без того. А кто посмелее оказывался, отворял для неё жилы. За это она одаривала золотой монетой из бочонка.

Как это было близко и понятно самой Сандре. Она не без тоски вновь вспомнила о доме, продуктовых карточках и гемотрансфузном аппарате. Если всё получится, и они с Саватием дойдут под землей до Германии, она наконец-то сможет вернуться к такой желанной привычной жизни. Но это явно случится нескоро, если вообще случится. Несмотря на долгий обход подземных лабиринтов, Сандра сильно сомневалась в существовании протяженного тоннеля, что тянется под целым континентом.

Наконец, они встретили Чернаву. Несмотря на звучное имя, она оказалась бела как первый снег. Из-под покрывала на голове выбивались длинные пряди седых волос. Её лицо уже не казалось Сандре пугающим, просто излишне бледным. Пока Саватий излагал Чернаве план предстоящего путешествия, она заинтересованно рассматривала Сандру и даже решилась ощупать её одежду.

— Это неудобно, — заключила Чернава, потирая белыми пальцами замелованную ткань. — Тебе надо носить то же, что и все. Если поведёшь нас на запад, я сошью для тебя.

Сандра не успела возразить. Внезапно гул пронесся над головой, и земля посыпалась со стен.

— Что там? — спросила Чернава. — Почему земля содрогается?

— Это бомбежки, — пояснила Сандра.

— Бомбежки, — повторила Чернава, явно не понимая смысла этого слова. — Почему приходят бомбежки?

— Самолеты сбрасывают бомбы, — произнесла Сандра и только потом осознала всю глупость ситуации. Если Чернава не понимает, что такое бомбежки, то и про самолеты вряд ли что-то знает. На этом они и распрощались.

Когда Саватий повёл Сандру дальше через тёмные коридоры, где не было ламп, Сандра не удержалась и спросила о том, что мучало её после встречи с Чернавой:

— Как я могу кого-то куда-то вести? Скажи ей сам, что я не знаю дороги.

— Чего волнуешься? Найдем Амертат, она-то точно знает. Она ж всю Гипогею обошла, во всех городах бывала.

— Каких городах?

— Гипогеянских.

Слово «Гипогея», Сандра поняла и без перевода, но в города под землёй поверить не смогла.

— Верь — не верь, — отвечал ей на это Саватий, — а они есть, только очень далеко отсюда.

— Почему же ты не живёшь там?

— А чего мне там делать? Здесь моё место, где альваров мало, а смертных наверху много.

— Тогда почему просто не жить наверху? Поверь, если дело только в солнце, можно…

— Не в нём, — резко оборвал её Саватий, — там наверху уж давно моей страны нет. Порушен Саркел, чужие построили в нём свои дома. Народ мой ушёл на запад в новые земли, а я здесь остался, под родной землей.

— Но ты же хочешь идти в поход. Как же ты покинешь родные края?

— Схожу, а потом обратно ворочусь, — был ей краткий ответ.

Неожиданно их скитание окончилось у выхода из пещеры, уже третьего. Снаружи стояла ночь. На снегу появились проталин. Сандра задумалась, сколько же прошло времени с тех пор, как Саватий нашёл её на поле мертвецов, раз природа снаружи так разительно переменилась. Холод уже не пронзал тело, дышалось лёгко и спокойно.

В небе сияли золотистые огоньки. Они были ярче звезд и, приближаясь, становись всё крупнее. Сандра с привычной тревогой подумала о сигнальных ракетах, но тут же поняла, это не они — не та траектория движения. Эти огни летели, словно плясали в воздухе. То множество огоньков соединялись в один крупный светящийся шар, то распадались на мелкие искры и снова летели друг за другом. А потом они нырнули в землю, и пропали из виду. Сандра решила, что это ещё одна цветовая разновидность огней, что блуждают по подземелью. А они явно направились именно туда, в лабиринты тайных ходов или ещё куда глубже.

С удивлением, Сандра заметила, что один огонёк, не последовал за остальными и остался снаружи. Он завис на месте и стал еле заметно колебаться из стороны в сторону. Из любопытства Сандра подошла ближе, пытаясь получше разглядеть эти странные движения. Слабый свет звёзд явил лишь серую тень, что обступила золотистый огонёк. С каждой минутой глаза всё больше привыкали к освещению, и Сандра, наконец, увидела, как кто-то в белом одеянии вращает указательным пальцем вокруг сияющего шара, не давая ему улететь.

— Солнце садилось и вставало девяносто пять раз, — раздался певучий женский голос, и огонёк безвольно застыл. Но странным было не это. Женщина говорила на чистейшем немецком языке, и Сандре это казалось ненормальным.

— Амертат, — тут же вступил Саватий, — хватит уже твоих загадок.

— Солнце садилось и вставало девяносто пять раз, — повторила та, — с тех пор как Александра оставила свою тень. Не пугайся, дитя, я обращаюсь к тебе на языке, которым ты думаешь.

Огонёк вырвался из руки женщины, пулей влетел в холм и рассыпался на сотню искр.

— Он внутри, — ответила Амертат, продолжая угадывать мысли Сандры, попутно отвечая на не озвученные вопросы. Но она протестующе выставила ладонь перед Саватием и произнесла, — А ты не перечь мне, а то я передумаю вести вас в земли изобилия.

Так предприятие обрело своего лидера и провожатого. Саватий увел ничего непонимающую Сандру обратно в пещеру, несмотря на то, что ей хотелось внимательнее рассмотреть Амертат. Лицо таинственной женщины скрывала ночная тьма. Она так и осталась стоять на оттаявшей поляне, видимо, поджидая ещё один заблудившийся огонёк.

42

— Кто такая Амертат? — допытывалась у Саватия Сандра. — Она умеет читать чужие мысли? Здесь все так могут?

— Амертат, она знающая, — пространно пояснил он, — даже к огню подходить умеет.

— Ты имеешь в виду те огоньки, что она ловила? Их вправду можно остановить?

— Амертат может.

Но главным для Саватия было то, что эта загадочная женщина могла отвести их на запад. Настал момент, когда Амертат пришла к нему и сказала, что пора. Она вела Саватия и Сандру по незнакомому тоннелю, и то и дело к ним присоединялись всё новые и новые белокожие кровопийцы. Сандра и подумать не могла, что в подземелье обитает так много альваров. Они называли себя, и Сандра явственно понимала, что не имеет представления, к какому народу могут принадлежать все эти подземные жители. Их имена были столь пестрыми и непонятными, что закрадывалась мысль, будто все они получены уже здесь, в новом мире, где нет солнца. Только в имени Саватия и Чернавы угадывалось что-то славянское, но в именах Сырчана, Танасиса, Ромоло, Игдамная, Амертат, Лусинэ, Калиопи не звучало ничего знакомого.

Как и обещала, Чернава принесла Сандре накидку, что носил каждый подземный житель — с одной стороны чёрная материя, а с другой — белая, видимо, бывшая некогда чьей-то простынею. Единственное, что отличало одеяние Сандры от прочих женщин так это военная форма, а не белое лёгкое платье на голое тело.

В глухой непроглядной тьме отличать своих спутников друг от друга Сандра могла только по их голосам. Лишь с Калиопи и Лусинэ этого не получалось — отчего-то женщины не желали говорить, видимо, совсем не знали русского языка.

Вдесятером они шли, ориентируясь по дрожи земли над головой. Но бомбы порушили многие подземные ходы, из-за чего приходилось то и дело подниматься наружу. В безоблачные ночи Танасис указывал Амертат на звезды и та, соглашаясь, вела подземную компанию к очередному провалу в земле, за которым скрывался разбитый тоннель.

В этом походе Сандру поразила гнетущая тишина. Белые кровопийцы почти не говорили между собой, а только шли вперед, неведомо куда. Если бы Саватий не держал её за руку, Сандра бы давно потерялась и заплутала в подземных коридорах, без надежды выбраться наружу. Для неё оставалось загадкой, как все они видят в темноте, как ориентируются на незнакомом пути.

— Позволь увидеть тебя руками, — однажды попросил её Ромоло.

Сандра побоялась отказать, хоть и не поняла, чего он хочет. Мужчина тут же принялся её ощупывать. Сначала он водил ладонями по лицу и волосам, затем его руки опустились ниже. Когда его прикосновения стали слишком непристойными, Сандра не вытерпела и ударила его по рукам.

— Имей стыд, — прикрикнула она, — я вдова!

— Это хорошо, — тут же произнёс он. — Очень хорошо. Гипогеянцу нельзя ложиться со смертным. Тебе нельзя быть женой смертного.

Это было произнесено с таким укором, что Сандра невольно почувствовала себя преступницей. И в чём её вина? В том, что жила с Даниэлем в законном браке двадцать два года? А ведь когда она стала другой, они больше не делили постель. Неужто Данни чувствовал, что связь с кровопийцей запретна? Хотя, скорее всего ему просто разонравилась тощая плоскогрудая жена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё закончится на берегах Эльбы"

Книги похожие на "Всё закончится на берегах Эльбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антонина Ванина

Антонина Ванина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антонина Ванина - Всё закончится на берегах Эльбы"

Отзывы читателей о книге "Всё закончится на берегах Эльбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.