Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]
![Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]](/uploads/posts/books/591268.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свидание со смертью[Date With Death]"
Описание и краткое содержание "Свидание со смертью[Date With Death]" читать бесплатно онлайн.
Пока Пайпер и Лео думают, заводить ли им ребенка, а Коул и Фиби радуются помолвке, Пейдж чувствует, что ей пора найти вторую половину. В порыве мимолетного каприза она заходит на сайт Интернета, который оказывает услуги в сфере знакомств, и… получает море приглашений. Почти каждый вечер Пейдж идет на очередное свидание, которое ни к чему не приводит.
Вскоре сестры обнаруживают, что Пейдж проводит свои «свидания», находясь в трансе. Позднее выясняется, что ее ухажеры совершают злодеяния. Оказывается, Пейдж выступает проводником темных сил и вскоре переносит свою отрицательную энергетику на сестер. Смогут ли Пайпер и Фиби спасти ее, используя лишь Силу Двоих?
— Попробую угадать, — указала Фиби на молодого чудака с затуманенным взором. — Это Джош–младший?
— Да, он из той же оперы, — подтвердила Пейдж. — Его зовут Стюарт. Еще один гость из Поцелуя. com.
— Привет, — оживился Стюарт. Даже если бы он хотел изображать демона, то в его искривленных очках и с ужасным произношением в нос ему вряд ли такая роль удалась.
— Ладно, похоже, у нас тут два стандартных случая, — заверила Фиби. — Видите, как только портал выскочил из головы Джоша, он снова стал нормальным человеком.
И Фиби одарила его улыбкой.
— Может быть, даже больше, чем нормальным, — добавила она, подмигивая.
Стюарт, однако, не совсем хорошо соображал.
— Хорошо, я вспомнил, — возбужденно выговорил он. — Мы встретились за ленчем, верно, Пейдж? А затем ты, должно быть, что–то подсыпала в мой апельсиновый сок, чтобы я отключился. Сейчас же меня держат заложником для какого–то демонического ритуала. Ты язычница, верно? Или занимаешься черной магией? Или являешься членом какого–то культа? Пожалуйста, скажи мне, что ты не сайентолог!
— Уф, — воскликнула Пейдж. — Я и близко к такому не подхожу. Послушай, давай развяжем тебя — и мы все объясним, правда, девочки?
Она повернулась и комично подмигнула сестрам.
— Заклинание памяти? — пробормотала Фиби, обращаясь к Пайпер.
— Они так и не узнают, что случилось с ними, — прошептала Пайпер, кивая головой.
* * *Двадцать минут спустя сестры избавили Джоша и Стюарта от липкого вещества и повели их вниз.
— Пейдж, я задам тебе последний вопрос, прежде чем вызвать адвоката, — жалобно произнес Стюарт. — Что здесь произошло?
— Ах, Стюарт, — захлопала ресницами Пейдж. — Не надо обращаться к адвокатам. У нас тут уже есть один адвокат. Разумеется, адвокат–демон!
— Аааааа! Аааааа! Аааааа! — завопил Стюарт.
— Пейдж, — сердито посмотрела на сестру Пайпер. — Не время смеяться над невинными существами только потому, что через несколько секунд все в их памяти будет стерто.
— Что? Вы собираетесь промыть мне мозги? — вопил Стюарт. — Аааааа! Аааааа! Аааааа!
— Ох, тьфу ты, — произнесла Фиби, зажимая уши. — Произносите заклинание! Больше не могу слышать его вопли.
— Все вместе, — призвала Пайпер, подняв кусочек бумаги.
Пейдж и Фиби прижались к ней, и они хором прочитали:
Пусть память об этих событиях
Не сохранится даже в прошлом времени.
Пусть доска памяти станет чистой как воздух
И воспоминания их больше не преследуют.
Джоша и Стюарта коснулся сладкий бриз. Когда нежные заклинания произносились, Пейдж всегда представляла кого–нибудь из своих предков проносящимися через комнату и посылающими воздушный поцелуй. Обеспокоенные лица Стюарта и Джоша тут же стали беспечными. По злой иронии люди, подобные Стюарту, считали магию мрачным искусством.
— Как я сюда попал? — спросил Стюарт, хитро улыбаясь Пейдж, и водрузил свои очки в темной оправе еще выше на носу. — Пейдж, маленькая кокетка, ты привела меня сюда после нашего свидания?
Фиби зажала рот, чтобы не засмеяться, когда Пейдж бросила на нее уничтожающий взгляд. Затем она взяла Стюарта под руку и повела к парадной двери. Открыв ее, она увидела, что пошел холодный февральский дождь.
— Стюарт, думаю, мое объявление привело тебя в небольшой шок, — произнесла Пейдж, глядя сверху вниз на своего удивительно короткого ухажера.
— Объявление? — переспросил тот.
— Да, знаешь, мне бы очень хотелось снова пойти с тобой еще куда–нибудь, — начала Пейдж, — однако, к сожалению, меня призывают.
— Призывают?
— Ну да, — ответила Пейдж, складывая руки в позе ангела. — Пожалуй, миссионерская деятельность принесет мне большую пользу, правда? Несмотря на то что Колумбия сейчас немного опасная страна.
— Ну… желаю удачи! — пролепетал Стюарт, нащупывая ручку двери. — У нас получился великолепный ленч. Мне было приятно познакомиться с тобой.
— Пока! — раздался голос Фиби. Она сморщила нос, когда Стюарт молнией исчез.
— Фиби! — обратился к ней Джош. — Разве… ты и Пейдж как–то связаны?
— Начинается, — произнесла Пайпер, закатывая глаза.
— Сестры, — пояснила Фиби, когда Пейдж и Пайпер вышли из комнаты. Она невольно улыбнулась, глядя на красивое и растерянное лицо Джоша.
— Гм!
Фиби вздрогнула и обернулась — на нижней ступеньке лестницы стоял Коул. Он сердито сверлил Джоша ядовитым взглядом, какого Фиби не видела с тех времен, когда тот выполнял роль Белтазора. Обычно Фиби терпеть не могла ревности, но после случившегося в Египте с Джошем она чувствовала только благодарность к своему дорогому жениху. Она подбежала к лестнице и руками обняла Коула за талию. Он посмотрел на нее с удивлением.
— Кроме новой сестры у меня есть новый жених, — объявила она, взяла Коула за руку и подвела его к Джошу. — Джош — это Коул. Коул, познакомься с Джошем. Одним старым… другом.
— Да? — спросили Джош и Коул одновременно.
— Да, — ответила Фиби, улыбаясь Джошу. — По крайней мере мне кажется, что мы друзья.
— Пожалуй, — согласился Джош, и его лицо расплылось в улыбке. — Фиби, не знаю, что здесь точно произошло, однако думаю, лучше не задавать лишних вопросов.
Джош повернулся и протянул руку удивленному Коулу.
— Тем не менее поздравляю тебя. Тебе везет, — сказал он Коулу.
Затем пошел к выходу и робко помахал Фиби рукой.
— Позвони мне, если захочешь объяснить произошедшее, — вымолвил он. — Или заходи. Мне было приятно еще раз видеть тебя, Фиби.
Когда он скрылся за дверью, Фиби тайком улыбнулась.
— Ладно, как ты думаешь, хочу ли я узнать, что произошло с тобой на другой стороне портала? — мрачнея, спросил Коул.
— Дорогой, все закончилось, — ответила она, целуя Коула. — Все было хорошо, заверяю тебя.
— Что ж… — проворчал Коул.
Однако прежде чем он и Фиби начали дискуссию, в фойе неожиданно возник Лео.
— Фиби! — закричал он, став телесным. — Ты вернулась!
Он заключил ее в свои медвежьи объятия и покачал головой.
— Пейдж, Пайпер, на помощь, — позвала Фиби сестер и улыбнулась им, когда они подошли к ней.
— С Джошем… все в порядке? — настороженно спросила Пейдж.
— Абсолютно, — ответила Фиби. — Ребята сейчас точно освободились от демонов.
— Конечно, но не думаю, что на них все закончится, — вступила в разговор Пайпер. — Об их демоне нам известно лишь одно — он способен вселяться во многих.
— Да, — согласилась встревоженная Пейдж. — Поэтому нам лучше найти настоящего демона.
— Что ж, может быть, у Фиби есть ключи к разгадке, — сообщил Лео. — В конце концов ты же прошла через портал времени демона.
Фиби вздрогнула, вдруг вспомнив страшную сцену обезглавливания, свидетелем которой она стала как раз в тот момент, когда ее затянуло в другое измерение времени. Она закивала головой.
— У меня есть имя и адрес, — заявила она. — Екатерина. Древний Египет.
— И это все? — разочарованно спросила Пайпер. — Фиби, чем ты там занималась?
— Ты слышала о фильме «Свидетель казни»? — парировала Фиби. Она не смогла скрыть легкую дрожь в голосе.
— О, — тихо произнесла Пайпер, обнимая Фиби за плечо. — Извини, дорогая.
— Ничего страшного, — ответила Фиби. — Давай вернемся на чердак и заглянем в «Книгу Теней». Хочу посмотреть, нет ли там чего–нибудь про Екатерину.
Через полчаса Фиби наконец нашла то, что искала, в не очень подробной неязыческой части «Книги Теней».
— Ага! — воскликнула она. — Моя Екатерина была святой.
— Сейчас мы уже занялись святыми? — произнесла Пейдж.
Она оторвала глаза от экрана своего портативного компьютера, на котором вела поиск подозрительных типов на сайте Поцелуй. com. Пока Лео и Коул штудировали книги по демонологии из библиотеки Холлиуэлов, Пайпер погрузилась в раздумья.
— Пожалуй, да, — ответила Фиби. — Описание полностью соответствует тому, что я видела.
Все собрались вокруг нее. Фиби откашлялась и начала читать:
— «Екатерина из Александрии была принцессой, жившей в четвертом веке в завоеванном римлянами Египте». — Она остановилась и взглянула на Пайпер и Пейдж. — Как раз там мы, должно быть, и оказались. Мы очутились во дворце оживленного города. Я видела архитектуру, похожую на римскую. Там прямо за окном… возводились пирамиды.
— Хорошие каникулы оказались, — сухо прокомментировала Пейдж. — Читай дальше.
— «Римский император Максенциус попросил руки Екатерины, — продолжала Фиби. — Когда набожная принцесса отказала ему, он пытался покорить ее при помощи пыток. Среди приспособлений в его арсенале было колесо с шипами, навеки вошедшее в историю как «Колесо Екатерины». В конце концов Максенциус обезглавил принцессу. Из ее шеи хлынуло молоко, а не кровь. И тут же появился хор ангелов и унес тело Екатерины, чтобы дать ему достойное место упокоения на горе Синай».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свидание со смертью[Date With Death]"
Книги похожие на "Свидание со смертью[Date With Death]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]"
Отзывы читателей о книге "Свидание со смертью[Date With Death]", комментарии и мнения людей о произведении.