Ребекка Дессертайн - Война сынов (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Война сынов (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Война сынов (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
События разворачиваются в рамках пятого сезона, вскоре после эпизода "Мой кровавый Валентин".
Остальные двое попытались убежать. Сотрудник музея схватил одного за горло и, применив силу демона, задушил в считанные секунды. Третьему удалось скрыться.
Айшет стояла на пешеходной дорожке, глядя на Сэма и Дина. Их разделяла лишь тонкая полоса щебня, служившая парковкой. Она да еще соль, которую Уолтер и Джулия рассыпали по подоконникам.
– План игры? – поинтересовался Сэм.
Дин таращился на группу демонов:
– Мы можем остаться и принять бой либо попытаться сбежать. Оба варианта попахивают самоубийством. Хотя тебя это не касается… тебя они оставят в живых.
Сэм погрустнел. Он знал, что это правда. Демоны и пальцем его не тронут. А вот что станет с остальными – совершенно другой вопрос.
***
Айшет первой пошла в наступление, но ей помешала дьявольская ловушка, которую Джулия поспешно нарисовала перед стеклянными дверьми.
– Ааа, ну почему ты не выйдешь поиграть, Сэмми? – жалобно протянула она. – То есть, мы практически одна семья. Я никогда не думала, что лично встречусь с тобой… с любимым сосудом моего мужа.
Джулия подозрительно взглянула на Сэма:
– О чем это она?
– А что, ты не знаешь? Сэмми тут выбрали…
Дин выстрелил в нее солью, и Айшет отлетела, упав на спину, но кажется, это ее ни чуточки не смутило.
– Вы не сможете оставаться там вечно, – ровно проговорила она.
Демоны выглядели так, будто им не терпелось ринуться в бой. Часть из них уже карабкалась на крышу.
– Они смогут проломить ее? – спросил Уолтер.
Звук разрываемого металла сверху показал, что да, смогут.
– Какого черта тут творится… им лучше не трогать мою крышу! – Мардж вынула из-за стойки собственный дробовик и наугад пальнула пару раз в потолок, пониже того места, откуда пытались пробраться демоны. – Проклятье, я только что проделала дыру в собственном потолке.
Первым демоном, проникшим в закусочную, была девушка примерно возраста Джулии. Она сверкнула черными глазами и бросилась на Уолтера. Джулия в прыжке ударила ее ногой, а потом попыталась выстрелить, но демоница была слишком быстрой. Она выбила у Джулии пистолет и кинулась на нее. Джулия извернулась и сильным ударом ноги отбросила девушку от себя. Демоница приземлилась на спину, и Джулия успела добраться до пистолета и выстрелить в нее, когда та снова попыталась напасть. Черный дым хлынул у девушки изо рта, и она рухнула на землю.
– Осторожно! – окликнул Дин.
Резко развернувшись, он начал палить солью по потолку, откуда на стойку спрыгнули еще два демона. Один столкнул металлический поднос с вишневым пирогом.
– Эй, мужик, пироги надо уважать! – крикнул Дин.
Он выстрелил демону в спину. Черный дым взвился в воздух и исчез в вентиляции.
Остальные демоны на улице выглядели так, будто им не терпелось присоединиться к драке.
Джулия с разворота ударила ногой второго демона.
– Как мы собираемся выбираться отсюда? – крикнула она.
Шум они услышали одновременно. По гравию к закусочной на полной скорости неслась кабина от огромной дизельной фуры. Пятерых демонов тут же размазало по решетке радиатора.
– С дороги! – заорал Дин.
Машина врезалась в переднюю часть закусочной, и та разошлась, словно фольга. В кабине обнаружился выживший рабочий.
– Я вижу настоящие неприятности. Залезайте! – позвал он.
Сэм продолжал стрелять в Айшет.
– Еще увидимся, куколка, – промурлыкала та.
Уолтер, Джулия, Сэм и Дин забрались в кабину.
– Не так быстро, – Мардж схватила Уолтера за ногу в тот момент, когда он забирался в кабину, глаза ее заволокло черным. – Кому-то придется остаться и помочь мне с уборкой.
Рабочий посмотрел в зеркало заднего вида:
– Надо ехать. Сюда другие идут.
Мардж дергала Уолтера за лодыжку, а Джулия тянула его за руки. Сэм и Дин пока сдерживали Айшет и ее компанию.
– Дин, помоги! – крикнула Джулия.
Дин, развернувшись, выстрелил Мардж между глаз. Та выпустила Уолтера и грохнулась на землю. Изо рта ее вырвался черный дым.
– Ходу, ходу! – заорал Сэм.
Водитель дал задний ход и развернулся по широкой дуге, сбив еще несколько демонов. Примостившись на подножках кабины, Винчестеры продолжали стрелять. Фура покатила прочь, и Джулии удалось втянуть отца внутрь.
– Спасибо огромное! – воскликнула она, утирая пот со лба.
– Не за что. Я Майк. Мне показалось, вам бы пригодилась помощь. Когда я увидел, что те твари сотворили с Бенни и Джимом, то понял, что надо что-то делать. Мне только надо вернуть фуру на завод к ночи.
– Без проблем. Через Чикаго подбросишь? – спросил Дин.
Фура пронеслась по улицам Гэри и свернула на двухполосное шоссе между штатами.
– Как думаете, как она нас нашла? – спросила Джулия. – Разве не Джеймс был ее ищейкой?
– Просто повезло, – отозвался Дин. – Надо было отправляться в другую сторону. Она нас больше не найдет. Нас тут давно уже не будет.
Он был уверен в этом.
***
Майк высадил их в трех сотнях километров к западу от Чикаго, сразу перед Давенпортом. Они вышли на неотмеченном знаками съезде с основной дороги и поблагодарили Майка за то, что спас им жизнь.
– Что теперь? – осведомилась Джулия.
Дин заметил, что у нее порвана юбка, а на блузке недосчитывается пуговиц.
– Тебе надо достать специальную одежду для сражений с демонами, – обронил он. – Эти шмотки свое отслужили.
В сумерках они зашагали по дороге. Вскоре показался уютный на вид мотель, в котором каждый номер располагался в отдельном домике. К главному зданию примыкало маленькое кафе
– Я собираюсь остановиться здесь и лечь спать, – устало проговорил Уолтер.
– Я тоже, – согласился Сэм. – Дин?
– Я пока спать не буду. Разгулялся, – он направился к кафе.
– Я с тобой, – сказала Джулия.
– А почему бы тебе сперва не привести себя в порядок, дорогая? – довольно-таки недобро предложил Дин.
Джулия кивнула и зашагала к главному зданию.
Братья остались стоять на парковке, глядя вслед Уолтеру и Джулии.
– Избавились мы от них успешно, – проговорил Дин. – Дальше что?
Сэм пожал плечами:
– Утром решим. Дальше надо вернуться, наконец, домой.
– Есть предложения? Потому что мне уже начинает надоедать этот Плезантвилл.
– Давай вернемся в Южную Дакоту, в Вабей, и будем надеяться, что у Дона достаточно средств, чтобы забрать нас оттуда. Пойду зарегистрирую нас.
Дин заметил Джулию, стоящую в дверях домика. Спустя несколько секунд появился Сэм с двумя ключами, бросил один Дину и нырнул в свой номер.
Полчаса спустя Дин лежал на кровати. Сэм решил все же перекусить, а Дину было скучно. Телевизора в комнате не было, и в качестве единственного развлечения предлагалась россыпь черно-белых буклетов о местных достопримечательностях.
– Боже, музей доения, – пробормотал Дин.
В дверь негромко постучали.
– Сэм, дверь открыта.
На пороге показалась Джулия. Она переоделась в джинсы, свитер и туристические ботинки. Дин подивился, где она умудрилась отыскать чистую одежду.
– Можно войти?
Дин сел:
– Да, конечно.
Джулия закрыла дверь, прислонилась к ней и улыбнулась:
– Компания нужна?
– Нет, как правило.
– Бой был еще тот, – Джулия присела рядом с ним на кровати.
Дин дернул плечами:
– У меня такое ощущение, что ты это всё уже видела. Так расскажи-ка мне, в чем вы с отцом на самом деле специализируетесь? Наверное, что-то научное. Я знаю… ложь, воровство, может, даже немного отмывания денег вдобавок. Что угодно, чтобы выжить… правильно?
– У меня такое ощущение, что вы с братом занимаетесь тем же.
– Возможно, но ты фальшивая, как силикон, детка. А я ненавижу силикон. Портит момент, знаешь ли.
Джулия усмехнулась:
– Иногда я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Она подвинула ладонь ближе к его руке. Дин опустил взгляд:
– Дорогуша, я устал. По-любому, это дело можно отложить до… скажем, до бесконечности? – он посмотрел Джулии в глаза.
Кажется, Джулия на этот раз не надела очередную маску. Дин давно уже не проводил так много времени с женщиной. Апокалипсис, Сэм, Люцифер – всё это выматывало его. Он двигался на автопилоте. Он гадал, не проснется ли когда-нибудь, чтобы обнаружить, что вся его жизнь была одним дурным сном.
– Возможно, я так нравлюсь тебе, потому что ты знаешь, что мы оба надеваем чужие личины. Я вижу себя в тебе, – улыбнулась Джулия. – Возможно, ты видишь себя во мне.
– Ух, я это так по-разному могу воспринять, – откликнулся Дин. – Прости, но я не схожусь близко с людьми. Не с моей работой.
– У меня работа такая же.
– Очень сомневаюсь.
– Почему ты не можешь нормально со мной общаться?
– Не в моей натуре. Я охотник, я не завожу близких отношений. Они становятся слабостью. Довольно того, что я охочусь с семьей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война сынов (ЛП)"
Книги похожие на "Война сынов (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Дессертайн - Война сынов (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Война сынов (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.