Джанет Чарльз - Одесское счастье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одесское счастье"
Описание и краткое содержание "Одесское счастье" читать бесплатно онлайн.
"Краткая история тракторов по-украински" и "Отчаянные домохозяйки" схлестываются в этом увлекательном экскурсе в растущую индустрию невест по переписке – бизнес, в котором любовь и брак тесно переплетены с сексом и коммерцией.
Украинский город Одесса – юмористическая столица бывшего СССР – предстает перевернутым вверх тормашками городом, где официанты зарабатывают больше врачей, где заправляют бандиты, в чьих руках сосредоточено все от запчастей к телефонам до лекарств, городом, где больше никто не смеется. После многомесячных поисков работы выпускница-инженер Дарья поступает на хорошую должность секретаря в иностранной фирме. Но у каждого достойного места свои недостатки, и в случае Дарьи таковым становится начальник, мистер Хэрмон, ясно давший ей понять, что первейшая ее обязанность - удовлетворять его сексуальные аппетиты. Дарье удается избежать домогательств Хэрмона, уговорив стать его любовницей свою соседку Ольгу, но та вскоре кладет глаз и на должность Дарьи.
Героиня между тем начинает подрабатывать переводчиком в брачном агентстве "Совет да любовь", которое устраивает вечера, где одинокие американцы знакомятся с ищущими себе пару одесситками. Бабушка Дарьи хочет, чтобы внучка навсегда уехала из Украины, и всячески склоняет ее к замужеству с иностранцем, но Дарья уже влюблена в местного парня. Ей приходится сделать выбор между родной страной и Америкой, между обаятельным и безответственным бандитом Владом и учителем Тристаном, который вдвое старше нее. Из понятных соображений Дарья выбирает безопасность и Америку, вот только жизнь там оказывается совсем не такой, какой рисовалась в мечтах...
"Одесское счастье" – это ироничный, нежный и пропитанный черным юмором роман о браке, о желаниях, исполнения которых стоит бояться, и о последствиях строительства коммунизма. Это роман о выборе и о жертвах, на которые идут люди, стремясь к любви и стабильности.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: LuSt, delita, Squirrel, ЛаЛуна, Trinity, Еленочка, Мел Эванс, makeevich
Редактура: LuSt, codeburger
Я все бубнила и бубнила, больше себе, чем чиновнице. Помолвка. Новая жизнь. Необратимый шаг. Как правильнее поступить? Пока я распиналась, она цинично кривила губы. Я могла прочесть каждую мысль, промелькивающую в ее крошечных глазках-бусинках.
«Так ты хочешь получше узнать его уже в Америке? А может, ты надеешься подцепить там кого-нибудь получше?»
Женщина перетасовала наши с Тристаном фотографии и спросила:
– Вам правда нравится этот парень или всего лишь нужна грин-карта?
А потом, пробормотав себе под нос: «Будь прокляты невесты по переписке», выдала визу.
* * * * *
В Варшаве аэропорт ничего особенного из себя не представлял, а вот в Атланте выглядел как сбывшаяся мечта. Я и не подозревала, какой закопченной была моя жизнь в Одессе, пока не вошла в здание, в котором, казалось, никто никогда не курил. Все вокруг – и стены, и окна, и ковровое покрытие – сияло первозданной чистотой. Несмотря на дневное время, повсюду горел свет. На стенах, словно в музее, висели живописные картины. Никто не толкался, не подгонял и не лаялся. Я попала в мир английского языка, улыбающихся людей, ресторанов и бутиков. Я попала в Америку. Ура, мечты сбываются!
Да чтоб я сдохла, можно выдохнуть.
Я села в третий и последний самолет до Сан-Франциско.
* * * * *
Несмотря на усталость, я буквально слетела по трапу в новую жизнь. В ожидании багажа зашла в уборную и заперлась в кабинке, похожей на лошадиное стойло – когда я стояла, дверь едва доходила мне до груди, причем между стенкой и этой дверью зияла щель шириной в несколько сантиметров, и меня, как лошадь в конюшне, мог увидеть любой желающий! До пола дверь тоже не доставала. Через почему такое? А облегчившись, я вдруг услышала, как позади меня с ревом взлетает реактивный самолет, так страшно, что мама дорогая. Я обернулась и выдохнула – это ревела вода, хлынувшая в унитаз. На память пришли общественные туалеты в родной Одессе. Даже в оперном театре они представляли собой просто дырки в полу с приступками для ног по бокам, и женщинам в красивых нарядах приходилось, чтобы справить нужду, присаживаться на корточки, словно собакам.
Я подошла к раковине помыть руки и не сообразила, как включить воду. Проследила за стоявшей рядом американкой. Та подставила ладони под серебряный кран, и вода потекла сама собой. Я посмотрелась в зеркало. Волосы повыбивались из прически, поэтому я их расчесала и снова собрала в пучок. Маленькая девочка взглянула на меня снизу вверх и застенчиво сказала: «А вы красивая». Я поблагодарила ее и протянула конфету. Малышка уставилась на угощение, но не взяла. Ну и ладно. Сунув руки под сушилку, я все не могла поверить, что наконец-то попала туда, куда попала: в страну свободных, в дом храбрых. Может, когда-нибудь я даже пропишусь в Америке как полноправная гражданка.
Стоя у багажной ленты, я жадно рассматривала здешних иностранцев. Высокие, низкие, худые, толстые, натурально несовершенные, идеально вылепленные пластическими хирургами – самые разные лица и фигуры. Местный стиль одежды меня ошарашил. С десяток женщин и мужчин в приличных деловых костюмах, остальные же почему-то напялили линялые джинсы и поношенные кроссовки или шлепки. У пацанов джинсы так низко сползали на бедра, что виднелось нижнее белье и полоски кожи. Я вас умоляю, в наибогатейшей стране жители выглядели шибенниками и халамидниками в уродских мешках вместо нормальной одежды. На их фоне в черном костюме и туфлях на шпильках я чувствовала себя прикоцанной в пух и прах.
Собрав все свои чемоданы, я направилась к выходу. Увидела Тристана в первых рядах встречающих и робко улыбнулась. Он ухмыльнулся и шагнул мне навстречу. Сейчас Тристан смотрелся гораздо интереснее, чем когда гостевал в Одессе. Он загорел и зарумянился. Я же отражалась в зеркалах бледной и понурой. Он меня обнял и принялся оглаживать по спине, по рукам, по волосам.
Hold-held-held. Run-ran-run.
– Как ты? – спросил он. – Выглядишь усталой. Надеюсь, перелеты были не слишком долгими.
На ощупь он, казалось, дрожал от волнения. Или это я тряслась от того, что забралась так кошмарно далеко от дома.
Тристан подвел меня к своей машине – пыльному пикапу – и открыл для меня дверь со стороны пассажира.
– Хочешь, остановимся где-нибудь и перекусим?
Я смущенно покачала головой, вспомнив, как мы с бабулей насильно пичкали его разными разносолами, когда он только приехал в Одессу. Но я же ж тогда понятия не имела, что после длительного перелета живот словно наполнен гелием, и все, что внутри, просится наружу.
– Тогда поедем прямиком домой.
На автостраде я разглядывала машины. Они были разных цветов и размеров и мчались так стремительно, будто участвовали в гонке. Вдали маячили небоскребы Сан-Франциско. Мои веки сами собой сомкнулись. Тристан что-то мне втолковывал, и я пыталась сосредоточиться на его словах, но уши почему-то не слышали, а глаза не видели.
Он сжал мое бедро.
– Я тебе все покажу, когда не будешь такой сонной.
Дорога стелилась ровно, как простыня. Несмотря на радость от пребывания в Америке, гул мотора меня усыпил. Тристан потряс меня за плечо, когда мы уже свернули на подъездную дорожку. Он ткнул в какую-то кнопку, и дверь гаража сама поднялась. Невероятно! Автоматический смыв в туалете, автоматический кран, автоматический открыватель дверей. Все автоматическое. Увидев мой восторг, Тристан сказал:
– Нажми вот эту кнопку.
Я нажала, и дверь гаража поползла вниз. Глупо, конечно, разевать рот на такие мелочи, но именно они показали мне отличие моего старого мира от нового.
Тристан взял меня за руку и повел к своему дому. Наружные темные доски красиво сочетались с цветами, кустами и деревьями. У парадного входа пышно цвели розовые розы, окна были большие и без решеток. Наверное, это безопасный район. Я заметила трубу на крыше. Неужели и камин тоже есть? Прямо как в кино? И тут Тристан подхватил меня на руки и перенес через порог.
Bite-bit-bit. Sweep-swept-swept.
Очевидно, он уже считал меня своей невестой. Оказавшись на ногах, я почувствовала, что крепко тронута его романтическим жестом. Таки да, Тристан не из тех, кто по-быстрому затаскивает в постель, а потом сбегает с утра пораньше.
– Вот мы и на месте, – выжидающе глядя на меня, произнес он.
– Да, – неуверенно кивнула я.
Никак не получалось угадать, как себя с ним вести и чего он от меня хочет. Жизненный опыт подсказывал, что мужчины всегда чего-то хотят. Тристан развел руками, словно приглашая меня осмотреться. Весь дом был залит светом. Белые стены, бежевый ковер, плакаты с видами Йосемитского национального парка, фотографии смеющихся детей на холодильнике. У Тристана есть дети? Мысли заметались в голове. Он же говорил, что никогда не был женат. Неужели соврал?! Или они внебрачные? Тряхнув головой, я прогнала эти ужасные мысли. Необходимо научиться доверять Тристану. Я же, на минуточку, не в Одессе, где с мужчинами всегда надо быть начеку, а в Штатах, и рядом со мной натуральный американец, мой добрый школьный учитель. Ради встречи со мной он из-за тридевять земель приехал в Одессу, а сведя знакомство, сделал мне приличное предложение и оплатил билет до Сан-Франциско. И кто же ж он после этого, как не порядочный мужчина с чисто благими намерениями?
Я прошла из передней в гостиную, которая заключала в себе еще и кухню, и столовую. Никаких перегородок между помещениями – одна сплошная комната и много-много света. Мне все понравилось, особенно камин из кирпича.
– У тебя уютный дом. Светлый и просторный.
– Я сам его спроектировал, – расплылся от гордости Тристан.
Я тоже за него порадовалась.
Проведя меня дальше по коридору, он показал мне спальню, кабинет и ванные комнаты. Да уж, не халабуда захеканная. Я начала немножко расслабляться, как вдруг Тристан поставил мои вещи возле своей кровати. От удивления я чуть язык не проглотила.
– Мы еще не женаты, – чопорно напомнила я, вернувшись в сознание. – С удовольствием посплю на диване.
Бабуля говорила, мужчины не покупают курицу, если получают яйца бесплатно. Я заценила эту истину с Владом и не собиралась обратно наступать на те же грабли.
Сказав, что уважает мои чувства, Тристан перенес чемоданы в кабинет. Мы с ним разложили и застелили диван, и, хотя до ночи было далеко, я, даже не умывшись, легла покемарить.
Как и дома в Одессе, я проснулась в шесть утра. Джейн однажды пожалилась, что, сдвинувшись на несколько часовых поясов, чувствует себя разбитой, а на меня разница во времени, похоже, ни капельки не повлияла. Я лежала в постели и слушала. Машины не гудели, дети не вопили, соседи не лаялись, и никто не топал над головой. Тишина. Если б не щебет птиц, я испугалась бы, что оглохла.
Полежав, я встала и приготовила кофе. Кофемашина Тристана была попроще той, которую подарил мне Дэвид. Пока кофе варился, я выглянула в каждое окно – отовсюду виднелись деревья, деревья и деревья. Словно дом находился на хуторе в глухом лесу, а не на окраине большого города. Мама дорогая, куда же ж это меня занесло?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одесское счастье"
Книги похожие на "Одесское счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Чарльз - Одесское счастье"
Отзывы читателей о книге "Одесское счастье", комментарии и мнения людей о произведении.