Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Держи ухо востро!"
Описание и краткое содержание "Держи ухо востро!" читать бесплатно онлайн.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш. Так что теперь Дортмундер и его команда полны решимости работать на два фронта — отбиваться от наездов, и одновременно грабить богатеев.
— Возьми домой. Извини за неудобства. И спасибо за терпение.
И вот Дортмундер уже держит бутылку в руках. Он еще никогда не получал здесь выпивку нахаляву. Однако радость омрачали обстоятельства получения этого подарка.
— Ролло, я могу что-нибудь сделать?
— Иди домой, Джон, — просто сказал Ролло, но затем наклонился над стойкой и прошептал Дортмундеру так, что только люди у бара услышали: — Окажи услугу. Сделай так, чтобы Тини не расстраивался.
— Но он расстроится, ты же знаешь.
— Пожалуйста, — попросил Ролло.
Келп посмотрел на Дортмундера.
— Джон?
Делать нечего.
— Он сказал «пожалуйста», — Дортмундер вздохнул, и пошагал к выходу.
Всю дорогу до двери они чувствовали на себе чужие взгляды.
10
— Если тебе не нравится маршрут по которому я еду, — шипела на своего единственного сына мамаша Марч, — почему бы тебе тогда не угнать себе машину и самому искать дорогу к «Бар и Гриль»? И тогда поглядим, кто первый доберется до места.
— Да, неважно кто за рулем, — ответил ей неблагодарный щенок, — или на скольких машинах мы поедем! Просто я бы не стал въезжать в Центральный парк летним вечером. Ты что не видишь все эти экипажи, этих лошадей, скачущих тут и там? Всех этих туристов, познающих настоящий Нью-Йорк, катаясь верхом или на двуколке?
— Да, ведь они даже не едут никуда! — возмутилась его мать. Правый палец она уже нацелила на кнопку гудка, но так и не нажала.
— Естественно они куда-нибудь едут, — как всегда не согласился ее сын. Он поерзал и сдвинул свои колени в сторону от работающего кондиционера.
— Они ездят вокруг огромного кольца посредине парка со скоростью, кажется, семь миль в час. Потом они вернутся на Пятьдесят девятую и, спасибо тебе большое, пойдут пешком в свой отель, откуда позвонят своей тетушке Фло и радостно сообщат — угадай что? — что они только, что познали самый настоящий Нью-Йорк, разъезжая по Центральному парку в течение сорока минут, и вдыхая лошадиный пердеж. Заставляя тем самым, ничего не подозревающих людей опаздывать на встречу.
— Меня не туристы волнуют, — сказала его мамаша. — И не тачки и не лошади. А коп у меня на хвосте. Не оборачивайся!
— Почему же? — И Стэн развернулся всем корпусом. Позади них ехала патрульная машина, и правда так близко, что он мог разглядеть шпинат в их бутербродах на приборке. — Я могу как и все гуляющие в этом парке, глазеть куда хочу. — Он повернулся обратно, и, глядя вперед, произнес: — Как ты это допустила?
— Я поворачивала в парк и за мной никого не было, а потом, бац, и они тут как тут! Наверное, развернулись на сто восемьдесят градусов. Поверь, Стэнли, я не желала, чтобы меня по Нью-Йорку сопровождала машина копов.
— Не повезло, — примирительно сказал Стэн.
Согласившись, его мать продолжала:
— Эти лошади, и кареты, и туристы не стояли бы на нашем пути, Стэнли, если бы я могла сигналить. Но с этим полицейским на хвосте? Они любят изводить таксистов, особенно когда есть зрители.
— Ну, вот уже и Семьдесят вторая. Никогда так медленно не доезжал…
— Хватит.
— Когда мы наконец выберемся из парка, думаю, тебе следует…
— Я выбираю дорогу, Стэнли!
— Прекрасно.
— Хорошо.
— Ты — водитель.
— Именно.
— Профессиональный водитель.
— Вот именно.
— Годы опыта за…
— Заткнись уже, Стэнли!
Так что он заткнулся, и когда они наконец-то выбрались из парка, отделались от туристов, лошадей и копов, он ей даже ни словом не обмолвился, что это было ошибкой сворачивать направо на Западный Центральный парк. Он не сказал ей, что лучше было бы проехать на запад по Амстердам до Колумбус, и только потом повернуть направо, а там по улице с односторонним движением и светофорами вернуться на Амстердам с правыми поворотами. Нет, так нет, пусть едет своей дорогой, по двусторонней улице, без светофоров и с только левыми поворотами до самого конца. Отлично!
В итоге, они все же добрались до Амстердам, но как только мамаша Марча припарковалась у гидранта в квартале от бара, из здания вышли Дортмундер с бутылкой в руке, и Келп.
— Встреча уже кончилась? Мы не могли настолько опоздать! — удивленно воскликнул Стэн.
— Поаккуратней, Стэнли!
— Просто сказал, — пробормотал Стэн, и вылезая из машины, крикнул парням:
— Джон? Энди? Что случилось?
Дортмундер показал ему бутылку.
— Что-то странное происходит в «Бар и Гриле».
— Что, он закрылся?
— Там какие-то парни, и, видимо, им прямо сейчас понадобилось уединиться.
К ним на тротуаре присоединилась мамаша Марча.
— Закрыто на приватную вечеринку?
— Типа того, — ответил Келп, и тут раздался гудок.
Все обернулись, и увидели, как Тини открывает заднее окно в длинном лимузине. С тех пор как он понял, что обычные такси не соответствуют его формам, он предпочитал заказывать лимузин если возникала нужда куда-либо ехать.
— Все на тротуаре, — веско сообщил он в открытое окошко.
К нему подошел Дортмундер, и пояснил:
— Мы не можем воспользоваться задней комнатой в баре. Нам нужно другое место.
— Другое место? Но другого места у нас нет! — воскликнул Стэн.
Келп поинтересовался:
— Джон, а Мэй в кино пошла, да?
Это обычное явление, когда Джон по каким-либо причинам уходит из дома.
Прищурившись, Дортмундер спросил:
— И что?
— А то, что, кажется, мы соберемся у тебя дома, — пояснил Келп.
— Почему у меня? Почему не у тебя?
— Анна Мари дома, и ей это может не понравиться, Джон.
— А Джози это наверняка не понравится, — подал голос из лимузина Тини.
— Вам точно не захочется переться к нам в Канарси, — сказал Стэн.
Дортмундер порычал, поворчал и даже ногой пошаркал, и выдал:
— Не пойму, почему все пошло наперекосяк.
— Джон, на тротуаре жарко, а у тебя отличная гостиная с кондиционером.
Стэн крикнул Тини:
— Встретимся там. Остальные поедут в мамином такси.
— Заметано, — ответил тот, и, сказав что-то своему водителю, опустил стекло.
— Ладно тебе, Джон, ты же знаешь что это единственно верное решение, — сказал Келп.
— Хорошо, хорошо, — проворчал Дортмундер, потом добавил: — Зато у меня хоть эта бутылка есть.
— Ага, давай, загружайся.
Когда они все уселись в такси к мамаше Марча, она сказала:
— Вы в курсе, я включу счетчик? Не хочу, чтобы меня копы тормознули.
— Прекрасно, Стэн заплатит, — ответил Дортмундер.
— Никаких счетчиков, мама, — заявил Стэн, и она дулась на него всю дорогу.
11
Гостиную Дортмундера возненавидели все. В зависимости от обстоятельств, Дортмундер и сам ее не очень любил. Здесь не возможно сидеть вокруг стола, на одной высоте и одинаковом расстоянии друг от друга. Здесь никто им не приносил выпивку. Да и выбор этой выпивки был невелик. Единственный напиток который Тини мог смешать со своей водкой это сок крыжовника, бывший когда-то красным вином. Стэн с мамашей пили пиво, они предпочитали его более крепким напиткам будучи за рулем (даже на заднем сидении). И все как один ненавидели солонку Дортмундера.
— Из нее сильно сыпется!
Первые десять минут были потрачены на постоянные переходы из гостиной в кухню, которая, как оказалось, находилась довольно далеко — удивительный факт не замеченный Дортмундером ранее. Наконец, они все расселись: Дортмундер на свой обычный стул; мамаша Мерча — на стул Мэй; Тини занял практически весь диван; на левом подлокотнике которого устроился Келп; а Стэн притащил себе стул из кухни.
— Итак, — начал Тини, — я в курсе что все мы здесь собрались потому, что у вас ребята есть какое-то предложение. Но сначала хотелось бы узнать, что там за фигня с баром?
— Ролло не разрешил нам воспользоваться задней комнатой и не был при этом счастлив, — рассказал Дортмундер.
— Его это не радовало, точно, — поддакнул Келп.
Дортмундер согласно кивнул:
— Просто с языка снял.
— К тому же, завсегдатаи не проронили ни слова, — продолжил Келп.
— Что? Эти барные балаболки? — удивился Стэн.
— Ни словечка, — подтвердил Келп. — Показалось, что они даже не хотели привлекать к себе внимание.
— Это же единственное чего они добиваются всегда, — сказал Стэн, а его мамаша добавила: — Вот что верно, то верно, Стэн. — И Стэн ей ответил: — Спасибо, мам.
— И еще, там были два таких сильно деловых парня, — сказал Дортмундер.
— О, даже так? — проурчал Тини.
— Это были парни из мафии, Джон. По ним же видно.
Тини покачал головой.
— Мафия в «Баре и Гриле»? Чего это они не зависают в «Капакабане»?
— Думаю, что-то затевает эта мафия, — предположил Дортмундер.
— Вы же знаете, как они любят пострелять друг в друга в барах и ресторанах? Может те ребята ждали Микки Банановый Нос, а потом — пиф-паф? — развил идею Келп.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Держи ухо востро!"
Книги похожие на "Держи ухо востро!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!"
Отзывы читателей о книге "Держи ухо востро!", комментарии и мнения людей о произведении.