» » » » Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!
Рейтинг:
Название:
Держи ухо востро!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Держи ухо востро!"

Описание и краткое содержание "Держи ухо востро!" читать бесплатно онлайн.



Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш. Так что теперь Дортмундер и его команда полны решимости работать на два фронта — отбиваться от наездов, и одновременно грабить богатеев.






— В таком случае пожелаю им прикончить его, — сказал Дортмундер. — Только бы пуля в Ролло не влетела.

— Поэтому, наверное, он и был угрюмым, — сказал Келп и, взяв бокал, наполненный подаренным Дортмундеру виски. — Знаешь что, Джон? Не хочу говорить плохо о твоем доме, но эта хрень туг пьется хуже, чем в баре.

— Я и сам заметил. Полагаю, его противопоказано перевозить, — согласился Дортмундер.

— Ну так, что мы будем делать с баром? — поинтересовался Тини.

— Завтра мы с Джоном сходим туда, поглядим как там вся эта история закончилась, что бы они там не делали. Так ведь, Джон?

— Конечно. Теперь мы можем вернутся к нашему делу? Из-за которого мы туг собрались?

— Если я хочу добраться в свой Канарси к своему обычному времени для сна, то лучше уж начать, — сказала мамаша Мерча.

— Отлично. Удивительно, но факт, эту возможность нам подкинул Арни Олбрайт, — сообщил всем Дортмундер.

— Он же на реабилитации, — подал голос Стэн.

Дортмундер вздохнул.

— Нет, он вернулся.

И после он с помощью комментариев Келпа рассказал все, что им поведал Арни в своей квартире.

Когда Дортмундер закончил, Стэн спросил:

— Этот лифт находится снаружи жилого здания?

— Да, и двери у него только наверху и внизу.

— Пойди что-нибудь не так наверху и ты в ловушке, — размышлял Стэн.

— Стэн, это не единственный путь, а самый удобный для нас. В квартире есть еще и входные двери, и в здании коридоры, и другие лифты, и даже лестницы.

Мамаша Мерча сказала:

— С этим все в порядке, Стэнли. А вот что меня интересует так эти семьдесят процентов.

— Это не нормально. Это как несбалансированные качели, — выдал Тини.

Мамаша Мерча обратилась прямо к Дортмундеру:

— И что ты думаешь, Джон? Он не врал?

— Ну, в общем, думаю, его этот владелец квартиры до белого каления довел там на курорте. Он и до сих пор на него злится, так что все о чем он сейчас думает это месть.

— Соглашусь, — поддакнул Келп. — Но до тех пор, пока у Арни в руках не окажутся деньги.

— Зелень побеждает месть. — Снова высказался Тини. — Всегда.

— Вопрос в том, отчего эти семьдесят процентов? — задумчиво протянул Стэн. — Мы даем ему, не знаю, серебряную пепельницу и он нам такой: «Я получу за нее сотню. Вот ваши семьдесят». Откуда нам знать, сколько он за нее получит? Он не водится с людьми, у которых есть привычка заводить счета и выдавать квитанции.

— Если Арни попадется какой документ, он из него костер сделает, — сказал Дортмундер.

— Итак, к чему мы пришли: мы делаем работу, рискуем, и он дает нам столько, сколько пожелает нужным дать, — подытожила мамаша Мерча.

— Как всегда, — сказал Келп. — Мир держится на доверии.

— Завтра схожу поглядеть на место, — сказал Тини, и спросил мамашу и Стэна: — Поедете?

Те обменялись взглядами и покачали головами.

— Мы просто водилы. Вы, парни, говорите, что все в ажуре и тогда мы показываемся, — сказал Стэн.

— Точно, — согласилась мамаша.

— Отлично, — Тини поглядел на Дортмундера и Келпа. — Вы двое проверите бар?

— Таков план, — ответил Келп.

— Ну, и где мы встретимся потом?

— Не думаю что в баре. До тех пор пока не узнаем, что там за дела творятся. — Дортмундер оглядел свою переполненную гостиную. — И наверное не здесь.

— Днем встретимся у фонтана в парке. В три. — Решил Тини.

— Отлично, — согласился Дортмундер, и тут все услышали, как открылась входная дверь. Все устремили взгляды на хозяина, который встал, и крикнул:

— Мэй?

— Ты уже дома?

В дверях появилась Мэй, и удивленно осмотрела комнату и гостей.

— Вы все дома.

Все повскакивали со своих мест, и здороваясь с Мэй, потянулись на выход.

— Как так случилось что вы не в «Баре и Гриле»? — тихонько поинтересовалась девушка.

— Это долгая история, — также тихо ответил Дортмундер.

— Мы все слышали, — сказал Тини, пробираясь к двери. — Доброй ночи, Мэй. В три завтра, Дортмундер.

12

Джадсон Блинт ввел имя и адрес на компьютере. Затем распечатал этикетки и наклеил их рядом с марками Pitney Bowes на маленьких картонных коробках с книгами. После уложил маркированные коробки на металлическую тележку с высокой ручкой и, когда она была заполненной, вывез ее из офиса к лифту, затем вниз к почтовым ящикам в фойе Авалон Стейт Бэнк Тауэр.

После отправки коробок на почту Соединенных Штатов, он, воспользовавшись ключами, которые дала ему Джей-Кей Тейлор, открыл по очереди: ящик 88 — Супер Стар Мюзик Компани; ящик 13 — Объединенные курсы комиссаров; ящик 69 — Лечебные исследования; и ящик 222 — Мэйлохда, Атташе по экономическим вопросам. Поднявшись наверх, он сложил всю почту на своем столе, кроме нескольких писем на имя Мэйлохда, которые, как оказалось, пришли из реальных стран и таких же реальных организаций, связанных с ООН.

После осторожного стука в двери внутреннего офиса, он принес почту и положил на стол перед Джей-Кей, которая по обыкновению говорила по телефону, очень официально, а иногда и с иностранным акцентом. Вернувшись назад за свой стол, он ввел в базу данных новых клиентов и подготовил для их только что полученных чеков депозит на одном из трех банковских счетов Джей-Кей в Филиале банка Авалона, расположенного тут же в фойе здания, предварительно, конечно, подделав подпись Джей-Кей на каждом чеке — умение, которому он обучился в мгновение ока.

Если бы все чем он тут занимался не было противозаконным (например, вот такое почтовое мошенничество, мухлеж с оптовыми тарифами, кража личных данных, плагиат, продажа несоответствующего товара несовершеннолетним, и тому подобное), то эта деятельность вполне могла бы сойти за настоящую работу. Но тут было гораздо лучше чем на простой работе. Это был целый мир. Другой мир, о существовании которого он подозревал, но до которого не знал, как добраться. Но это мир сам нашел его.

Когда он выдумывал свое резюме на Лонг-Айленде, он считал себя гением, и в какой-то степени он им и был, однако, вовсе не в той, какой ему бы хотелось.

Не удивительно, что Джей-Кей моментально его раскусила. Когда Джадсон повнимательней изучил этот бизнес, он понял, что она делала то же самое. Начальники полиции и окружные прокуроры, которые утвердили детективный курс, все либо мертвы, либо в отставке или же попросту недоступны. Так же и все эти музыкальные продюсеры, диджеи и композиторы, что составляли «Супер Стар»; вкупе с психиатрами, «медицинскими профессионалами», консультантами по брачно-семейным отношениям, призывающими к покупке книжки с грязными картинками. (Интересно, это сама Джей-Кей на некоторых из них? Не может быть.)

В конечном счете, это занятие в офисе 712 в Авалон Стейт Бэнк Тауэр, было получше любой обычной работы, потому что пока он сюда не явился никакой работы и не было. Джей-Кей планировала закрыть все три филиала, пока не увидела его гениальное резюме — не прочла между строк его гениальное резюме — и не поняла, что он прекрасный кандидат, которому можно передать эстафету.

И он ее не подведет. Она поверила в мой криминальный талант, в меня, — сказал он себе, — и я ее никогда не подведу.

В одиннадцатом часу утра на второй день его незаконной деятельности он сидел за своим столом, и занимался этикетками и марками, когда входная дверь отворилась. Это был первый визит при нем, но для таких случаев у него была инструкция: Дж. К. Тейлор не на месте; есть ли предварительная договоренность? оставьте свои данные и до свидания. Так что, Джадсон уже открыл было рот, но в дверях появился тот кого неоправданно называли Крошкой, и кто очевидно был бойфрендом Джей-Кей, хотя слово ну совсем ему не подходило.

— О, здравствуйте, — поздоровался Джадсон.

— Этот прикид получше, сынок, — Тини прикрыл дверь, и махнул рукой на рубашку-поло и слаксы Джадсона. Они действительно были получше, чем тот костюм, в котором он искал работу.

— Спасибо, — ответил польщенный Джадсон. — Мне сообщить Джей-Кей о вашем приходе?

— Я сам ей сообщу, — и Тини на секунду задумался, а потом спросил: — У тебя есть кредитка?

— Конечно. Парочка есть, — удивился Джадсон.

— Одной хватит. Днем найми машину. Полноразмерную, понимаешь?

— То есть для вас, да?

— Именно. В два жди меня на северо-западном углу Леке и Семьдесят второй. Когда счет получишь, заплачу тебе наличкой.

— Конечно. Без проблем.

— Не будь таким доверчивым, сынок, — посоветовал ему Тини. — Я поговорю о твоем отсутствии с Джози. В два.

— Семьдесят вторая и Леке. Я там буду.

— Я тоже, — сказал Тини, и вошел во внутренний офис, закрыв за собой дверь.

«Что бы это ни было, но я в этом все глубже», — подумал Джадсон, и эта мысль заставила его улыбнуться.

13

Их встретила могильная тишина. Когда Келп с Дортмундером вошли в бар около двух, даже половица не скрипнула. Завсегдатаев было кажется меньше чем обычно, они сбились кучкой в левом конце стойки, и стояли молчаливые и несчастные, словно котята в мешке у самой воды. Двое смотрящих в кабинке справа были не вчерашние парни, но сильно от них не отличались. Ролло обнаружился в дальнем правом углу стойки, где застыл с красной ручкой в руке над разложенной газетой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Держи ухо востро!"

Книги похожие на "Держи ухо востро!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!"

Отзывы читателей о книге "Держи ухо востро!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.