» » » » Джулия Джеймс - Похоже, это любовь


Авторские права

Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джеймс - Похоже, это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Джеймс - Похоже, это любовь
Рейтинг:
Название:
Похоже, это любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похоже, это любовь"

Описание и краткое содержание "Похоже, это любовь" читать бесплатно онлайн.



ФБР хочет от нее сотрудничества…

Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.

Агент Маккол просто хочет ее…

У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.






Ксандер привлекательный мужчина, но кое-что в нем периодически Джордан напрягало. Создавалось впечатление, что он слишком рьяно кичился своими деньгами, особенно в ее присутствии.

Поскольку он был таким хорошим покупателем, она улыбнулась, посмеиваясь над ним.

– Может, в другой раз. У меня будет еще куча поездок в Напу. Я уже запланировала одну на начало марта.

– Зачем так долго ждать? – Ксандер вытащил свой мобильник. – Я могут заказать первый класс за две минуты.

Джордан громко засмеялась. Как будто она могла вот так все бросить и запрыгнуть в самолет.

– Хотелось бы мне, чтобы все было так легко.

Она схватила пару бутылок пино и понесла их к корзине недалеко от входа в магазин.

– Джордан, – остановил ее серьезный тон Ксадера. Она посмотрела через плечо и увидела на его лице странное выражение.

– Что-то не так? – спросила она.

Именно тогда, закончив с проверкой товарных запасов в погребе, в комнату вошел Мартин.

– Думаю, нам надо заказать еще один ящик зулу. Люди как с ума посходили от южноафриканских вин… О, мистер Экхарт, я и не знал, что вы к нам заглянули. – Он помолчал и перевел взгляд с одного на другого. – Я помешал?

Джордан подумала, что увидела в глазах Ксандера вспышку раздражения. Но та быстро исчезла, и она решила, что ей померещилось. Ксандеру нравилось болтать с Мартином; у этих двоих были очень схожие вкусы в вине. Она не видела никакой причины, с чего бы присутствие ее помощника ему докучало.

Ксандер отмахнулся от вопроса.

– Не помешал. Мы просто наслаждаемся этим новым пино. – Он указал на бокал. – Какова цена вопроса?

– Тридцать долларов за бутылку. – Джордан продолжала высматривать любые признаки раздражения, которое секунду назад видела на его лице. Но ничего не заметила – Ксандер был таким же расслабленным, как и всегда.

– Я мог бы начать поставлять его в свои рестораны, – сказал он.

Втроем они обсуждали винный рейтинг Роберта Паркера и убежденность Мартина в том, что тот несправедливо занижен, так как Паркер отдавал предпочтение тяжелым красным винам. Вскорости Ксандер откланялся, и Джордан и думать забыла об этом странном моменте.

Но сейчас, оглядываясь назад, возможно она посмотрела на тот разговор под другим углом.

Теперь она не могла не думать, только ли новое пино интересовало тогда Ксандера. Вскоре после той беседы арестовали Кайла, и в ее жизни наступил полный хаос. Она выпала из светской жизни и временно перестала ходить на свидания.

Возможно, с тех пор Ксандер выжидал. Сдерживаясь до более благоприятного момента, когда можно будет проявить свои чувства. Как сегодняшним вечером с винным списком «Дань Джордан».

Она встретилась глазами с Ником.

– Возможно… у нас проблема.

Глава 10

Проблема.

Не эти слова хотел в тот момент услышать Ник. Ни один агент не захочет услышать их в разгар секретной операции.

Он вежливо улыбнулся Рейфу:

– Извинишь нас, мы на минутку? Мне надо перекинуться словечком со своей дамой.

Без лишних церемоний Маккол взял Джордан под руку и потянул в сторонку. Уперся одной рукой в стену рядом с ней и с высоты своего роста вгляделся ей в глаза.

– Милая, ты могла упомянуть, что у хозяина праздника на тебя особые виды, до того, как мы пришли на эту вечеринку?

Она тоже на него уставилась, не выглядя при этом особо напуганной. Ник знал, что за одиннадцать лет работы в правоохранительных органах он многих подозреваемых заставил попотеть, производя неизгладимое впечатление только одним своим "не-беси-меня" выражением лица, а Джордан и бровью не повела. Правда, никто из тех подозреваемых не был одет в сногсшибательное платье с вырезом чуть не до самой задницы, поэтому, возможно, гримаса «не-беси-меня» сегодня удалась не очень.

– Я сама не знала, милый, – отозвалась она. – И пока мы наверняка этого не знаем. Но допустим, аргумента ради, что у Ксандера ко мне не только профессиональный интерес. Это станет для тебя проблемой?

Она подбирала слова осторожно и тщательно. Любому, кто мог их подслушать, показалось бы, будто дама всего лишь успокаивает ревнивого кавалера, а не слегка распсиховавшегося агента ФБР, впервые узнавшего о новом обстоятельстве в разгар секретной операции.

– Переживу. – В некотором смысле влечение Экхарта к Джордан может сослужить им хорошую службу, предположил Ник.

Маккол сомневался, что для Джордан станет большой проблемой уговорить Экхарта уединиться и пропустить по стаканчику. Ник по-прежнему был намерен создавать движуху. Им нужно общаться с гостями. Пить вино. Установить парочку беспроводных записывающих устройств. Обычные светские обязательства.

– Нам надо вернуться к остальным, – сказал он.

– Подожди. – Джордан положила ладонь ему на руку, не давая уйти.

Ее глаза затуманились от тревоги.

– Я сожалею, если сегодня поставила тебя в неловкое положение. Я честно не знала, пока не увидела список вин.

В этот момент она выглядела настолько искренне обеспокоенной, что Ник не удержался. Он протянул руку и коснулся ее подбородка.

– Не волнуйся, Родс. Я понял. – Маккол широко улыбнулся. – Думаю, в баре тебя ждет бокал вина с твоим именем.

– За пять тысяч долларов с носа, там должен быть не один бокал вина.

– Теперь вижу, почему на эту вечеринку на своих колесах не едут. – Он взял Джордан за руку, повернулся и…

Чуть не врезался в Ксандера Экхарта, хозяина вечеринки и цель Ника на сегодняшний вечер.

– А я-то всегда думал, будто причина в том, что тут замучаешься парковаться, – ответил Ксандер на комментарий Ника. Несмотря на легкий тон, когда хозяин вечеринки протянул руку, глаза были холодными.

– Ксандер Экхарт.

Ник тряхнул его руку, сжав чуть сильнее, чем необходимо.

– Ник Стэнтон.

– Вижу вы здесь с Джордан.

– Да.

Джордан встала рядом с ним.

– Ксандер, а я все думала, когда мы тебя увидим. Сегодня ты превзошел сам себя, впрочем, как всегда.

Ксандер достаточно долго и весьма безрезультатно сверлил взглядом Ника и наконец переключил внимание на Джордан. Он обвел взглядом ее вечерний образ.

– Как и ты, Джордан. Мне льстит, что ты пришла. Знаю, ты старалась держаться в тени из-за всего случившегося с братом. Собственно, я удивился, когда на этой неделе мой секретарь сообщил о твоем звонке и просьбе добавить гостя в наш пригласительный список. Я и не думал, что ты с кем-то виделась.

Ник сплел пальцы с пальцами Джордан.

– Позднее обращение за приглашением – моя вина. Изначально я планировал уехать на выходные из города. Но когда до меня дошло, что это День Святого Валентина, я перенес поездку, чтобы побыть с Джордан. Не мог же я пропустить самую романтическую ночь в году?

– Да, это был бы настоящий позор, – сухо отреагировал Экхарт.

– Ник и я только что обсуждали вина из дегустационного меню, – вклинилась Джордан. – Вечер обещает быть фантастическим.

– Полагаю, можно сказать, что в этот Валентинов день я надеялся произвести незабываемое впечатление. Однако некоторые недавние события заставили меня гадать, не промахнулся ли я немного. – Ксандер помахал между ними пальцем. – Итак, я хотел бы услышать, как вы двое познакомились.

– В магазине Джордан, – ответил Ник.

– О, ты разбираешься в вине, Ник?

– Вряд ли. Я знаю белое и красное.

– А теперь и розовое, – подмигнула ему Джордан.

Ник улыбнулся. И то правда.

– А теперь и розовое.

Ксандер посмотрел на каждого из этой парочки. Что бы он там ни углядел, по-видимому, ему это не понравилось.

– Не покажусь ли я чересчур нетерпеливой, если скажу, что не могу дождаться, когда спущусь в твой погреб? – спросила у Экхарта Джордан. – Ты всегда полон сюрпризов, Ксандер.

Нику пришлось признать, что он был впечатлен. Немногие гражданские могли так естественно играть, участвуя в секретной операции, особенно перед тем, кто, как им известно, отмывал деньги для наркокартеля.

Ее предложение сработало как заклинание.

– Кто я такой, чтобы заставлять ждать красивую женщину? – Ксандер указал на открытую дверь в противоположном конце винного бара. – Я сам вас туда провожу. Следуйте за мной.


***

Экхарт провел их через дверь и вниз по отдельно стоящей стеклянной лестнице.

– Поскольку это твой первый раз, Ник, устрою тебе ознакомительную экскурсию.

Вообще-то за эту привилегию ФБР уже заплатило пять тысяч долларов.

– Буду чрезвычайно признателен, Ксандер.

– Учитывая ценность моей коллекции, обычно я держу эту дверь запертой, – сообщил ему Экхарт. – Но в этот вечер я своим гостям доверяю. Во всяком случае, большинству из них. А остальным я доверяю на уровне двухметрового, стокилограммового охранника, которого поставил внизу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похоже, это любовь"

Книги похожие на "Похоже, это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джеймс

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джеймс - Похоже, это любовь"

Отзывы читателей о книге "Похоже, это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.