Барбара Данлоп - Коварная скромница

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Коварная скромница"
Описание и краткое содержание "Коварная скромница" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.
– Мы выровняли грунт. – Она встала, чтобы взглянуть на участок. Смеркалось, но она все равно видела весь двор. – Далее рабочие начнут мощение.
Райли встал рядом с ней:
– А качество мощения должен оценивать профессионал?
– Да.
– Но я не эксперт в этом деле.
– Но вы можете сообщить мне свои пожелания. – Ее комментарий повис в воздухе.
Подул ветерок, и она откинула волосы от лица.
– Пожелания у меня есть, – сказал он чувственным тоном.
– Какие? – Она затаила дыхание.
Молчание затянулось, поэтому Калисса посмотрела на Райли. Он стоял к ней ближе, чем она думала. Его взгляд был страстным и сексуальным.
Без единого слова он отвел прядь волос от ее виска. Ей очень понравилось прикосновение его мозолистых пальцев.
– Вы невероятно красивая, – прошептал он, придвинувшись к ней чуть ближе.
Его заявление застало ее врасплох.
– Я вся в пыли.
Он улыбнулся:
– Я не вижу никакой пыли. Но я вижу ваши роскошные глаза и красивые губы.
Посерьезнев, он провел большим пальцем по ее нижней губе.
– Какая мягкая, – прошептал он, наклоняясь.
Калисса глотнула воздуха и затаила дыхание.
Его ладонь коснулась ее щеки, он запустил кончики пальцев в ее волосы и наклонил голову.
Она замерла в ожидании.
Поначалу поцелуй Райли был нежным, но вскоре стал жадным и требовательным. Она слегка разомкнула губы, а он обхватил ее рукой за талию.
Калисса шире открыла рот, и язык Райли скользнул в него. Она подняла руки, гладя его широкую грудь и мощные плечи. Потом она обхватила его руками за шею.
Он крепко прижал ее к себе, и она почувствовала, что не удовлетворится поцелуем.
Райли прервал поцелуй.
– Вот это да, – выдавила она.
– Согласен. – Он пристально смотрел в ее глаза.
Солнце село, и двор освещался только светом, идущим из маленького окна дома.
Райли по-прежнему крепко прижимал ее к себе.
– Мы должны снова увидеться.
Она колебалась:
– Обычно я не встречаюсь с клиентами.
– Сделайте для меня исключение, – произнес он. – Куда вы хотели бы пойти?
Она наклонила голову набок:
– Придумайте сами.
Он снова пригладил ее волосы:
– Неужели дама не хочет намекнуть?
Она старалась не разомлеть от его чувственного прикосновения.
– Погуляем по Нэви-Пиер? – предложил он. – Прокатимся на колесе обозрения? Может, поедим мороженого?
– И вы думаете, я на такое соглашусь?
Он не выглядел обеспокоенным:
– Неужели вы хотите, чтобы я пригласил вас на концерт симфонического оркестра?
Она наморщила нос:
– Вы говорите так только потому, что ни разу не видели меня нарядной.
– Можно мне еще раз тебя поцеловать?
– Только один раз.
– Один раз, – согласился он.
– Потому что…
Он опустил голову и прошептал:
– Потому что все происходит стремительно.
– Слишком стремительно, – прошептала она.
Он припал к ее губам в жарком и долгом поцелуе.
– На самом деле это не свидание, – сказала Калисса, прохаживаясь вместе с Меган по магазину распродажи одежды.
– Парень, девушка, ужин, развлечения, – произнесла Меган. – Разве это не свидание?
– Я имею в виду, что я не собираюсь наряжаться только ради встречи с ним. – Калисса взяла темно-синие узкие джинсы. – Что скажешь?
– Мило. Сколько стоит?
– Со скидкой около пятнадцати долларов. Это я могу себе позволить.
– К ним подойдет вот это. – Меган показала ей серебристо-белый топ.
Заметив вспышку фотокамеры, Калисса повернулась и увидела двух молодых женщин, которые, смеясь, смотрели то на экран своего телефона, то на нее.
– Какого черта происходит?
– Они приняли тебя за Дарси, – ответила Меган. – Им кажется, будто они только что видели, как жена миллиардера покупает уцененную одежду.
Калисса посмотрела на двух уходящих женщин. Вдруг застыдившись, она оглядела магазин, чтобы выяснить, не наблюдают ли за ней. К счастью, на нее никто не смотрел.
– Интересно, как бы они отреагировали, если бы увидели мой купон на скидку, – предположила Калисса.
– Многие знаменитости покупают вещи по дешевке.
– Дарси не знаменитость.
Калисса снова огляделась.
– О, черт! – Она крепче вцепилась руками в джинсы.
– Что? – Меган посмотрела из стороны в сторону.
– Райли. Свидание. Он пригласил меня прогуляться на Нэви-Пиер.
– В этих джинсах ты будешь великолепно смотреться, – заметила Меган.
– А вдруг нас кто-нибудь увидит? А если подумают, что я Дарси? Еще решат, будто она обманывает Шейна. – У Калиссы не было желания создавать кому-то проблемы.
– Такое возможно, – задумчиво ответила Меган.
Калисса положила джинсы обратно:
– Может быть, мне отменить свидание?
– Не надо. Он отличный парень. Неужели ты готова отказаться от свидания с ним? – Меган сунула джинсы в руки Калиссе. – Не пытайся решить проблему Дарси. И вообще, тебе лучше сообщить ей о своем существовании.
– Я могу ей позвонить, – сказала Калисса. – А еще лучше – отправить письмо по электронной почте.
– Получив письмо, она подумает, что ты над ней пошутила.
– Возможно. Но я могу послать ей мое фото.
– Она скажет, что это ее фото или фотомонтаж.
– Я ей позвоню, – решила Калисса. – Как ты думаешь, у нас с ней похожие голоса?
– Просто заявись к ней в офис, – предложила Меган. – У «Колборн аэроспейс» огромное здание вниз по реке. При входе висит огромный знак.
– Откуда ты знаешь?
– Из Интернета.
– И как я покажусь ей на глаза? – задумчиво произнесла Калисса. – Скажу: «Привет! Я твоя сестра-близнец. Если кто-нибудь спросит тебя, была ли ты недавно на свидании на Нэви-Пиер, сообщи им, что это была я».
Меган усмехнулась:
– Сначала примерь джинсы.
– Мне хватит пяти минут.
– На примерку?
– На общение с Дарси. – Калисса опасалась вторжения в жизнь своей предполагаемой сестры. – Если она не захочет говорить со мной. Если она будет слишком занята. Поэтому она быстренько выставит меня из офиса.
– Я предполагаю, у нее будет к тебе несколько вопросов.
– Шейн Колборн звонит вам по третьей линии, – сообщила Эмма Тэтчер – регистратор «Эллис авиэйшн».
– Он сказал, чего хочет? – произнес Райли.
– Мне спросить его об этом?
– Нет. Я отвечу. Спасибо, Эмма. – Райли переключился на третью линию. – Райли Эллис слушает.
– Это Шейн Колборн.
– Чем обязан твоему звонку? – Райли разговаривал со своим сводным братом впервые более чем за десять лет. За всю жизнь они обменялись тремя фразами.
– Я так понимаю, ты решил купить «Акленд эарлайнз»?
– Откуда у тебя такая информация? – Райли ничего не отрицал и не подтверждал.
– От Ричарда Прайса, вице-президента, который отвечает за продажи, – слегка раздраженно ответил Шейн. – Он намекает, что ты предложил удивительно низкую цену.
– Ты ждешь, что я буду обсуждать с тобой мое ценовое предложение? Ты считаешь, что я вообще буду обсуждать с тобой свои намерения что-то купить или не купить? Ты узнал о сговоре, верно?
Шейн сильнее рассердился:
– Я не спрашиваю тебя, вступал ли ты в сговор.
– Хорошо.
– Я звоню из вежливости.
Райли издевательски хохотнул:
– Пока ты чрезвычайно вежлив, Колборн.
Шейн прорычал:
– Намеренно занижать цену противозаконно.
– Противозаконно в случае небольших компаний. У тебя миллиардная компания. У меня нет даже десятой доли твоего состояния.
– Закон един для всех. Тебя могут посадить.
– Но твоя деловая репутация подмочена. Ты не забыл о бухгалтерских книгах, на основании которых твоя бывшая любовница обвинила тебя в сговоре и корпоративном шпионаже? Ты шпионишь за «Эллис авиэйшн»?
– Что за абсурд!
– Тебе не поможет даже то, что ты женился на красотке.
– Не вмешивай сюда мою жену, – в ярости ответил Шейн.
Райли тут же представил себе Калиссу.
– Ты прав, – сказал он. – Извини.
Через мгновение Шейн произнес:
– Куда бы я ни посмотрел, ни пошел, ты постоянно вертишься у меня перед носом.
– Мы работаем в одной отрасли, – сказал Райли, задаваясь вопросом, когда наконец Шейн признает их родство. – В этом наверняка виноваты гены.
Опять молчание.
– Ты издеваешься? – спросил Шейн.
– Считай, как хочешь.
– Наследование само по себе ничего не дает. Компанией следует управлять.
– Наследование дает человеку очень многое, – возразил Райли. Он был бы счастлив унаследовать хотя бы доллар. Он был бы рад, если бы Далтон хотя бы раз посмотрел ему в глаза.
– Я управляю компанией в одиночку уже шесть лет. – Шейн глотнул воздуха. – Забудь. Мне наплевать на твое мнение.
– А мне наплевать на твое мнение. Я занимаюсь бизнесом.
– Значит, ничего личного, а только бизнес? – спросил Шейн.
– Только бизнес, – ответил Райли и бросил трубку.
Глава 3
Калисса разволновалась, оказавшись в холле здания «Колборн аэроспейс». Она вдруг почувствовала себя уязвимой в таком огромном пространстве. Повсюду звонили телефоны, раздавались гулкие шаги людей, ступающих по мраморным полам, туда-сюда сновали мужчины и женщины в дорогих костюмах. Она повернулась, остановившись на полпути к длинной, изогнутой стойке регистратора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коварная скромница"
Книги похожие на "Коварная скромница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Данлоп - Коварная скромница"
Отзывы читателей о книге "Коварная скромница", комментарии и мнения людей о произведении.