Авторские права

Джейн Грин - Всё может быть

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Грин - Всё может быть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Грин - Всё может быть
Рейтинг:
Название:
Всё может быть
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё может быть"

Описание и краткое содержание "Всё может быть" читать бесплатно онлайн.



«Такого не может быть, потому что не может быть никогда!» Зачем молодой красивой успешной женщине нищий любовник? Тем более мнящий себя писателем. Толи дело умудренный жизнью бизнесмен: вот с кем рай в шалаше, если он на «Порше»! Но жизнь — штука непредсказуемая, может в одночасье перевернуть все с ног на голову. А наша героиня об этом даже не подозревает… «Всё может быть» — новый роман Джейн Грин, автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не рождаются». Книга написана с большим юмором и уже обогнала в Европе по тиражам «Секс в большом городе»!






— По крайней мере мы будем квиты. Но я не знаю, смогу ли пройти через все это.

— Ты собираешься снова увидеться с Полом?

— Он, наверное, теперь не захочет мне звонить. Как ты думаешь? Он позвонит?

— Конечно, позвонит, и, кстати, я выхожу замуж.

— Но как мне себя вести, когда он позвонит?

— Джулс? Ты слышала, что я только что сказала?

— Нет. Что?

— Я выхожу замуж.

Долгое молчание.

— Джулс?

— О боже!

— Знаю! Ты можешь поверить? Эд сделал мне предложение вчера, когда мы приехали домой.

— И ты мне не позвонила? Ах ты корова! Почему ты мне не позвонила?

— Не хотела говорить при нем. Так что, ты не собираешься поздравить меня?

— Я не могу поверить, — говорит она. — Когда? Когда вы собираетесь пожениться?

— Мы об этом еще не разговаривали. Но не волнуйся, не раньше чем через год.

— Обещаешь?

— Обещаю. Джулс, ты что, не рада за меня?

— Господи, Либби. Да я прыгаю от счастья. Ты сегодня пойдешь к Эду?

— Нет. У меня выходной. Хочется отдохнуть от него и побыть в одиночестве.

— И ты даже не захочешь пойти со мной в «Маркс и Спенсер», поужинать и полистать свадебные журналы? Мы выберем тебе платье.

— У тебя сохранились твои свадебные журналы?

— Либби, ты же знаешь, я ничего не выбрасываю. У меня их целые кипы и кучи адресов отелей, ресторанов для приемов.

— Так, я еду к тебе. Сразу после работы?

— Да. Я поставлю шампанское на лед. Черт. Жаль, что Джейми нет.

Слава богу, в первый раз она дала понять, что действительно скучает по нему.

— Да, — отвечаю я. — Мне тоже.

К обеду я уже раззвонила о помолвке всему миру, и, хотя обычно на работе личные звонки не приветствуются, сегодня утром Джо Купер разрешил мне звонить сколько угодно и сам послал за шампанским, чтобы устроить небольшое празднование.

Вот почему я люблю свою работу: всем тут настолько нравится расслабляться, что используют любой предлог, лишь бы оторваться от дел. Джо искренне рад, надеюсь (наверное, у меня паранойя), не потому, что хочет поскорее от меня избавиться.

— Ты собираешься нас покинуть? — спрашивает он, подливая мне шампанского.

— Так легко ты от меня не отделаешься, — смеюсь я, — раньше чем через год я отсюда все равно не уйду.

— Ты скоро сама станешь нашей клиенткой, — с улыбкой говорит он. — «Обворожительная жена Эда Макмэхона устраивает благотворительный обед»... Я уже вижу заголовки.

Я смеюсь. Вообще-то, это неплохая мысль. Хорошо было бы заняться благотворительностью, ведь мне нечего будет больше делать, кроме как ходить по магазинам, обедать с подругами и, может, потом присматривать за детьми.

Вот это жизнь! Я, конечно, могу продолжать работать еще какое-то время, пока у нас не появятся дети, но это же будет не изнурительная работа за крошечную зарплату. Может, я останусь здесь на неполный рабочий день или вступлю в какой-нибудь престижный благотворительный комитет и буду устраивать обеды с показами мод и всякие приемы. Господи, мне хочется уволиться прямо сейчас.

Все меня поздравляют, и шампанское ударяет мне в голову. И тут Джо, которая бегает туда-сюда и пытается отвечать на звонки в перерывах между тостами, кричит:

— Либби, Ник звонит! Сказать, что перезвонишь позже?

— Нет, я подойду. — Я бегу к своему столу, подальше от всех, и беру трубку.

— Привет, Ник!

— Поздравляю. Мне Сэл только что сказала.

Это только мое воображение или на самом деле в его голосе звучит разочарование — совсем чуть-чуть? Но теперь, когда у меня есть Эд, разговор с Ником меня уже не волнует.

— Понятно. Спасибо. Правда, невероятно: я — и выхожу замуж?

— Я не могу поверить. Мы будто еще вчера встречались.

Ах так, теперь, ни с того ни с сего, оказывается, что мы «встречались». До этого мы вроде просто спали вместе.

— Ну, как говорит моя мать, когда придет время, ты почувствуешь.

— И время пришло?

— Да.

— Я рад за тебя, Либби. Надеюсь, он понимает, как ему повезло?

— О да, — смеюсь я, потому что мне ясно как божий день, что Ник жалеет, что у нас ничего не получилось, а всегда приятно слышать это, когда именно тебя, грубо говоря, бросили.

— Хорошо. Слушай, мне пора идти. Я просто хотел поздравить тебя. Надеюсь, что ты будешь счастлива, Либби. Ты это заслужила.

— Ник! На тебя не похоже. Что это еще за ерунда — как повезло Эду, я заслуживаю счастья? — Я не могу удержаться. От шампанского у меня развязывается язык.

Ник смеется.

— Извини. Я много думал о тебе в последнее время, и иногда очень жалею, что у нас ничего не получилось.

— Ха-ха! — говорю я. — Ну что ж, мне первой повезло.

— Да, — серьезно говорит он. — Наверное, ты права. Ну ладно, мне правда пора, но нам обязательно надо встретиться. Может, отпразднуем вдвоем, вспомним старые добрые времена.

— Только обещай не приставать ко мне.

— Это будет трудно, — говорит он, и я слышу по его голосу, что он улыбается. — Но обещаю не приставать больше одного раза.

— Отлично, — отвечаю я. — Это поднимет мою самооценку. — Как, впрочем, и весь этот разговор, думаю я. — Позвоню тебе, когда все немного утрясется, хорошо?

— Было бы здорово. О, передавай привет Джулс и Джейми.

Еще один человек, который не знает о Джейми. Я опускаю трубку и думаю, что мне тоже жаль, что у нас с Ником ничего не получилось. Мы так подходили друг другу — чего не скажешь про нас с Эдом, — и, бог свидетель, это действительно была настоящая страсть. Но Ник никогда не смог бы дать мне все то, что я хочу. И так ли уж важно, что Эд не вызывает таких чувств? Что с того, что он не слишком нравится моим друзьям? Главное, что он воплощает мои мечты.

Я знаю, что у Джулс и так куча журналов, но не могу удержаться и убегаю из офиса в середине дня, чтобы купить еще три. Ведь Джулс выходила замуж сто лет назад, а мода на свадебные платья меняется и мне хочется точно знать, что актуально сейчас.

Хотя я делаю все необходимые звонки и общаюсь с клиентами, эти журналы весь день мозолят мне глаза: они словно шепотом зовут меня из своего пакета на углу стола. Наконец беру их и отправляюсь в туалет, сажусь на опущенную крышку сиденья и быстро пролистываю. Но мне хочется изучить каждую страницу. Каждое платье.

Когда я возвращаюсь из туалета, то от нечего делать рисую несколько набросков платьев в своем блокноте, представляя, как иду по церковному проходу, а все мои друзья замирают, оценивая мою невероятную красоту и тонкую талию — в своих фантазиях ко дню свадьбы я похудела на пять килограмм, — и, разумеется, я самая красивая невеста, какую они только видели в своей жизни.

Потом я вспоминаю об обручальных кольцах и начинаю ходить по офису и примерять обручальные кольца тех, кто замужем или помолвлен, чтобы посмотреть, какое лучше смотрится на моей руке. У Деборы красивое антикварное кольцо с изумрудом в оправе из россыпи крошечных бриллиантов — потрясающая вещь, но я не хочу изумруд, у меня будет огромный навороченный бриллиант, а эти бриллиантики в оправе, на мой взгляд, слишком маленькие. К тому же, в шутку говорю я Деборе, изучая кольцо на безымянном пальце левой руки, я все еще могу свободно двигать рукой.

У Бекс каплевидный бриллиант, и он нравится мне куда больше, хотя я бы хотела один каплевидный и два круглых по бокам с каждой стороны.

— Где ты собираешься покупать кольцо? — спрашивает Бекс и смеется надо мной: я расхаживаю по офису, вытянув перед собой руку.

— Понятия не имею! — смеюсь я. — Я всего-то пару часов как помолвлена! А есть какое-нибудь правило, сколько мужчина должен потратить на обручальное кольцо? Может, шесть месячных зарплат или что-то вроде того?

— Шесть! — восклицает Бекс. — Мечтать не вредно, дорогая моя! Одну зарплату, и в твоем случае это означает целое состояние, потому что это ведь зарплата Эда Макмэхона.

Господи! Меня снова накрывает, и я с криками ношусь по офису и снова сообщаю всем, что выхожу за Эда Макмэхона, пока их не начинает от меня тошнить. Джо Купер говорит, чтобы я или заткнулась, или отправлялась домой. Я бы, конечно, выбрала последнее, но и так в последнее время слишком часто уходила домой пораньше, поэтому крадусь обратно к своему столу и делаю еще пару рисуночков свадебных платьев перед уходом.

Джулс ковыляет вниз по лестнице, согнувшись под весом двух картонных коробок.

— Они здесь. Но сначала... — Она бросает коробки на пол в кухне и многозначительно показывает пальцем на дверь.

— Что там такое?

Она тащит меня наверх, и мы оказываемся в чулане. Джулс вскарабкивается на стул, открывает самый верхний шкаф и вытаскивает большую белую коробку.

Я замираю.

— Это твое свадебное платье, да?

— Да, — отвечает она, поднимая крышку и аккуратно разворачивая слои оберточной бумаги. — Думала, тебе захочется его примерить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё может быть"

Книги похожие на "Всё может быть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Грин

Джейн Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Грин - Всё может быть"

Отзывы читателей о книге "Всё может быть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.