» » » » Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил


Авторские права

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
Рейтинг:
Название:
Игра в любовь без правил
Издательство:
ЗАО «Мой Мир»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9591-0027-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в любовь без правил"

Описание и краткое содержание "Игра в любовь без правил" читать бесплатно онлайн.



Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.






Фэйт старательно откашлялась, попыталась что-то сказать, но получилась какая-то невнятица, и она снова принялась кашлять.

— К Джайлсу я могу вернуться и от вас, — продолжал Пол. — Миранда говорила, что ваш коттедж — в самом конце улицы, если идти вверх по холму. Мы с Джайлсом просто забежали сюда выпить пива, так что никаких проблем. Мне это почти по дороге.

— Но… разве он не будет волноваться, не найдя вас? — Фэйт сказала это не подумав. И тут же мысленно выругала себя за глупость.

— Все в порядке. Я сказал, что пойду поищу вас. Собственно говоря, я уже минут пятнадцать слонялся по бару, прежде чем увидел вас. — Вдруг он улыбнулся, и внутри у Фэйт все перевернулось. — Бармен-то и сказал мне, где вы прячетесь. Наверное, не стоило его спрашивать, но вы уж простите.

— Я… И вовсе я не пряталась! — соврала Фэйт. Щеки ее вновь заполыхали.

— Нет. Нет, конечно. Просто хочется иногда немного побыть одному. Со мной такое тоже бывает.

— Правда? — пересохшими губами спросила она.

— Ага. Постоянно, — рассмеялся Пол. — Только я не прячусь в туалете. Медитировать в таком месте — это немного необычно, вам не кажется?

— Мне уже пора, — решительно объявила Фэйт. — Но я с удовольствием схожу с вами куда-нибудь выпить, если вы пригласите.

— Обязательно выпить? — Пол пожал плечами. — Видите ли, на сегодня мне уже достаточно. Вообще-то я не большой любитель выпить, знаете ли. Но я бы с удовольствием проводил вас до дома, если позволите.

— О, тогда… — Фэйт осеклась, внезапно заметив Майка в обнимку с Трейси Феллингем, одной из ее бывших одноклассниц. Громко хохоча, они пробирались сквозь толпу к выходу. Привычный холодок пробежал у нее по спине, и Фэйт посторонилась, чтобы дать им пройти.

— Привет, Фэйт! — Заметив ее, Майк остановился. — Как там эта шалава Миранда? — мерзко ухмыльнулся он.

Фэйт проигнорировала его слова, притворившись, что ищет ключи в сумочке.

— Никогда бы не подумал, что ты согласишься поселиться в одном доме со шлюхой. Небось выучилась новым штучкам, да? — загоготал он.

— Это кто такой? — Пол, извинившись, отодвинул ее в сторону и шагнул вперед. Фэйт изумленно смотрела на него. Возможно, он заметил, как она смущенно поежилась.

— Эй, привет, старина! Я — Майк. Послушай, ты подцепил не ту штучку. — Майк с усмешкой кивнул в сторону Фэйт, словно ее тут не было. — Вот Миранда — это да!.. Тянет, как паровоз, аж пыль столбом! А Фэйт… Фэйт трюхает, словно тележка с овощами.

Трейси, презрительно сморщив нос, тянула Майка за рукав:

— Пошли отсюда. Терпеть не могу, когда воняет турнепсом.

— Думаю, тебе следует извиниться, — раздельно произнес Пол и тут же быстрым движением схватил Майка за руку, завернул ее за спину. Тот окаменел, словно разом превратился в статую.

Глаза у Фэйт едва не выпали из орбит. Очевидно, что Пол применил какой-то прием, — Майк даже дернуться не мог. Увидев страх в его глазах, она заключила, что особого удовольствия это ему не доставило. С губ Майка сорвался блеющий смешок.

— Эй, эй, притормози, приятель! Я ведь только пошутил.

— Будь ты проклят! — взвизгнула Трейси, стукнув Пола по руке. Но Пол был очень силен — Фэйт только сейчас поняла, насколько он силен на самом деле. Не обращая ни малейшего внимания на вопли Трейси, он угрожающе навис над Майком. В глазах его пылала ненависть, и это было так страшно, что Фэйт испуганно отшатнулась.

— Извинись, я сказал!

— Прости, Фэйт, — заикаясь, пролепетал Майк. — Это просто шутка, ты же понимаешь. Ты классная девчонка, Фэйт, я всегда это говорил. Эй, приятель, ты ничего не понял. Я вовсе не хотел ее обидеть. Если хочешь знать, мы с ней вместе учились. Да ты ее спроси — она сама скажет, что мы всегда подшучиваем друг над другом…

— Если еще хоть раз услышу нечто подобное о Фэйт или Миранде, я тебе руку сломаю. Понял?

— Прошу тебя, пойдем отсюда! — верещала Трейси, заметив, как Дерек, управляющий баром, с заинтересованным видом направляется в их сторону. — Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы нас вышвырнули еще и из этого бара?!

Никто даже не заметил, как Пол отпустил Майка, — настолько быстро это произошло. С перекошенным от боли лицом Майк схватился за плечо, потом повернулся и чуть ли не бегом ринулся к выходу. Уже возле самых дверей он вдруг обернулся:

— Ты, чокнутый ублюдок! У тебя что, крыша поехала? Вы с ней два сапога пара — оба ненормальные!

Дверь с грохотом захлопнулась, и Майк исчез.

Только сейчас Фэйт почувствовала, как сильно сжала кулаки, — ногти до боли врезались в ладони. Она была не в силах двинуться с места, только с немым обожанием смотрела на Пола. И еще она вдруг почувствовала такое облегчение, что слезы навернулись на глаза. Пол пригрозил сломать Майку руку только за то, что тот оскорбил ее, — мысль об этом была настолько поразительна, что она невольно распрямилась, гордясь собой. Это так походило на дуэль. А Пол, словно рыцарь на белом коне, выступил на ее защиту. Фэйт была потрясена. Никогда в жизни никто не заступался за нее.

— С вами все в порядке? — с безмятежной улыбкой спросил Пол, накидывая кожаную куртку.

— Я…

— Они, должно быть, сейчас сломя голову мчатся домой. Но если хотите, можем подождать пару минут, чтобы они успели убраться подальше.

— Э-э-э… нет. Они живут в другой стороне. И к тому же Майк никогда не ходит пешком, у него джип «Тойота». Он вечно носится на нем по деревне, изображая из себя крутого парня.

— Полное ничтожество! — с презрением произнес Пол.

— Согласна… — Фэйт судорожно вздохнула. Облегчение, смешанное с ликованием, переполняло ее. А страх вдруг куда-то исчез, словно его и не было.

— Тогда пошли, если вы не против…

Они вышли из бара как раз вовремя: взвизгнув покрышками, джип растворился в темноте. Пол и Фэйт не спеша вышли на дорогу и зашагали к дому. Фэйт подняла голову — высоко в небе сияли звезды. Таинственно мерцал пояс Ориона. В вышине — ни облачка, только пригоршни сверкающих алмазов на черном бархатном плаще небосвода. Залюбовавшись ими, Фэйт даже опешила от удивления: почему она никогда раньше не замечала, как это красиво? Звезды были просто звездами, а небо небом, то ясным, то пасмурным, но всегда обычным, только вдалеке, у самого горизонта, где сияли огни Оксфорда, оно было окрашено в оранжевый цвет. Фэйт с наслаждением дышала воздухом, пропитанным ароматами осени. Тянул легкий ветерок, и палые листья, усеявшие землю, о чем-то таинственно шептались. Казалось, по ним временами пробегает рябь, и тогда они переливались всеми оттенками оранжевого, густо-красного и желтого.

— Спасибо, Пол. — Фэйт давно хотелось это сказать, только не находила слов. И вот они вдруг сами вырвались.

— К вашим услугам, мэм, — шутливо пробормотал Пол, и Фэйт готова была поклясться, что он улыбается. — Мальчишкой я занимался дзюдо. Не думал, что еще кое-что помню, но вот, поди ж ты! Между прочим, раньше как-то все не находилось случая проверить это на практике.

— Дзюдо-о, — задумчиво протянула Фэйт. — Мне бы тоже надо было поучиться. Жаль, что я не знала…

— Ну, я-то стал ходить на тренировки только потому, что меня задразнили мальчишки. И мне это надоело. Я был самым маленьким в классе. Начал расти только лет в шестнадцать, вот тогда меня и перестали дразнить. Да и тренировки сделали свое дело — я вдруг стал широкоплечим, мускулы налились силой, и меня даже стали побаиваться. Забавно, знаете ли… — Какое-то время они шли молча. Только потом, когда оказались в тени сикомор, Пол вдруг снова заговорил: — Все детские неприятности сейчас кажутся забавными.

— А почему вас дразнили? — с удивлением спросила Фэйт.

— Я был меньше всех ростом, поэтому жертвой выбрали меня. Не думаю, что в этом было что-то личное. С одним из тех ребят мы даже встречаемся, иной раз пропускаем по кружечке пива вместе. Нормальный парень. А раньше был такой скотиной, вы не поверите! Слава Богу, потом он вроде переболел этим — как свинкой или корью.

— Вы, наверное, очень добрый, — расстрогано произнесла Фэйт. — Я бы так не смогла, наверное. Знаете, я ведь их до сих пор ненавижу — всех!

— А-а… — протянул Пол, замедлив шаг. Фэйт охотно последовала его примеру. Еще чуть-чуть, и они свернут на дорожку к их коттеджу. И придется расстаться. А ей так не хотелось с ним прощаться. Но еще меньше Фэйт хотелось приглашать Пола в дом, тем более что Элла наверняка уже вернулась. Пол тут же переключится на нее, да и неудивительно — ведь Элла такая живая и остроумная. — Ну, думаю, это зависит от того, из-за чего, собственно, тебя дразнят, — глубокомысленно закончил он.

— Согласна. — Фэйт передернуло. — Это так мерзко!

— Хм…

Они все замедляли и замедляли шаги, пока вдруг не заметили, что уже давно топчутся на месте. Усилившийся ветер свирепо тряс деревья над головой, но Фэйт ничего не замечала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в любовь без правил"

Книги похожие на "Игра в любовь без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Тэйлор

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил"

Отзывы читателей о книге "Игра в любовь без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.