Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленая Змея"
Описание и краткое содержание "Зеленая Змея" читать бесплатно онлайн.
Сабашникова (Волошина) Маргарита Васильевна (1882–1973). Одна из первых русских учениц Рудольфа Штейнера. Дочь богатого русского промышленника В.М. Сабашникова. Жена поэта М.А. Волошина. Талантливая художница. Строительница Первого Гетеанума. С 1922 г. жила в эмиграции большей частью в Штуттгарте. Автор книги "Зеленая змея".
Маргарита Сабашникова родилась в Москве в купеческой семье. Детство провела за границей, много путешествовала по России. Занималась живописью и иконописью. В 1905 г. познакомилась с Р. Штейнером и стала убежденной приверженицей антропософии. В 1906 г. вышла замуж за М. Волошина, вместе с ним переехала в Петербург и поселилась на «Башне» Вяч. Иванова. Сложные отношения с Л. Зиновьевой-Аннибал и Вяч. Ивановым, за которого после смерти Лидии Сабашникова надеялась выйти замуж, привели в конечном счете к разрыву брачных уз с М. Волошиным, что не мешало бывшим супругам поддерживать приятельские отношения. В период Первой мировой войны Сабашникова жила в Швейцарии, принимала участие в постройке Гетеанума в Дорнахе. После Февральской революции вернулась в Россию, откуда уехала в Германию в конце 1922 г. В эмиграции Сабашникова занималась религиозной и светской живописью. Ей принадлежит книга воспоминаний (1954). Стихи Сабашниковой, написанные под влиянием увлечения Вяч. Ивановым и его теорией дионисийства, были опубликованы в альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). В 1913 г. вышла книга Сабашниковой «Святой Серафим», представляющая популярное изложение биографии знаменитого русского святого, деяния которого послужили основой для поэмы М. Волошина «Святой Серафим».
* Эта серебряная сухарница в виде корзиночки потом подавалась в нашем доме только в праздничные дни. — Прим. Б. А.Бальмонт.
…моей теткой Александрой и дядей Василием — О детях-Андреевых см. ниже.
…в музее в Грузинах… — Грузины — район московских Грузинских улиц. На Малой Грузинской находился, например, Частный музей П. И. Щукина. Однако, установить, какой именно музей имеет в виду М. В. Сабашникова, не удалось.
…с домом генерал-губернатора …гостиницей "Дрезден"… — Дом генерал-губернатора — бывший особняк графа 3. Г. Чернышева, построенный в 1782 году архитектором М. Ф. Казаковым. Впоследствии достроенный, служил резиденцией московских генерал-губернаторов с 1790 по 1917 гг. В настоящее время здание занимает Моссовет.
Гостиница "Дрезден" находилась по адресу: Тверская, 28.
С. 26. Дом ее… — На Тверской площади, рядом с гостиницей "Дрезден" находились только склады и служебные помещения магазина "Колониальные товары А. В. Андреева". Описанный здесь жилой дом бабушки, где жила вся семья Андреевых, находился в Брюсовском переулке, 19 (ныне ул. Неждановой). Дом этот не сохранился. (М.Н.Ж.)
Островский Александр Николаевич (1823–1886).
…мои тетки и дяди… — Братья Андреевы: старший — Василий. Учился в Германии, по возвращении в Россию окончил историко-филологический факультет Московского университета; однокурсник Вл. Соловьева, одновременно с ним удостоен по историко-филологическому факультету степени кандидата. По настоянию родителей пытался войти в дело, помочь матери, но оказался к торговому делу неспособным. Человек очень мягкий и добрый по природе. Его жена Анна Петровна, урожденная Боткина, которую он горячо любил, ушла от него. Потрясение вызвало нервный паралич, после чего он стал "чудить". "Юродствует", — говорила мать. Она купила ему небольшую усадьбу под Москвой, где он и жил по своему вкусу. Однако, по-видимому, его религиозно-философские интересы были глубже, чем это представлялось Наталии Михайловне, так как он писал богословские статьи, которые печатались.
Сергей и Алексей — "типичные прожигатели жизни", бездельники и кутилы. Сергей, правда, бросил пить, но деловым человеком не стал, а пошел в дьяконы, потом стал священником. Алексей допился до психической больницы, лечился в Германии, вернулся почти нормальным, но проводил жизнь в полной праздности.
Михаил (1885–1928) — наиболее умный и одаренный из всех. Но став дипломатом, он в глазах матери тоже перешел в стан "бездельников".
Дочери, напротив, все, каждая на свой лад, отличались хорошими способностями и яркой индивидуальностью. Старшая Александра (1853–1926) — оченьумная, трезво деловая, постоянная помощница и настоящий друг своей матери во всех ее заботах деловых и семейных. В то же время — широко образованная, с глубокими художественными и литературными интересами, сама одаренная писательница. Ее главные работы: "Поль Бурже и пессимизм" (см. отдельные книжки журнала "Северный вестник" за 1890), "Тургенев в кругу французских писателей" ("Вестник Европы" Спб., № 9, 1904), "Воскресенье у графа Толстого и Г. Ибсена. Опыт параллельной критики романа "Воскресение" и драмы "Когда мы мертвые проснемся"" (М., 1901) а также ряд литературно-критических статей и статей по методике преподавания литературы. Ей же принадлежат первые русские переводы из Пиранделло. У нее собирался обширный круг как "заслуженных" деятелей искусства и литературы, так и литературная молодежь.
Татьяна (ок. 1861 — ок. 1945), муж ее — Иван Карлович Бергенгрин (можно встретить написание: Бергенгрюн), из круга богатого иностранного купечества в Москве. Он рано умер. Татьяна жила одна" часто ездила за границу. Познакомившись со Штейнером, стала его ученицей, поселилась в Дорнахе и в Россию не вернулась.
Анна, муж ее — Яков Александрович Поляков, старший брат С. А. Полякова, известного переводчика и издателя "Скорпиона" и "Весов". Я. А. управлял текстильной фабрикой, принадлежавшей его отцу в Красногорске под Москвой, и жил там в усадьбе Баньки. Анна страдала врожденной болезнью сердца и рано умерла.
Маргарита — по мужу Сабашникова, о ней в прим. к с. 15 и с. 17.
Мария, муж ее — кн. Дмитрий Волконский* Война 1914 года застала их во Франции. Они остались в эмиграции и в Россию не вернулись.
Екатерина (1867–1950) — жена К. Д. Бальмонта. Яркая, богато одаренная натура, близко участвовала во всех сложностях личной судьбы Маргариты Васильевны. Обладала удивительным даром душевного понимания самых разных людей, даром "открывать сердца", что дается только тому, кто вместе с тонким, умом сам имеет сердце, открытое людям. Была в Дорнахе ученицей Штейнера и затем членом Антропософского общества в Москве. (М.Н.Ж.)
Одна из ее сказок… — См.: Чудесная дудка, (№ 244–246). — Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах, т. 2. М., 1985.
С. 27…моя кузина Нюша… — А. Н. Иванова; см. о ней выше в прим. к с. 17.
С. 28…в имении князя Вяземского… — Имение князей Вяземских — Остафьево. В XIX веке было одним из очагов русской культуры, в нем часто гостили Пушкин, Баратынский, Батюшков, Гоголь, Жуковский и многие другие. — С. 29…стала женой поэта Бальмонта… — Бальмонт Константин Дмитриевич (1867 — 1942) — поэт, теоретик символизма, переводчик. Свадьба состоялась в 1896 году.
Мы росли, как царевич Сидцхартха… — Сиддхартха Гаутама, индийский царевич из рода Шакьев, достигший достоинства Будды (VI в. до н. э.). Узнав от браминов (жрецов), что Сиддхартха станет одним из Спасителей мира (Буддой), отец царевича хотел направить ход жизни сына средним путем и уберечь его от двух крайностей: подпадения соблазнам низшей действительности и аскетического самоистязания. От первой Сиддхартха был защищен (как это было в ту эпоху) в силу своего высокого происхождения, и отец его больше заботился о том, чтобы уберечь царевича от соблазна отречения от мира. Поэтому Сиддхартха воспитывался во дворце, стоявшем в прекрасном саду, огражденном высокой стеной, в отдалении от горестей мира, и видел только светлые, живительные стороны жизни. Когда настал срок, отец позволил Сиддхартхе познакомиться с миром. Проезжая в колеснице по окраине города, царевич увидел лежащего в пыли старика. В другой раз он встретил смертельно больного и процессию, несущую тело покойника. И царевич дал обет искать путь спасения всех существ. Он покидает дворец и сначала становится отшельником.
Эти три встречи стали началом познания царевичем четырех "благородных истин.: о сущности страдания, о причин" страдании, о возможности избавления мира от страданий и о практического пути избавления от страданий (срединный путь или "восьмичленная тропа" Будды).
Жизнь Будды описана в различных легендах. Сама М. В. Сабашникова, как она пишет в главе "Предвестия", в возрасте примерно 13 лет читала о жизни Будды поэму Э. Арнольда (см. ниже прим. к с. 39).
С. 31. …"Родное слово". — Составитель букваря "Родное слово" — русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский (1824–1870). Книга вышла в 1864 году и Затем многократно переиздавалась. (М.Н.Ж.)
С. 32. "Золото, золото падает с неба…" — Стихотворение А. Майкова "Летний дождь". См.: Соч. в 2 т., т. I. М., 1984.
С. 33. …апостольских Деяний… — См.: Новый Завет. Деяния Святых Апостолов.
Линией, Карл (1707–1778) — "князь ботаников": шведский естествоиспытатель, создатель системы классификации животного и растительного мира, послужившей основой современной зоологии и ботаники.
С. 35…Бог Иегова, сотворив из земли человека Адама. — Это — второе сотворение человека, описанное в Книге Бытия, II, 7.
С. 36…Отто… — Отто Карлович Бергенгрин, родной брат И. К. Бергенгрина, мужа Т. А. Бергенгрин — родной тетки М. В. Сабашниковой.
С. 37…балансе… — Фигура танцевального движения.
Гоголь Николай Васильевич (1809–1852).
С. 39…дядя Иван со своими двумя девочками… — Иван Михайлович Сабашников (1855–1931), старший брат Василия Михайловича, врач-психиатр. По другим данным, у И. М. Сабашникова была только одна дочь — Марианна, в замужестве Дубовская. (Бараев В. В. Древо: декабристы и семейство Кандинских. М., 1991, с. 264).
…траур по угнетенной Польше. — В описываемое время Польша не являлась независимой: большая часть польских земель была подвластна Российской империи, остальное — Пруссии и Австрии.
…перевод поэмы Арнольда "Светило Азии". — Арнольд Э. Светило Азии* или Великое Отречение. Пер. с англ. (с 38 изд.) И. Юринского (И. М. С[абашни]кова), Спб., 1891. Интересно, что И. М. Сабашников перевел и другую поэму Эдвина Арнольда (о жизни Христа Иисуса) — "Свет Мира или Великое Утешение". М., изд. М. и С. Сабашниковых, 1917.
Конфуций (Кун-фуцзы, ок. 551–479 до н. э.) — первоучитель одной из трех (наряду с даосизмом и буддизмом) ветвей древнекитайской культуры.
Конфуцианские сочинения начали входить в круг чтения русской интеллигенции с 80-х годов прошлого века благодаря переводам востоковедов и изложению китайской мудрости Львом Толстым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленая Змея"
Книги похожие на "Зеленая Змея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарита Сабашникова - Зеленая Змея"
Отзывы читателей о книге "Зеленая Змея", комментарии и мнения людей о произведении.