Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
Питер пожал сильные пальцы, и женщина мимолетно улыбнулась: «Вот и славно. Идите спать,
господа, встретимся завтра на военном совете».
Ее шаги затихли. Де Шаретт поглядел на сомкнувшийся, непроницаемый, белый туман: «Я хочу
попросить прощения, месье Кроу. Но вы сами понимаете, с тех пор, как ее светлость сюда
приехала, зимой, я больше, ни о ком и думать не могу…»
-Не надо, месье де Шаретт, - Питер положил ему руку на плечо. «И вы меня простите».
-У меня медовуха есть, - сказал генерал. «Пойдемте, я вам покажу карты Ренна. У вас, я вижу,
голова на плечах хорошая, хоть, наверное, и не воевали никогда. Подумаем вместе, как нам будет
лучше организовать атаку».
-Не воевал, - признал Питер. Посмотрев на тропинку, что терялась в тумане, он горько подумал:
«Ты все услышал. Не любит. Ладно, сделай то, что должно, привези всех домой, и просто оставайся
ее другом».
-Но с удовольствием помогу, - добавил он.
В землянке было накурено, на грубо сколоченном, деревянном столе лежали карты городских
укреплений.
Генерал оглядел совет: «Месье Кроу-младший, мадемуазель Кроу, и мадемуазель Элиза сегодня
же вечером отправляются в Ренн, на телеге с картошкой, - он усмехнулся. «Там они забирают
вещи, лежащие в подполе у маркизы де Монтреваль. После этого месье Кроу начинает, так
сказать, инженерную подготовку».
-Ты только там, на рожон не лезь, - шепотом велел Питер сыну. Майкл оскорблено поднял бровь:
«Папа! Уж в чем-чем, а в этом я никогда замечен не был». Майкл незаметно посмотрел на Мэри.
Девушка сидела на шатком табурете, обхватив смуглыми, сильными руками острое колено.
Зеленые глаза блеснули: «Картошку мы с женщинами приготовили, и телега тоже - ждет».
-Я ее, наверное, больше не увижу, - подумал Майкл. «Доберемся до Лондона, и она уедет домой,
в Америку. Пусть будет счастлива, - он тихо вздохнул и не смог удержаться - полюбовался ее
мелкими, уже отросшими кудряшками.
-Далее, - Марта поднялась и махнула рукой: «Сидите, сидите».
Она указала на мост через реку.
-Здесь будет один из сюрпризов месье Кроу. Как мы узнали, через три дня, утром, две сотни
солдат отправляются из Ренна на восток. В городе останется уменьшенный гарнизон, сто человек,
или около того. Мы дадим им пройти мост, а потом капитан Фэрфакс со своим речным,- Марта
усмехнулась, - отрядом, - приведет в действие мины. К этому времени все повстанцы, уже будут в
Ренне. Бомбы, что приготовит месье Кроу-младший, начнут взрываться. Мы сможем атаковать
казармы и префектуру.
-И отель де Монтреваль, потому что Деметр живет именно там, - заметил генерал. «Ваша
светлость, - он поклонился в сторону Джона.
Тот развернул план особняка.
-Благодаря виконту де Лануа, который до войны часто гостил у де Монтревалей, у нас есть
примерная схема комнат. Я и месье Кроу-старший придем в Ренн пешком, под видом торговцев
вразнос. Мы постараемся проникнуть в отель де Монтреваль и, - Джон помолчал, - покончить с
Деметром, желательно - рано утром, еще до начала общей атаки. Вот и все.
-Каждый командир, - наставительно сказал де Шаретт, - должен знать место своих людей в бою.
Ознакомьтесь с планом, мы его подготовили с месье Кроу-старшим, и не стесняйтесь задавать
вопросы.
Элиза храбро подняла руку: «А Жюль, месье генерал? Нам же надо его освободить!»
-И освободим, - успокоила ее мать. «Я с пятью десятками человек буду атаковать круглую башню,
ту, что Деметр превратил в тюрьму. Жюль, наверняка, в ней».
-Все, господа, - де Шаретт хлопнул рукой по столу, - как говорится, Бог нам в помощь.
Командиры столпились у карты. Мэри сказала Майклу: «Забирай свои вещи, и пойдем. Нам надо
до заката добраться в Ренн».
Питер, на мгновение, задержал сына: «Вы там осторожней, с порохом. У тебя руки, конечно,
ловкие...»
-У Мэри тоже, - Майкл покраснел. «Все будет в порядке, папа».
-Идите в замок, - велела Марта дочери. «Я еще здесь останусь. Увидимся в Ренне, - она
подмигнула Элизе. Та решила: «Надо мамочку попросить свозить меня в Америку. Тедди там был,
видел наших родственников, и я тоже хочу. Мэри так интересно рассказывала про их озера, - она
вздохнула. Повертев в руках пистолет, девочка возмутилась: «Мама!»
Марта ласково вынула у нее из рук оружие: «У вас на телеге будет сто фунтов пороха, дорогая
моя. Поедете невооруженными, незачем рисковать. Заберете пистолеты у маркизы де
Монтреваль. У нее два десятка в подполе лежит. Все, - она перекрестила дочь и подтолкнула ее к
выходу из землянки.
Майкл шел по гати вслед за девушками, заставляя себя не смотреть на стройные, в холщовой
куртке, плечи Мэри, на смуглую шею - темные, тугие кудряшки подрагивали в такт ее шагам. «Тем
более, - сказал себе юноша, - она тебя старше. На год, конечно, но все равно..., - он вздохнул.
Элиза весело сказала: «Мы пришли! Это охотничий дом де Монтревалей. Правда, тут сожгли
половину, но Жюль сказал, что восстановит».
-То самое озеро, - понял Майкл. «Я его во снах видел».
-Здесь фея Вивиан воспитывала Ланселота, - серьезно заметила Элиза. Посмотрев на лицо юноши,
взяв его за руку, девочка шепнула: «Вы успели, Майкл. Теперь бояться нечего».
Тучи разошлись, на единое мгновение блеснуло солнце. Майкл увидел изумрудные искорки в
глазах Мэри. «Поторопитесь, рыцарь Ланселот, - смешливо велела девушка. «Нам надо грузить
картошку в нашу, - она хихикнула, - карету».
-С удовольствием, моя госпожа, - Майкл поклонился и они расхохотались.
Двое мужчин в холщовых блузах, с лотками разносчиков, стояли в короткой очереди у городских
ворот. «Здесь Жюль сидит, - не разжимая губ, шепнул Джон. «В круглой башне. Майкл и Мэри
должны были уже мост заминировать».
-Я сейчас ее увижу, - понял мужчина. «Маркизу де Монтреваль. Мадлен..., - он почувствовал, как
защемило у него сердце. Повесив лоток на плечо, герцог потер застывшие руки, - вечер был
холодным. На западе, за их спинами, висела тусклая полоска заката, в небе громоздились серые,
набухшие дождем тучи.
-Завтра на рассвете тут будет столпотворение, - подумал Джон, - рыночный день. Фэрфакс со
своими людьми уже на реке. Подождем взрыва моста, и начнем. Тем более, Майкл еще порох
заложит. Немного, но достаточно, чтобы припугнуть гвардейцев.
Питер огляделся - вокруг была унылая равнина. Вдалеке виднелся край леса, босая, в
потрепанной юбке, женщина, гнала по пыльной дороге маленькое стадо коз.
Полуразрушенные, серые, крепостные стены поросли мхом. Он увидел шпили, что возвышались
над городом: «Сейчас к вечерне как раз должны звонить. Да что это я, - все колокола сняли,
церкви закрыли. Культ Высшего Существа..., - он поморщился: «Ничего, к лету этого мерзавца уже
казнят. Дэниел не подведет, он все сделает в Париже».
-Что у вас? - раздался голос гвардейца. Солдат окинул взглядом невысоких мужичков в
крестьянской одежде: «Господи, этот светловолосый , - сморгни, и не заметишь».
Джон подобострастно поклонился и открыл лоток: «Все продали, ваше превосходительство.
Завтра на рынке товар купим и дальше пойдем. Переночуем в таверне, - он вспомнил вывески на
площади де Лис и добавил: «В «Красном Петухе».
-Что, мужички, - поинтересовался начальник охраны, - в поле боитесь спать, вдруг Волчица
появится?
Над очередью повисло молчание. Кто-то из крестьян, угрюмо, сказал: «Не след с таким шутить,
ваше превосходительство. Ее сам Мерлин привечает. Возьмет, и придет сюда, - он указал на
городские ворота.
-Мы ее встретим ружейными залпами, - отрезал гвардеец.
-То-то они против призрака помогут, - пробурчали из очереди. Начальник охраны зло сказал:
«Дикари лесные! Нет никакой Волчицы, это вы придумали все! Проходите, - он кивнул Джону с
Питером.
Уже оказавшись в городе, Джон незаметно вытащил из кармана куртки записку:
-Элиза мне начертила, как на квартиру пройти. Волчица..., - он рассмеялся. Мужчины зашагали к
площади де Лис.
Питер постучал в массивную, дубовую дверь, что выходила на пустынный двор: «Перекусим и
отправимся в особняк, как раз стемнеет. Ты что бледный такой? - озабоченно спросил он.
-Сейчас она откроет дверь, - понял Джон. «Мадлен..., Оставь, она католичка, послушница. Мы
поможем им выбраться отсюда, и она пострижется - в Италии или Австрии».
-Ничего, - пересохшими губами ответил он.
Элиза, в большом, не по росту, холщовом переднике, подняла засов: «Вот и вы! У нас рыба, Майкл
и Мэри вчера наловили. Они сейчас вернутся, проверяют заряды под мостом. Проходите».
Они шагнули в чистую, пустую переднюю. Джон, вдохнув запах воска, сухих цветов, чего-то
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.