» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая


Авторские права

Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.








вы вообще появились? - девушка осеклась и увидела веревки, что свисали с веток деревьев.

-Шпионов, - сказал бородач, наводя на нее пистолет, - мы расстреливаем на месте.

-Он дворянин, - понял Джон. «Просто зарос тут, в лесах. Уж не сам ли де Шаретт?»

-Нам нужно видеть генерала де Шаретта..., - вежливо начал Джон. Повстанцы захохотали. Кто-то

крикнул: «Из самого Парижа сюда изволили явиться? Говор у вас не местный, да и холеные вы

слишком!»

-Из Лондона, - Питер решительно снял очки и сунул их в лайковый, с золотой застежкой, футляр:

«Мой сын ранен, дайте мне к нему пройти!»

-Ничего страшного, папа, - слабо отозвался Майкл. Он сидел на земле, сняв рубашку и куртку.

Мэри ловко перевязывала смуглое, кровоточащее плечо. «Пуля чиркнула по коже, - бодро сказала

девушка, - скоро заживет».

-По-русски, - Майкл широко улыбнулся, - говорят «до свадьбы». Меня дядя Теодор учил.

Он встал, опираясь на руку девушки. Бородач протянул: «Видите, ходить может. Раз вы из

Лондона, то мы сейчас с вами поговорим на вашем родном языке, - он зловеще улыбнулся и

свистнул: «Волчонок!»

Джон похолодел. Над тропой закачалась веревка. Худой, белобрысый парнишка ловко соскочил на

землю: «На дороге в Ренн никого нет, месье виконт. Я на самом высоком дереве сижу, оттуда на

десять миль вокруг видно. Когда мы уже отправимся Жюля выручать?»

-Элиза! - крикнул Джон. «Элиза!»

Она отступила на шаг и прошептала: «Братик! Милый…, Дядя Питер..., Майкл...- вы за нами

приехали?». Элиза посмотрела на пистолет в своей руке и покраснела: «Майкл, прости меня, это

я, наверное, тебя ранила...»

-Много народу стреляло, милая, - рассмеялся юноша. Элиза, выдохнув, бросившись к Джону,

прижалась к нему. Он гладил тощую, в крестьянской блузе, спину: «Все, сестренка, мы увезем

вас...- Джон осекся. Элиза, подняв глаза, решила: «Не надо. Пусть мамочка ему все расскажет».

-Господа, - она взяла брата за руку. «Позвольте представить вам - мой старший брат, Джон

Холланд, граф Хантингтон, - Элиза помолчала и решительно продолжила: «Мой дядя, мистер

Питер Кроу, его сын, мистер Майкл Кроу, и...- она нахмурилась, глядя на смуглого, невысокого, с

коротко стрижеными кудряшками, паренька.

-Мисс Мэри Кроу. Я твоя кузина, Элиза, - улыбнулась та. «Из Америки. И капитан Джек Фэрфакс, из

Плимута».

-Теперь, когда все познакомились, - хмуро сказал Фэрфакс, - можно, наконец, опустить ружья?

Одного из нас вы уже ранили.

-Это виконт де Лануа, - Элиза указала на бородача, - командир наших дозорных.

-Рад знакомству, - тот склонил светловолосую, выпачканную в золе, голову. Изящно сбив с рукава

блузы какой-то листик, виконт подал Мэри руку:

-Мадемуазель, я очарован. Я много слышал об Америке от нашего командира, генерала де

Шаретта. Вы мне непременно должны рассказать о вашей родине. Пойдемте, - велел Лануа. «Мы

совсем недалеко от основного лагеря».

-Я сбегаю за мамой, - Элиза исчезла в густых кустах.

У Джона отчаянно, горько заныло сердце. Он приказал себе: «Не смей! Отец жив, ты сейчас его

увидишь!»

Он вздохнул: «Майкл, ты в седле можешь сидеть?»

-Я уже там, - усмехнулся юноша.

-Все наверх! - велел виконт и развел руками:

-Сами понимаете, без дозорных мы оставаться не должны. Прошу, - он указал на заросшую травой

тропинку, что вела в самую чащу: «Я пойду впереди, та ловушка, у которой мы вас перехватили -

только одна из многих. Жаль, наш инженер уехал, месье Корнель. Мы тогда делали и мины, и

бомбы. Сейчас тоже - но поменьше, не все с порохом работать умеют».

-Я тоже инженер, - рассмеялся Майкл, - появятся у вас и мины, и бомбы и все, что вам надо, месье

виконт.

-Месье Корнель добрался до России и обвенчался, - поднял бровь Питер. «С мадемуазель

Бенджаман».

-Врали, значит, в газетах, - сочно сказал Лануа. «Я ее один раз на сцене видел, в Париже. До войны

еще. Великая актриса, конечно». Он остановился: «Здесь осторожней. Я сначала веревки разрежу,

а то нам на головы бревна свалятся».

Виконт убрал нож и распрямился: «Мы тогда выпьем за их здоровье, господа. Вино у нас есть, не

только медовуха».

Джон тронул лошадь и повел носом - откуда-то издалека уже тянуло дымом костров.

Над огнем висел закопченный котелок, вкусно пахло супом. Майкл, оглянулся на землянки:

«Сколько у вас народу, месье де Шаретт?»

Генерал открыл вино. Он мрачно отозвался, разливая его в оловянные стаканы: «Две сотни тут

постоянно прячутся. Им в деревни хода нет. И сотню крестьян мы еще поднимем, конечно. У ее

светлости тоже сотня, - он махнул рукой на еле видную в тумане фигурку Марты.

Землянки были вырыты на сухом острове, посреди болота. Отсюда Майкл даже не видел гать,

которую они миновали по пути к лагерю - все было окутано белесой, холодной пеленой, верхушки

деревьев уходили в серое, мрачное небо. Он поежился. Мэри строго велела, помешивая суп:

«Поешь, и сразу спать, ты все-таки ранен».

Элиза оглянулась - брат стоял рядом с матерью. Она только и разобрала в тумане, что его

светловолосую голову.

-Четыре сотни, - посчитал Питер. «Месье де Шаретт, но ведь была…»

Генерал выпил сразу половину стакана и хмуро ответил:

-Была Католическая Королевская Армия, господа. Вы хоть знаете, - он тяжело вздохнул, - сколько

мы человек потеряли той осенью…, Всех офицеров, один я остался. Хоть Теодор теперь в

безопасности, - он невесело улыбнулся. Мэри поторопилась сказать: «Давайте ваши котелки,

господа. Это мы с тетей Мартой варили, из уток с картошкой, очень вкусно».

Вокруг костра наступило молчание. Майкл, пробуя суп, подумал: «Хлеба у них нет. Да какой хлеб,

крестьяне еле на овощах выживают».

-И вы собираетесь с четырьмя сотнями человек атаковать Ренн? - поинтересовался Питер.

-Да, - тяжело ответил де Шаретт, хлебая суп, - Деметр превратил наши земли, - он повел рукой

вокруг, - в пустыню, вы сами видели. Так что мой долг - убить его. И убивать всех республиканцев,

что перейдут нам дорогу.

-И сколько еще вы будете продолжать? - Питер снял очки.

-Папа, - предостерегающе заметил Майкл.

-До последней капли крови, месье Кроу, - темные глаза де Шаретта заблестели яростью. Генерал

отодвинул котелок. «Вы приехали сюда, из вашей благополучной, сытой страны. Англия палец о

палец не ударила, когда Франция истекала кровью, и дети становились сиротами! - он встал. «Где

были обещанные нам графом Прованским корабли? Мы осаждали Нант, каждый день под пулями

гибли люди, а вы даже не подумали послать сюда военную эскадру!»

-Месье де Шаретт, - Питер тоже поднялся, - я не имею никакого отношения к правительству

Великобритании, а граф Хантингтон, - он кивнул на Марту и Джона, что сидели у края болота на

каком-то бревне, - он приговорен Комитетом Общественного Спасения к смертной казни. Его

светлость сделал в Вене для ваших эмигрантов, столько…

-Да, - устало махнул рукой де Шаретт, - бежать, конечно, легче всего. В Лондон, в Австрию, в

Россию…, Только если все убегут, - он вскинул побитую сединой голову, - кто будет защищать

народ Франции от этой шайки головорезов?

Генерал замолчал. Они услышали горький, тревожный крик птицы, что кружилась над лагерем.

-Спасибо за ужин, - он поклонился в сторону Мэри. «Землянку свою вы видели. Мадемуазель Кроу

будет ночевать с ее светлостью и Элизой, в замке. Тут недалеко». Де Шаретт, было, подхватил с

земли свою куртку, но повернулся к Питеру, держа ее в руках: «Вы можете уехать, конечно…»

Питер поднял руку: «Месье де Шаретт, мы здесь не только для того, чтобы помочь нашим

родственницам, но и, разумеется, сделаем все…»

-Хорошо, - вздохнул генерал и помолчал: «Спасибо вам. Завтра соберемся, будем думать - как нам

распределить силы для атаки».

-Я займусь оружием, так что все, что вам нужно, будет в порядке, - Майкл отпил вина. Де Шаретт,

накинув на плечи куртку, повторил: «Спасибо. Спокойной ночи, господа».

Он ушел - медленной походкой смертельно усталого человека. Элиза, прижавшись к боку Мэри,

попросила: «Ты мне должна непременно, непременно все рассказать - об Америке, о наших

родственниках, о Мораг…Я так рада, что ты приехала…»

-Расскажу, конечно, - девушка обняла худые плечи Элизы и строго заметила: «Дядя Питер, Майкл,

капитан Фэрфакс - идите спать, видно же, что вы устали. Мы подождем тетю Марту с Джоном и

тоже пойдем».

-Вас проводить надо, - Фэрфакс посмотрел на зеленую точку Венеры, что виднелась над темными

верхушками деревьев. «Все же вечер на дворе».

-Не надо, - раздался за их спинами тихий голос. Питер понял: «Она ведь совсем не изменилась.

Только морщины… - он посмотрел на резкие линии по углам тонких губ. Марта присела к костру и


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нелли Шульман

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.