Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
-Шесть утра. Караул только что отправился спать. Смена придет в четверть седьмого. Спасибо
Элизе, она тут все рассмотрела. Сейчас Фэрфакс со своими людьми взорвет мост, нам надо
поторапливаться, - он вскочил, и взвесил на руке пистолет
Питер прислушался - с улицы доносился скрип тележных колес, людские голоса, блеяние овец.
-Рынок съезжается, - заметил мужчина, - значит, они уже стали проходить в город. Пора, - Питер
перекрестился.
В особняке было тихо. Они, спустившись вниз, застыли у пробитой пулями, кое-как заделанной
позолоченной двери.
-Шевелись, - услышали они грубый голос Деметра. «Я тебя научу, как надо обращаться с
мужчиной, дрянь!»
Женщина тихо заплакала. Джон, выругавшись себе под нос, высадил дверь ударом ноги. «Что за
черт! – зло сказал Деметр, обернувшись. Джон посмотрел на девушку, что стояла на четвереньках,
в завернутой до пояса холщовой рубашке. Светло-русые волосы свесились ей на лицо, она
застыла, не двигаясь. Джон, наставив на комиссара пистолет, спокойно спросил: «Это кто?»
-Моя жена, - еще успел ответить Деметр. Джон, поправил его: «Вдова». Запахло порохом, из
простреленного горла хлынула кровь, Деметр покачнулся и упал на спину.
Посмотрев на труп, Питер открыл рот. Справившись с удивлением, он услышал дрожащий голос
девушки: «Это вы...».
За окном раздался взрыв. Джон, протянув руку Мадлен, вежливо сказал:
-Меня зовут Джон Холланд, герцог Экзетер. Это мистер Питер Кроу. Мы в Ренне с отрядами
генерала де Шаретта. Они сейчас атакуют город. Ваша светлость, нам надо уйти отсюда, сейчас
появится караул, а у нас всего два пистолета. Мы подождем вас за дверью.
Джон повернул бронзовую ручку . Питер спросил: «Ты видел, что у него...?»
Тот только покрутил головой: «Не знал я, что такое бывает. Этот мерзавец..., он принудил
мадемуазель де Монтреваль выйти за него замуж, наверняка. Ценой жизни Жюля».
Она открыла дверь - высокая, тонкая, в скромном платье: «Я готова».
Джон вскинул пистолет и замер - снизу слышались голоса солдат.
-Двое остаются наверху, охранять комиссара, - распорядился командир, - а остальные - за мной!
Бунтовщики взорвали мост, надо закрывать городские ворота.
Пол под их ногами задрожал, на головы посыпалась какая-то труха. Питер подумал: «Это бомбы у
ограды, их Майкл привел в действие».
-Это канонада! - испуганно закричал кто-то из солдат. «У них артиллерия!»
На лестнице затоптали сапоги. Джон попросил: «Ваша светлость, вернитесь в спальню, тут
опасно...»
Мадлен только сжала кулаки: «Я лучше умру, чем еще раз увижу его, ваша светлость».
Солдаты заглянули в коридор. Джон, толкнув Мадлен себе за спину, стал стрелять.
Джон взял ружье, что лежало рядом с мертвым солдатом, и протянул Мадлен свой пистолет:
-Возьмите, ваша светлость.
-Я не умею..., - растерянно сказала девушка. Питер прошел к окну. Распахнув его, взглянув на
площадь, он усмехнулся: «И не надо. Кажется, город в наших руках. Слышите, как тихо?».
Выстрелов не было. В открытые ставни было видно неожиданное чистое, весеннее, синее небо.
-Пойдемте, - кивнул Питер, улыбаясь, убирая оружие.
Они спустились по лестнице. Мадлен, посмотрев на площадь, ахнула - над Парламентом Бретани
развевался королевский флаг, белый, с золотыми лилиями, и синим гербом. Джон остановился:
«Ренн в руках отрядов генерала де Шаретта, ваша светлость».
На улице пахло порохом, угол кованой ограды отеля де Монтреваль был разворочен взрывом. С
площади де Лис раздались приветственные крики.
Они взглянули поверх голов толпы - де Шаретт стоял на эшафоте, его темные, побитые сединой
волосы, шевелил ветер.
-Прежде всего, - сказал генерал, - указывая на гильотину, - мы избавимся от этой мерзости, мадам
и месье. Толпа зашумела. Джон, поймав взгляд де Шаретта, кивнул ему.
-Комиссар Деметр, этот палач Бретани, убит! - крикнул де Шаретт. «Мои отряды скоро уйдут из
города - когда мы восстановим мост, и все поврежденные здания. Те, кто чувствуют в себе силы
сражаться дальше, за короля и нашу веру - присоединяйтесь к нам. Клянусь, что мы будем стоять
насмерть, до последней капли крови, господа!»
Де Шаретт закрыл глаза и почему-то ощутил на лице капли мелкого дождя. Он услышал треск
выстрелов, увидел себя - он шел прямо на солдат, не опуская головы, раскинув руки, а потом упал
посреди тюремного двора. Темная кровь смешалась с дождевой водой. Генерал встряхнул
головой: «Все заключенные, которые томились в тюрьме, были освобождены, господа, - отрядом
Волчицы!»
Толпа замерла.
-Волчица, Волчица, - пронеслось по площади. Ее холщовая куртка была испачкана кровью и
грязью, в руке до сих пор был пистолет. Золотая пластинка блестела в свете солнца.
-Я не призрак, - сказала маленькая, худенькая женщина. Она поднялась по лестнице, и встала
рядом с де Шареттом.
-Я человек, из плоти и крови. Я вдова, потерявшая мужа и ребенка, я много лет не видела своего
старшего сына. Поэтому я знаю, - Марта помолчала, - что мое место займут другие вдовы, другие
сироты. Женщины, которые будут бороться за то, чтобы эта страна, - она повела рукой, - обрела
спокойствие и мир.
-Она возвращается к Мерлину, - восторженно прошептал какой-то крестьянин, что стоял рядом с
Питером. Он повернулся и добавил, по-деревенски выговаривая слова: «Никакой это не
оборотень. Это фея озера, Вивиан, я и старухе своей так сказал. Пусть идет, - старик поднял руку и
перекрестил Марту.
-Заключенных выпустили, - радостно подумала Мадлен. «Господи, сейчас я Жюля увижу. Неужели,
неужели все кончилось?».
Она искоса посмотрела на мужчин и почувствовала, что краснеет.
-Они же были, в опочивальне... Господи, какой стыд. А что ты хотела? - оборвала себя Мадлен. «Ты
не сохранила свою невинность, в монастырь тебе теперь дорога закрыта. Ладно, - она вздохнула, -
отправлю Жюля за границу, а сама запрусь дома, и буду жить затворницей. А если…, - она
посмотрела на свои пальцы, комкавшие глухой воротник платья, и незаметно помотала головой:
«Нет, нет, Господь не дает людям испытаний, которые они не могут перенести. Господь сжалится,
надо мной, у меня не будет ребенка. Потому что, если будет…,-Мадлен похолодела и услышала
радостный крик: «Сестричка!»
Он влетел в ее руки, и, как в детстве, положил голову на плечо. Мадлен плакала. Жюль ласково
сказал: «Все, все, милая. Меня ее светлость освободила, - он указал на коротко стриженую,
бронзовую голову.
-Это моя мачеха, - вежливо добавил Джон, - вдовствующая герцогиня Экзетер.
-Я должна ее поблагодарить, - решительно проговорила Мадлен, так и держа Жюля за руку.
-И вас тоже, месье герцог, и вас, месье Кроу, - девушка изящно поклонилась. Питер, вдруг,
смешливо подумал: «Сказать ей, что ли - не все мужчины такие, как этот Деметр. Нет, неприлично.
Она, наверняка, замуж выйдет, - такая красавица. Пусть ей муж и скажет, - он почувствовал, что
улыбается. Повернувшись, Питер заметил тоскливые глаза Джона, что следили за Мадлен.
Та, подойдя к Марте, сделала реверанс. Женщина улыбнулась:
-Маркиза де Монтреваль, я вас сразу узнала. Вы с Жюлем очень похожи. А мы беспокоились, -
Марта взяла ее за руку, - что вы пропали, на квартире вас не было…
Марта внимательно посмотрела в серо-голубые, припухшие глаза. На бледной щеке были видны
следы синяка. Светло-русые, наскоро заплетенные косы спускались на стройные плечи.
Мадлен мучительно покраснела. Жюль болтал с Элизой, вокруг шумела толпа, де Шаретт отдавал
какие-то распоряжения. Девушка, наконец, пробормотала: «Я была дома…, то есть в особняке
нашем бывшем, ваша светлость…»
-Марта, - велела женщина и приложила к губам Мадлен палец:
-Была и была, незачем это вспоминать. Пошли, - она подтолкнула Мадлен, - пообедаем у тебя.
Нам надо с места сниматься - капитан Фэрфакс говорит, что мы можем завтра уже до Ранса
добраться, а там и до моря прямая дорога.
-До моря…- повторила Мадлен. Марта пожала худыми плечами: «Разумеется, мы вас довезем до
Англии, милая. Потом, как тут все успокоится, - она вздохнула, - Жюль вернется и отстроит ваши
имения».
-Отстрою, - весело встрял мальчик. Он засучил рукава рубашки: «Прямо сейчас и начну, булыжник
на улице начали класть, месье Майкл командует. Побежали! - он дернул Элизу за руку, и дети
исчезли в толпе.
Мадлен все стояла, сцепив пальцы. Марта, коснулась ее руки: «Все будет хорошо, милая, просто
поверь мне. Теперь все будет хорошо».
-Она не знает, - горько подумала Мадлен. «И он…, его светлость, это ведь он меня спас…, Господи,
как мне ему в глаза смотреть, после такого….»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.