Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Описание и краткое содержание "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать бесплатно онлайн.
Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.
А делов-то и было, что в недобрый час Пьеро, пользуясь равнодушием Арлекина и снисходительностью Карабаса, раздобыл водки, закинулся айсом и наебенился в сраку. Не исключено, что даже и в дупу.
Но лучше не будем спорить, а, в соответствии с упомянутым, положим правильное: видимо, так склалось, что Пьеро наебенился. И мало что видимо, но и более того - видимо-невидимо. Но вот по какому случаю? Этого он ни сказать не мог, и даже в душе не ёб. Ибо, наебенившись, поэт потерял не только покой и волю (это бы ладно), но также и память о предшествовавших сему обстоятельствах. Она куда-то улепетнула, его нежная память, она покинула его без спросу. А может, волки срать уехали на ней? Что ж: и так бывает.
Но, во всяком случае, одно было ему дано в ощущениях clarus et distinctus: он страдал.
Как он страдал? Не так уж и трудно догадаться, любезнейший мой читатель! Ибо не в первый раз - по секрету шепну: и не в последний - застаёшь ты нашего героя в таком состоянии. Да, да, именно: Пьеро отчаянно мутило.
Впрочем, то было бы ещё полбеды. Ибо самое тяжкое в этом некстатнем и пакостном испытании было то, что сгустившиеся тучи никак не прорывало очистительной грозой. Говоря без экивоков, тошнота как бы охватывала всё существо поэта, - казалось, тошнило даже локти и колени - но при всём при том он никак не мог проблеваться.
- Буэээ, - поэт попытался решить проблему волевым усилием. Тщетно. Блевотина ножом подступила под горло, обжигая его крепчайшей кислотой, но бессильно сползла обратно, в страдающий мягкий желудок.
Вдруг некая тоненькая иголочка пронзила позвоночник поэта. Оно было не больно, а сладко: то вещий Дар пробуждался, открывались потаённейшие родники и очи души. Подняло, понесло, развиднелось, накрыло, сошлось - сarmen, metus, merum, mustum, reditus. Явственно обнаружились какие-то маяки, резеда, мистраль. Впрочем, через секунду всё это умерло и растлилось, образовав по ходу барьер, или экран, или завесу жёлтого тумана.
Пьеро попытался повернуть голову. Туманный барьер повернулся вместе с головой. Дальнейшие попытки приводили к тому же результату. Маленький шахид даже взрыднул: он стремился к резеде и мистралю, он всю жизнь стремился к резеде и мистралю, и тут такой афронт. Кто б не взрыднул на его месте?
И в этот самый миг откуда-то отовсюду грянул громовой неслышимый - да, вот так и бывает в тех местах, куда по нечаянности вознёсся дух поэта - голос. Он был настолько оглушающе тих, что поэт сначала не разобрал, что ему говорят - вернее, о чём спрашивают.
Голос повторил то же самое, и на этот раз Пьеро что-то услышал:
- ...шки или ...ешки? - вопрошали его, и от его ответа зависело всё - и в то же время совершенно ничего не зависело.
- А разница? - нашёлся маленький шахид.
- Никакой, - признали свыше.
- Ну тогда первое, - наугад сказал Пьеро.
- То есть ты желаешь созерцать причины и начала последующих событий? - в нездешнем голосе прорезалось нечто вроде интереса. - Что ж, изволь.
Завеса тумана разорвалась снизу доверху, и Пьеро увидел небольшую комнатку с фикусом, торшером и роялем. За роялем сидела небольшая музыкальная обезьянка, а рядом возлежала старая, поседевшая поняша в круглых очках.
- Ещё раз, - скомандовала она обезьянке и запела:
- Я хочу... незнакомую женщину...
Тоненький детский голосок подтянул:
- И знакомую тоже хочу-у-у...
- Стоп! - распорядилась старая поняша. - Где чувство? Страсти больше, страсти! Ты хочешь! И знакомую, и незнакомую!
- Зинаида Петровна, - прозвучал тот же голосок, - я маленькая ещё. Я пока никого не хочу...
Тут Пьеро, наконец, заметил смешную девочку-поньку в белых гольфиках, с завитой гривкой и бантиком между ушками.
Старуха посмотрела на ученицу недовольно.
- Ты чем поёшь, Лёвушка? Вот чем поёшь, тем и хоти! Ещё раз. Вступаешь сразу, на ре-диезе. Редиез - ми - ля-я... Поняла? Вот так вот: и знако-о... тут четверть, потом восьмушки... мую - то-о... четверть, слышишь? не держи... то-о... и две восьмушки - же хочу-у... не тяни в паузе, там тоже четверть, а не у-у-у. Жора, с того же места, - бросила она обезьянке.
- Я хочу... незнакомую женщину... - запела седая, вытягивая шею.
- И знакомую тоже хочу-у... - девочка постаралась изобразить страсть и в результате не попала в ноты, отчего смутилась окончательно.
Зинаида Петровна не остановилась.
- Необвенчанную и обвечанную! - вывела она уверенно и страстно, добавляя в голос вибраций.
- Зинаида Петровна, а что такое необвенчанная? - перебила девочка.
- М-м-м... Рано тебе об этом знать! - отмоталась седая поняша. - Жора, ещё раз, с фа начинаем! Необвенчанную и обвенчанную...
- И несу-ущую в чёрном свечу-у... - уныло закончила девочка.
- Ужас! - учителььница на этот раз рассердилась всерьёз. - Опять голос деревянный! Ты как пень поёшь! Если б не твоя мама, я б тебя давно выгнала, - проворчала она так, чтобы девочка услышала.
Девочка услышала: глаза её подёрнулись слезами. Она хлюпнула носом, но потом взяла себя в копыта и зло оскалилась.
- Как пень? - переспросила она. - Значит как пень, да? Жора! Ёлочку, две четверти!
Старушка и сказать-то ничего не успела, как обезьянка забренчала "па-бам, па-бам".
- В лесу родилась ёлочка, а рядом с нею пень! Имел он эту ёлочку четыре раза в день! - выдала Лика.
У седовласой поняши отвалилась нижняя челюсть.
- Ему сказала ёлочка - иди ты нахуй, пень! - "нахуй" прозвенело серебряным живым колокольчиком. - Вот подрасту немножечко, тогда хоть целый день! Немножечко-немножечко, тогда хоть целый день! - девочка вертанула хвостиком и лихо зацокала передними копытами.
Учительница приподнялась, усталые глаза её загорелись.
- Вооот! - простонала она с облегчением. - Вот теперь чувство слышу! Жора, ещё раз! Две четверти, престо!
- В лесу родилась ёлочка... - бодрячком вступила Зинаида Петровна и посмотрела на ученицу с надеждой.
- А рядом с нею пень!!! - маленькая поняшка, наконец, распелась, слова полетели по воздуху, как разноцветные птицы.
- Имел он эту ёлочку... - голоса учительницы и ученицы красиво переплелись, и Пьеро провалился в звенящее облако.
Внутри облака оказалось довольно-таки неуютно. Оно было сырое, холодное и остро пахло чем-то химическим.
Присмотревшись, Пьеро увидел за клубами пара - а может, дыма? - огромного хемуля с обвисшим клоком серой шерсти под подбородком. Пьеро слыхал, что хемули растут всю жизнь, и понял, что перед ним существо древнее, почтенное, может быть даже заслуженное. Последнюю догадку подтверждала старомодная юбка с порыжевшими кружевами, золотые очки на морде, а также убранный в рамочку документ на столе - оказывается, тут был стол - с надписью: "Доктор биологических наук, адьюнкт-профессор факультета биохимии Бибердорфского Университета, доцент, заведующий лабораторией биоинформатики...". Дальше шло что-то мелким шрифтом, а в конце крупной прописью было выведено: "Г. Эльфант".
Существо восседало на некрашеном табурете возле установки со стеклянными ёмкостями, напоминающей самогонный аппарат, и сосредоточенно подкручивало какой-то краник.
Пьеро, осмелев, подошёл поближе к существу и осторожно подёргал его за шерсть на горбу.
Существо обернулось и посмотрела на поэта как на говно.
- Гжещ! - крикнул хемуль. - Кто выпустил лабораторный материал?
- Я не материал, - позволил себе возразить Пьеро.
Учёный хемуль снова посмотрел на него - на этот раз как на несвежую пиздятину.
- Тогда кто? - осведомился он, всем своим видом показывая, что мнение самого поэта ему глубочайшим образом безразлично.
- Идеал, быть может? - предположил Пьеро.
- Идеал? Это вряд ли, - хемуль одарил поэта ещё одним взглядом, трудновыразимым словами, но не содержащим ни миллиграмма сочувствия и симпатии. - Гжещь, сцуко, да где ж ты бродишь, пердолонэ в дупэ?
- Пес це ебал! - донеслось откуда-то издалека. Голос был молодой, нахальный и недовольный.
- Чиг ты сен з хуем на глову позаменял? - хемуль рассердился, но тут в глубине установки что-то самодовольно булькнуло и из ближайшего краника закапала прозрачная жидкость.
- О, тёпленькая пошла! - воскликнул хемуль и крантик открутил на полную. Жидкость полилась тоненькой блестящей струйкой. Хемуль осторожно её понюхал, на морде образвалось выражение глуповатого самодовольства. Он занюхнул швыдче - и внезапно отвалился, брякнувшись с табурета оземь.
- Слава те Доче, продукт нормальный, - сказал некто третий, невидимый. - Да где же этот Бженч...
Прозвучавшее слово было настолько непоэтично и оскорбительно для слуха, что Пьеро потерял нить, и слабенький ум его тут же отъехал и затерялся в тумане.
Из тумана выплыла огромная башка, поросшая плесенью. Присмотревшись, Пьеро понял, что она принадлежит какой-то рептилии, а вокруг - вода, на вид несвежая.
- Ты антисемит? - спросила голова.
- А я почём знаю? - удивился Пьеро, причём дважды: непонятному слову и собственному ответу. Ответ был совершенно не в его духе, он был чужд поэту интонационно и ритмически.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Книги похожие на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Отзывы читателей о книге "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио", комментарии и мнения людей о произведении.