Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Описание и краткое содержание "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать бесплатно онлайн.
Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.
- А уж не из этих ли ты часом? - башка подозрительно наморщилась. - Что-то носик у тебя длинноват...
Пьеро схватился за нос и ухватил пальцами какую-то длинную штуковину. От удивления он её выронил, и тут же на вещицу легла чёрная лапа с длинными страшными когтями.
- Это у тебя откуда? - голос был низким, каким-то даже земляным.
- Из одной глупой головы, Карл, - сказал другой голос, повыше, и какой-то педоватый. - Парню забили это на Зоне, Карл... Парню забили, ты слышал, Карл? Это шутка, Карл!
- Неплохой экземпляр, - оценил обладатель когтистой лапы. - А как он тебе достался?
- У нас не стало повара, Карл, - ответил невидимый собеседник, - меня поставили на кухню. Я варил голову. Я достал это из черепа, Карл.
- Но он ещё годен? - не отставал обладатель низкого голоса.
- Нужно немного почистить, Карл, - высокий голос говорил ещё что-то, но в этот миг перед Пьеро разверзлось - да, именно это слово здесь всего уместнее - огромное рыло неизвестного науке мутанта с единственным зелёным глазом на лбу. Глаз горел неугасимой злобою.
- Меня будить?! - взревел мутант и распахнул зубатую пасть, куда маленький испуганный Пьеро тотчас же и провалися.
Внутри обнаружился ни кто иной, как Карабас бар Раббас собственной персоной, сидящий в ротанговом кресле и нервно теребящий бороду. Чувствовалось также присутствие ковров, гардин и молодой женщины. Каким образом всё это чувствовалось, Пьеро объяснить не смог бы даже под пыткой. Просто само пространство было наполнено пониманием того, что в нём присутствует всё вышеперечисленное.
- Машенька, - сказал раввин, - ты хорошо подумала? Не то чтобы это было сложно... но я не люблю разбрасываться собой. А своим генетическим материалом - тем более. Поэтому мне хотелось бы быть уверенным, что тебе это точно надо. Ферштейн?
- Я же всё объяснила, - перебил женский голос, высокий и сердитый.
- Но ты не боишься, что может пострадать твоё оборудование? - продолжал Карабас. - Всё-таки это достаточно глубокое вмешательство. А в тебе много ценного железа.
- Если нечто противно... - начала женщина.
Что именно противно и кому, так и осталось неизвестным: создание Пьеро рухнуло с высоты и покатилось по газону. На нём, при свете звёзд...
- Ты снова здесь, паскудный недопёсок?! - снова раздался тот самый голос, идущий отовсюду, и был тот голос гневен. - Я тебя, гондон штопаный, предупреждал - не лезь ко мне в книжку?
Существо сжалось и заскулило.
- Хорошо, но это последний раз... - начал было голос, однако в этот миг Пьеро посетило внезапное и острое прозрение. Он вдруг постиг, что существо-то и вправду гондонисто - поэт хоть и не ведал, что есть гондон, но ощутил тождество сущностей - и верить его скулежу нет оснований.
- Да врёт он всё! - заорал Пьеро. - И спит он в тумбочке! - добавил он для убедительности.
- Ах даже так? Ату его! - прогрохотало свыше, и тут же к сжавшемуся и скулящему рванулись со всех сторон семнадцать ужасающих теней - поэт их не считал, но каким-то восьмым, а то и девятым, чувством ощутил, что их именно семнадцать, и что кому-то вотпрямща пришёл последний, окончательный, бесповоротный 3,14159265Здец.
- А теперь бонус! - загрохотал неслышый небесный голос.
Небо - а может, землю - разорвала длинная хвостатая молния, и в её свете Пьеро увидел то, о чём некогда читал у Лотреамона, о чём грезил в дирижабле во время катастрофы, и чего не имел даже теоретической возможности узреть: витрину магазина на улице Вивиен.
Ну разумеется, он не понял, что это была именно улица Вивиен и конкретно витрина. Взгляд его внезапно упёрся в ровную поверхность стекла, а за ним в глубине - бутылки, корзинки, бархатные коробки, какие-то маленькие блестящие предметы. Ярче всех сиял огромный никелированный штопор. Испорченному существу наверняка захотелось бы вкрутить этот штопор в чью-нибудь жопу. Но испорченных существ поблизости не было. Не было вообще никого - кроме сидящего на стульчике человека. Он раскуривал сигару, не обращая ни на что вокруг особенного внимания.
Да, решил Пьеро, то был именно человек - ну или, по крайней мере, существо редкостной, выдающейся хомосапости. Правда, основания для такого вывода были неясны ему самому: конкретные черты существа уловить не удавалось, взгляд как бы скатывался с его лица и фигуры. Единственное, что останавливало внимание - дымчато-серая шляпа-стетсон.
Существо устроилось поудобнее и поэта заметило.
- Ты кто? - спросило оно.
- Пьеро, - честно ответил Пьеро.
- Что ты делаешь в моём сне? - строго спросило существо.
- Да как-то так. Тусуюсь, - сформулировал поэт.
- Ты похож на мудака, - рассудил обладатель серой шляпы. - К тому же обдолбанного.
Пьеро не обиделся: у него не было настроения обижаться.
- Я немножко выпил, - признался он, - и закинулся.
- А потом? - человек вроде бы заинтересовался темой.
- Ещё выпил, - признался поэт. - И ещё закинулся.
- А потом повторил и усугубил... повторил и усугубил, - задумчиво протянул человек в шляпе. - В таком случае твой онтологический статус более-менее определёнен.
Слово "определёнен" Пьеро слегка сбило с толку, как и слово "статус".
- Статус определёнен чего? - решился он уточнить.
- Модуса бытийствования, - не очень понятно сказал человек. - Ты каким-то образом напрягаешь тентуру. Она от этого глючит. Сейчас она глюкнула особенно изысканно. Ладно, проехали, всё равно не поймёшь. Давай о чём-нибудь поактуальнее. Например, такой вопрос: на чьи пьём? И закидываемся?
- А что? - не понял маленький шахид.
- Да как тебе сказать... - человек, наконец, справился с сигарой и жадно втянул дым. - Видишь ли, финансовые вопросы - самые интересные вопросы в мире. И самые содержательные. Скажи мне, кто тебя содержит и почему - и я скажу, кто ты.
- На карабасовы, - признал Пьеро. - Я в его группе. А Карабасу платит Тораборский Король. Король хороший, - добавил он искренне.
- Хороший король? - заинтересовался человек. - И почему ты так считаешь?
Пьеро задумался. Ему-то всё было понятно, но вот со словами случился небольшой затык.
- Просто так не убивает, - наконец, сказал он. - Сначала немножко думает.
- Гм. И в самом деле хороший король, - похоже, обладатель серой шляпы воспринял сказанное совершенно серьёзно. - Видимо, долго правит. Кстати, сколько?
- После Хомокоста - лет триста, - принялся считать Пьеро, - а до Хомокоста не знаю.
- Гм-гм-гм, - человек выдохнул немного дыма. - Хомокост, говоришь? Судя по этимологии слова, людишек всё-таки уработают. И чем же? Надеюсь, не ядрён-батоном?
- Вирусом, - сказал Пьеро.
- А, вот оно что. Ну, тогда у меня есть шансы. Тораборский Король, говоришь? Надо запомнить на будущее. Надо бы тебя отблагодарить за ценную информацию. А, кстати - хочешь вина? Тут завалялось пара интересных бутылочек.
- На чьи пьём? - сдерзил Пьеро.
Человек грустно усмехнулся. Пьеро на мгновенье почудилось, что он видит тяжёлые очки и губы, складывающиеся в усталую, циническую гримаску - но взгляд опят соскользнул.
- Я могу брать всё, что захочу, - сказал он. - Хотя вот это конкретное заведение я недавно купил. Анонимно, разумеется. Эти современные финансовые инструменты чудо как хороши. Если не лезть в английские наркосети и всё такое прочее, можно позволять себе многое... Короче: я краду у себя. Это придаёт моим действиям некий налёт респектабельности, ты не находишь? Нет? Честно говоря, я тоже. Ну да и Бог с ним. Жди здесь. И не очичибабься раньше времени.
Пьеро попытался понять, что может значить слово "очичибабиться" и потому завис в размышлениях минуты на три. Тем не менее, реальность уже начала потихоньку истаивать, протекать - когда человек, наконец, вышел. В руке у него была открытая бутылка.
- Извини, с бокалами не успел, - сказал человек. - Из горла тебя устроит?
- Дык, - Пьеро, не чинясь, приложился к бутылке.
Вкус был какой-то странный. Но это, несомненно, было вино. Поэт подумал и сделал второй глоток.
- Я смотрю, тебе нравится, - одобрил человек в шляпе. - Мне вот тоже. Чудный шамбертен, Наполеон бы одобрил. А Паркер дал всего девяноста че...
Пьеро не успел ответить: третий глоток оказался лишним. Поэт пал на землю и изрыгнул, испенил, изверг из себя потоки всяческой нечистоты.
Глава 14, в которой наш юноша встречается со смертельной опасностью
28 октября 312 года о.Х. Вечер, переходящий в ночь.
Институт трансгенных исследований, корпус E. Комната 11.
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ
Входящие /000866122156
ДОКУМЕНТ: доверенность о передаче оборудования
ФОРМА ДОКУМЕНТА: произвольная
ТЕКСТ: Доктор Карло Коллоди, Ib N15808, принимает в систематическое наблюдение автоклав-самозапиральник с существом Ib N91684, являющееся собственностью лаборатории перспективных исследований Центра. Доктор Карло Коллоди обязуется контролировать состояние существа и проводить все необходимые процедуры вплоть до завершения первой стадии процесса ребилдинга. Материальная и административная ответственность за состояние оборудования и находящегося в нём существа целиком лежит на докторе Карло Коллоди, Ib N15808, за исключением форс-мажорных ситуаций по стандарному списку таковых.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Книги похожие на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"
Отзывы читателей о книге "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио", комментарии и мнения людей о произведении.