» » » » Майкл Салливан - Авемпарта


Авторские права

Майкл Салливан - Авемпарта

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Салливан - Авемпарта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Салливан - Авемпарта
Рейтинг:
Название:
Авемпарта
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-082080-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авемпарта"

Описание и краткое содержание "Авемпарта" читать бесплатно онлайн.



ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.

Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.

И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».






Пройдя пару футов вперед, они словно попали в другой мир. Стены здесь были гладкие, без единого шва, будто их выточила сама вода. Их блестящая поверхность усиливала свет фонаря, который держал в руке Ройс, отчего изгибы коридора казались на удивление яркими.

— Где мы сейчас находимся? — спросил Адриан.

— Под берегом, недалеко от того места, где мы стояли перед тем, как прыгнуть в воду, — сказал Магнус. — Отсюда туннель идет по спирали вниз.

— Невероятно, — пробормотал Адриан, разглядывая сверкающие стены. — Мы как будто внутри брильянта.

Как и предсказывал гном, подземный ход уходил вниз подобно винтовой лестнице, а когда он наконец превратился в прямой коридор, Адриан уже окончательно перестал ориентироваться в пространстве. Вскоре послышался грохот водопада, от близкого соседства с которым все вокруг слегка вибрировало. Из каменных стен и потолка сочилась вода. Тысячелетнее запустение привело к образованию на потолке кристаллических наростов, на полу виднелись минеральные отложения.

— Вода прибывает, — сказал Адриан, заметив, что лужи на полу делаются все глубже и глубже. — Выглядит немного зловеще.

— Ба! — буркнул Магнус, но больше ничего добавлять не стал.

Они с трудом пробирались по воде, обходя острые каменистые выступы. Стены коридора были покрыты резьбой в виде геометрических фигур и узоров. Более тонкие линии стерлись, вероятно, под воздействием воды, столетиями стекавшей по ним миллиардами капель. В замысловатых узорах не просматривалось каких-либо слов или узнаваемых символов. Казалось, резьба служит только для украшения. Наверху можно было с трудом различить скобы, когда-то державшие флагштоки, а по бокам виднелись стойки для фонарей. Адриан попытался представить, как подземный ход выглядел до пришествия Новрона, когда дорогу освещали яркие ряды фонарей и украшали разноцветные знамена. Вскоре туннель снова пошел вверх, и они увидели слабый свет.

Подземный ход заканчивался лестницей, ведущей наверх. Ступени были крутыми и настолько широкими, что на каждой приходилось делать по два шага, прежде чем ступить на следующую. Достигнув конца лестницы, они снова увидели звездное небо и вскоре уже стояли на каменистом выступе, служившем основанием башни. В лица им дул сильный ветер — влажный, несший с собой холодный воздух. Они стояли на краю короткого каменного моста, перекинутого над узкой расселиной, на другом конце которого возвышалась монолитная башня, казавшаяся настолько высокой, что ее пик терялся в вышине.

На другой стороне моста их поджидала еще одна лестница. Они начали подниматься по ней, медленно шагая друг за другом, хотя лестница была достаточно широкой, чтобы двое или даже трое могли идти рядом. Они преодолели пять пролетов, двигаясь по дуге вдоль наружной стены башни. На шестом пролете Ройс дождался, пока они окажутся с подветренной стороны цитадели, и объявил передышку. Внизу ревел водопад, но в их укрытии, защищенном от ветра, ночь казалась тихой. Не было слышно ни стрекота кузнечиков, ни уханья сов; сюда доносились лишь мерное журчание реки и вой вихря.

— Что за дела! — заорал Ройс, перекрывая голосом шум ветра. — Где эта проклятая дверь? Я не люблю быть на виду.

— Она впереди, уже близко, — ответил Эсрахаддон.

— Сколько у нас еще времени? — спросил Адриан, глядя на волшебника.

Тот неопределенно пожал плечами.

— Зверь возвращается сюда сразу после убийства или какое-то время еще наслаждается красотой ночи? — уточнил Ройс. — Все-таки он был заперт в башне девятьсот лет. Наверное, ему полетать охота…

— Он не человек и не животное. Это заклинание, мистическое воплощение силы. Он, конечно, выглядит живым и осознает угрозу своему существованию, но я сомневаюсь, что ему ведомы удовольствия или свобода. Повторяю, он не живое существо.

— Тогда почему он ест? — спросил Ройс.

— Он ничего не ест.

— Но зачем он каждую ночь кого-нибудь убивает?

— Я тоже думал об этом. Полагаю, что он просто выполняет последнее повеление, которое некогда получил, и скорее всего ему было приказано убить императора. Возможно, он не может найти своей цели, равно как не может улететь далеко от башни, потому что такие существа часто бывают привязаны заклинанием к месту своего сотворения или к своему создателю. И поэтому он пытается заманить его сюда. Он мог решить, что император не станет терпеть убийство своего народа и придет на помощь деревне.

— В любом случае нам лучше поторопиться, — заключил Адриан.

По мере того как они поднимались по спирали вокруг башни, ветер все время усиливался. Он свистел у них в ушах и затруднял движение вперед. В мокрой одежде было холодно, несмотря на энергичный подъем. До упиравшихся в ночное небо шпилей все еще было далеко. За очередным мостиком путь им неожиданно преградила каменная стена. Тут было от чего впасть в уныние.

Ройс разочарованно вздохнул, разглядывая тупик.

— Ты же сказал, здесь была дверь, — обратился он к волшебнику.

— Не только была, но и есть.

Адриан не видел никакой двери. Ему показалось было, что в стене перед ними заметны бледные очертания дверной рамы, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это сплошной камень.

Ройс недовольно поморщился:

— Что, опять невидимый портал в камне?

— Вы понапрасну тратите время, — сказал Магнус. — Вы ее никогда не откроете. Поверьте мне, я гном. Я много часов угробил на то, чтобы попасть в башню, и ничего не получилось. Камень зачарован, сквозь него не пройти. Преодолеть реку и попасть сюда раз плюнуть по сравнению с тем, что требуется для того, чтобы открыть эту дверь.

Ройс озадаченно посмотрел на гнома:

— Ты был здесь и пытался войти? Зачем?

— Я же сказал, выполнял заказ церковников.

— Ты сказал, что делал меч для лорда Руфуса.

— Так и есть, но архиепископ хотел не просто меч, а точную копию эльфийского. Он дал мне несколько старых рисунков, по ним я и делал клинок. Они оказались полезными, там были мерки и нужный материал, но это далеко не то же самое, что иметь возможность рассмотреть оригинал. — Гном с намеком посмотрел на Ройса. — Мне сказали, что в этой башне есть подобные мечи. Я пролазил тут весь день, но так и не нашел входа. Ни окон, ни дверей, только вот такие штуки.

— На клинке меча, который ты сделал, — начал Эсрахаддон, — были надписи?

— Ага, — ответил Магнус. — Они очень настаивали, чтобы надписи на копии были точно такие же, как в книгах.

— Вот оно что, — с видом озарения прошептал Эсрахаддон. — Церковь здесь не из-за меня, но и наследника они не ищут. Они здесь для того, чтобы создать наследника.

— Создать наследника? Не понимаю, — сказал Адриан. — Разве они не хотят убить наследника?

— Да, но они могут сотворить покорную себе марионетку. Этого Руфуса избрали, чтобы заменить истинного наследника. По легенде лишь потомок Новрона может убить Гиларабрина. Смерть этого создания станет неопровержимым доказательством того, что их кандидат — наследник. Таким образом, они не только обеспечат себе возможность диктовать свою волю королям, но и помешают мне восстановить власть истинного наследника. Кто поверит объявленному вне закона волшебнику после того, как их ставленник убьет Гиларабрина? Они позволят нескольким дуракам сразиться и погибнуть, чтобы доказать неуязвимость чудовища. Затем наступит очередь Руфуса, у которого будет меч с именем зверя, он убьет его и станет императором. Руфус будет считаться главой империи, а церковь вернет себе власть и преобразует империю по своим канонам. Надо сказать, прекрасный ход. Должен признаться, я этого не ожидал.

— Некоторым королям будет что сказать на этот счет, — заметил Адриан.

— Они знают не больше вашего. Церковь с этим разберется, я уверен.

— Так нам все еще надо попасть внутрь? — спросил Адриан.

— О да, — ответил волшебник. — Сейчас более чем когда-либо. — Он усмехнулся. — Только представьте, что будет, если другой участник убьет зверя раньше, чем Руфус.

Гном презрительно фыркнул:

— Я же сказал, вы туда не попадете. Это сплошной камень.

Волшебник снова посмотрел на стену.

— Открой ее, Ройс, — сказал он повелительным тоном.

— Что именно прикажешь мне открыть? — скептически усмехнулся Ройс. — Это голая скала. Здесь нет ни задвижки, ни замка, ни даже шва. Может, у кого-нибудь есть заговоренный драгоценный камень?

— Это не драгоценный замок, — возразил волшебник.

— Согласен, уж я-то знаю, — с видом знатока вставил свое слово Магнус.

— Все равно попробуй, — продолжал настаивать волшебник, глядя на Ройса. — За этим я позвал тебя сюда, помнишь?

Ройс еще раз осмотрел стену и недовольно нахмурился.

— Как?

— Задействуй свое чутье. Ты открыл дверь моей темницы, а там тоже не было задвижки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авемпарта"

Книги похожие на "Авемпарта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Салливан

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Салливан - Авемпарта"

Отзывы читателей о книге "Авемпарта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.