Р. С. Уотсон - Объект его страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Объект его страсти"
Описание и краткое содержание "Объект его страсти" читать бесплатно онлайн.
Иногда жизнь сталкивает нас с безысходными страданиями и труднопреодолимым выбором. Нэвиш Хьюитт знает о борьбе очень хорошо. Ее маме диагностировали третью стадию рака легких в старшем классе средней школы. Без семьи в такое сложное для них время, мир вокруг Нэвиш начинает рушиться. Но иногда поддержка приходит оттуда, откуда ее не ждешь. В данном случае — это Лэндон Блейк — школьная звезда футбола. Он становится ее утешением, пока она борется с болезнью матери. Их любовь расцветает до тех пор, пока обстоятельства не заставляют Нэвиш принять сложное решение. Она выбирает путь, который идет в разрез с ее моралью, но является необходимым. Она вынуждена уйти от своей единственной истинной любви и еще раз столкнуться с болью.
Два года спустя жизнь дает ей второй шанс, чтобы начать все сначала — или так она думает. После того, как мать Нэвиш проигрывает в борьбе с раком, ее лучшая подруга настаивает на том, чтобы она поступила к ней в Университет Флориды. Это шанс, чтобы начать новую главу в ее жизни, и она решается. Но она не готова к появлению в ее жизни нового соседа по комнате — Тора. Он дерзкий, великолепный и является парнем другой соседки — Жизель. У Нэвиш и Тора есть секрет, который они скрывают ото всех. Искры летят, когда все трое попадают в любовный треугольник. Но когда все тайны и ложь откроются, кто же будет объектом его страсти?
— Потяни меня за волосы, Лэндон. Покажи мне, кто здесь, блядь, босс, — я тяжело дышу.
Знаю, что ему нравится слышать, как непристойности выходят из моего рта, так что я даю ему это. И без малейшего труда его контроль лопается. Он отпускает мои руки и наматывает мои волосы на свой кулак.
— Это то, чего ты хотела, Хэвен? Ты хочешь жестче, детка? — не обращаю внимания на его участившиеся толчки. Он так чертовски завелся прямо сейчас, но мне нужно, чтобы он еще больше вышел из себя.
— Да. Трахни меня, Лэндон. Я хочу твой толстый член так глубоко, как только можно, — прошу я.
Это срабатывает.
— Блядь, — рычит он. Его толчки становятся суровыми и бесцеремонными. Чувствую, как мое собственное возбуждение начинает зарождаться, когда он приближается к собственному освобождению. Внезапно он отпускает мои волосы и начинает медленно целовать меня, пока кончает внутри меня. Этого достаточно для меня, чтобы кончить вместе с ним. Мы просто держимся друг за друга, пока наши оргазмы сплетаются в один.
— Я люблю тебя, Лэндон, — шепчу я возле его уха.
— И я… тебя, Хэвен, — шепчет он в ответ.
Не могу описать этот эмоциональный вихрь, в котором мы находимся в данный момент, но чувствую его со всех сторон. К спальне Гевина присоединена ванная, так что нам не нужно выходить из комнаты. Лэндон идет, чтобы принять душ со мной, все еще соединенной с ним. Он делает шаг вперед, и я нехотя отпускаю его. Он моет мои волосы, а затем так же нежно и мое тело. Это какая-то мужская хрень, которой я не могу дать названия, но мне плевать. Я мою его с той же интимностью, которую он показал мне. Он выходит первым, чтобы вытереться, а затем протягивает полотенце мне. Нежно вытирает меня, убеждаясь, что нигде не осталось ни капли. Складывает полотенце и кладет его на край ванны, прежде чем жестом указать мне сесть на него. Затем включает фен, берет щетку для волос из бокового ящика и начинает распутывать мои волосы. Он аккуратно начинает с кончиков и продвигается вверх к корням.
Как он может быть так хорош в этом? Делал ли он это для Жизель? Я хочу спросить, потому что я очень любопытная, но не хочу испортить момент.
— Я вижу, как твоя голова все время работает, милая. Нет, я никогда не делал этого прежде ни для одной женщины. Ты вытащила этого мужчину из меня, — говорит он и включает фен.
— Какого мужчину? — я не могу сдержаться и не задать этот вопрос.
— Мужчину, который перевернет небо и землю, только чтобы сделать свою женщину счастливой, — подмигивает он. — Я уже перевернул небеса (Прим. здесь имеется в виду Небеса=Хэвен), — усмехается он. Не могу сдержаться и начинаю смеяться, потому что он определенно сделал это… и землю тоже, если быть абсолютно честной.
— Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя еще больше? — шучу я.
— Надеюсь на это, — говорит он, продолжая сушить мои волосы. Это действие еще более интимное, чем наш душ и его мытье моих волос. Чувствую себя полностью избалованной. После того как заканчивает, он несет меня в кровать Гевина. Слишком поздно, чтобы думать о том, были ли в ней женщины ранее.
— Надеюсь, что эти простыни были чистыми, — шучу я. Лэндон быстро отвечает.
— Да, были. На рассвете я велел Гевину подготовить эту комнату для тебя. Я знал, что найду и привезу тебя сюда. Ничего не остановило бы меня от поисков, — я вижу грусть в его красивых чертах.
— Довольно самоуверенно, не считаешь? — шучу я, чтобы вернуть его из того места, куда завели его мысли.
— Могу поклясться твоей сладкой попкой, детка, — он слегка шлепает меня в подтверждение.
Я заползаю в кровать и затем вспоминаю, как он говорил о том, что другая комната Гевина — это кабинет. Где же он будет спать?
— Лэндон? Где будет спать Гевин? Не хочу никого выселять. Я могу спать на диване, — предлагаю я.
— Исключено, — отвечает он потрясенно. — Я уже обсудил с ним этот вопрос заранее. Мы останемся здесь максимум на неделю. Это временное решение, пока я не сниму нам квартиру, — уверяет он меня. Я солгала, если бы сказала, что не взволнована тем, чтобы съехаться. Только мы. — До тех пор Гевин останется у Майкла. Отдохни немного, детка, — он забирается в кровать за моей спиной и накрывает нас одеялом. Я уже практически заснула, когда Лэндон вновь заговорил.
— Нэвиш? — он использует мое имя, когда серьезен.
— Ммм, — бормочу я.
— Никогда не пугай меня так больше. Хорошо? — я знаю, что он имеет в виду. Прошлой ночью я была безрассудной и обиженной, и никогда не должна была гулять так в одиночку без телефона или денег. Это был самый глупый поступок, который я когда-либо совершала.
— Мне жаль, что заставила тебя волноваться, и я обещаю, — он отвечает мне тем, что притягивает ближе к себе. Его объятия самые лучшие. На самом деле все в нем. Я позволяю себе ощутить комфорт от его объятий. Знаю, что буря дерьма еще впереди и Пейтон устроит мне взбучку, так что я получу с обоих концов. Но сейчас я буду наслаждаться любовью своего мужчины.
Спустя несколько часов просыпаюсь в одиночестве. Куда Лэндон ушел? Немного ненормально, но мой разум автоматически предполагает худшее. Беру белый махровый халат, который раньше увидела в ванной на крючке, и отправляюсь на поиски кухни. Я осматриваю кладовую, пытаясь найти что-нибудь съестное, когда слышу, как открывается дверь. Виновато замираю на месте. Я рыскала на чужой кухне. Лэндон поворачивает за угол и улыбается. Он приподнимает пакеты, которые у него в руках.
— Ты голодна, детка? — я киваю, и он смеется. — Извини, я должен был приготовить тебе завтрак этим утром. Боюсь, я был слишком занят, поедая на завтрак тебя. Прости меня, — говорит он, оставляя целомудренный поцелуй на моем лбу.
— Ох, еда была последней вещью у меня на уме, — хихикаю я. — Что ты принес?
— Суши. Я взял различные роллы, а еще куриные наггетсы, — он начинает доставать это все и раскладывать на журнальном столике перед огромным телевизором. — Я принес также некоторые твои вещи, — говорит он, указывая на спортивную сумку, которую оставил у двери. Это означает, что он должен был быть в квартире. Была ли она там? Выбрасываю эту мысль из своей головы и присоединяюсь к нему на диване. Подгибаю ноги под себя, пока он щелкает по каналам.
— Спасибо тебе за все это, — говорю я. — Выглядит потрясающе, — он просто дарит мне свою ослепительную улыбку и жестом показывает открыть рот.
Я откусываю его ролл «Калифорния», и он доедает его.
— Что ты хочешь посмотреть? Только никаких драм, пожалуйста, — говорит он быстро, осознав свою ошибку. Я громко смеюсь.
— Неважно, Лэндон. Ты можешь включать что угодно. До тех пор, пока ты со мной, мне хорошо, — он одобрительно подмигивает. Включает какое-то шоу по ремонту квартир. Мы кормим друг друга до тех пор, пока в животе не остается свободного места. Удовлетворенные мы отдыхаем, когда громкий стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть. Лэндон, качая головой, опускает ее вниз.
— Тор, открой эту чертову дверь! — кричит Жизель с другой стороны. — Ты не можешь убежать от меня — от нас. Как ты можешь так поступить со мной? — кричит она громче. Лэндон показывает мне жестом идти в спальню. Да пошло оно нахрен! Не без него.
— Я не уйду в комнату, чтобы спрятаться, Лэндон, — сержусь я. — Не обращай внимания на эту сумасшедшую демоническую задницу.
— Я не могу. Не хочу быть причиной проблем для Гевина с его соседями, но мне нужно, чтобы ты была в безопасности, — умоляет он.
— Что за хрень, ты думаешь, она со мной сделает? Твою мать, она же беременна.
— В том-то и дело. Я не хочу, чтобы она попыталась спровоцировать тебя. Она знает, что ты не сможешь прикоснуться к ней, — он встает и начинает метаться по комнате, когда стук становится громче.
— Открой дверь, Лэндон, я не убегу. Давай столкнемся с этим дерьмом лицом к лицу. Она должна осознать свою новую реальность, — он разочаровано ворчит, но открывает дверь.
Она пытается ворваться внутрь, но он останавливает ее у двери.
— Не делай этого, Жизель. Ты только позоришь себя, — ненавижу видеть его руки на ней. Знаю, что он просто удерживает ее, но мне это не нравится.
— Это вина этой шлюхи. Она, блядь, бросила тебя… ты мне так говорил. Ты помнишь, как распинался, что одна девушка уничтожила твое чертово сердце, и ты не знал, сможешь ли отдать его другой? Оказывается, это та сука, о которой ты говорил. Как ты можешь давать ей второй шанс, чтобы она снова причинила тебе боль, когда все, что делала я, это любила тебя? — я ненавижу ту боль, которую вижу на его лице. Ненавижу ее больше за то, что она возвращает его назад в то ужасное время.
— Жизель, ты не знаешь всего…
— Заткнись, ты, ворующая парней шлюха, — кричит она, прерывая меня. — Ты с первого взгляда знала, что он парень из твоего прошлого. О. Мой. Бог. Именно поэтому ты так комфортно себя чувствовала, называя его Лэндон. Ты подружилась со мной, зная, что будешь трахаться с моим мужчиной. Пейтон была замешана в этом? Был ли это план: заманить тебя сюда, чтобы ты смогла вернуть его обратно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Объект его страсти"
Книги похожие на "Объект его страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Р. С. Уотсон - Объект его страсти"
Отзывы читателей о книге "Объект его страсти", комментарии и мнения людей о произведении.