» » » » Р. С. Уотсон - Объект его страсти


Авторские права

Р. С. Уотсон - Объект его страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Р. С. Уотсон - Объект его страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. С. Уотсон - Объект его страсти
Рейтинг:
Название:
Объект его страсти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Объект его страсти"

Описание и краткое содержание "Объект его страсти" читать бесплатно онлайн.



Иногда жизнь сталкивает нас с безысходными страданиями и труднопреодолимым выбором. Нэвиш Хьюитт знает о борьбе очень хорошо. Ее маме диагностировали третью стадию рака легких в старшем классе средней школы. Без семьи в такое сложное для них время, мир вокруг Нэвиш начинает рушиться. Но иногда поддержка приходит оттуда, откуда ее не ждешь. В данном случае — это Лэндон Блейк — школьная звезда футбола. Он становится ее утешением, пока она борется с болезнью матери. Их любовь расцветает до тех пор, пока обстоятельства не заставляют Нэвиш принять сложное решение. Она выбирает путь, который идет в разрез с ее моралью, но является необходимым. Она вынуждена уйти от своей единственной истинной любви и еще раз столкнуться с болью.


Два года спустя жизнь дает ей второй шанс, чтобы начать все сначала — или так она думает. После того, как мать Нэвиш проигрывает в борьбе с раком, ее лучшая подруга настаивает на том, чтобы она поступила к ней в Университет Флориды. Это шанс, чтобы начать новую главу в ее жизни, и она решается. Но она не готова к появлению в ее жизни нового соседа по комнате — Тора. Он дерзкий, великолепный и является парнем другой соседки — Жизель. У Нэвиш и Тора есть секрет, который они скрывают ото всех. Искры летят, когда все трое попадают в любовный треугольник. Но когда все тайны и ложь откроются, кто же будет объектом его страсти?






— Перестань их слушать, Нэвиш. Лэндон любит тебя. Эти девушки просто нуждаются в единомышленнике. Они понятия не имеют, какой он на самом деле. Только ты. Ты обладаешь этим мужчиной в этой форме, — я улыбаюсь, потому что она всегда знает, что сказать.

После того, как наша команда выигрывает с отрывом в шесть очков, Пейтон и я направляемся в женское общежитие. Лэндон должен позвонить после того, как выйдет. Видимо, тренер говорит им что-то о сегодняшней игре, а также о некоторых обновлениях или информацию о предстоящей игре. Также ему нужно принять душ и переодеться. Это может занять пару часов, прежде чем он освободится. Мы валяемся на ее кровати, когда мой телефон звонит.

— Привет, детка, — отвечаю я. — Ты был великолепен сегодня, — я визжу, все еще взволнованная.

— Спасибо, малыш, — мне не нравится волнение, которое я слышу в его голосе. — Хей, мой отец приехал на первую игру.

— Что ж, это здорово, Лэндон. Что? Нам придется отложить наши планы на ужин? — я все еще не могу понять, почему он переживает.

— Нэвиш. Он ждет меня у Жизель, потому что у меня не было шанса рассказать ему о нашем примирении или о моем переезде. Он просто позвонил мне от нее, а она ему ничего не рассказала, — ох, черт, нет. Я не позволю ему проходить через это в одиночку. Его отец знаком с нашей историей. Я, возможно, не самый любимый его человек после того, как бросила его сына, но сегодня Жизель не будет играть ни в какие манипуляторские игры.

— Я буду ждать тебя там! — вскрикиваю я.

— Детка, нет. Я разберусь с этим. Знаю, она хочет сказать ему, что он станет дедушкой. Мне нужно, чтобы мать и отец разглядели ее выходки. Я расскажу им, с кем планирую быть, — успокаивает он.

— Увидимся через пятнадцать минут, Лэндон. В начале недели ты сказал, что хочешь, чтобы я была рядом с тобой. Ну, это то, что я собираюсь сделать, — вешаю трубку, прежде чем он сможет попытаться отговорить меня. Быстро информирую Пейтон о том, что происходит, и прошу ее подбросить меня. Она настаивает на том, чтобы пойти со мной, но я объясняю, что не хочу усложнять все еще больше, чем оно уже есть.

Когда я нахожусь за дверью квартиры Жизель, звоню Лэндону, чтобы узнать, внутри ли он уже. После того, как он говорит мне, что он там, стучу в дверь. Лэндон открывает дверь, и он выглядит еще более растерянным, чем его голос по телефону. Могу расслышать перепалку позади него. Мы заходим в гостиную, и они все останавливаются и смотрят на меня.

— Отец, ты помнишь Нэвиш, — его папа выглядит также — немного постаревшая версия своего привлекательного сына. Хотя у него немного больше седины на висках, чем я помню. Его знакомые каре-медовые глаза впиваются в мои с такой интенсивностью, что я хочу отвернуться.

— Как я могу забыть, сын? Однако еще яснее я помню последствия ее ухода, — я кусаю нижнюю губу, потому что не знаю, что сказать. Извинения за то, что я сделала с его семьей, не кажется достаточным.

— Отец, пожалуйста. Это в прошлом, — его отец бормочет что-то, чего мне не разобрать, но Лэндон прерывает его. — Дядя Джордж, я не помню, чтобы ты был знаком с Нэвиш.

Отец Лэндона садится, и я могу хорошо разглядеть его дядю Джорджа. Я чертовски хорошо помню его. О. Мой. Бог. Это мой самый ужасный момент. Весь воздух испаряется из комнаты, и я не могу контролировать свое дыхание.

— Ох, а не встречал ли я ее однажды за ужином? — говорит Джордж. Он смотрит на меня с таким презрением. Я сделала ошибку — я никогда не должна была приходить сюда. Джордж — владелец клуба «Алмазы» в Колорадо. Он тот, кто давал деньги за то, чтобы я танцевала для его VIP-клиентов. Что еще хуже, он — причина, по которой я разорвала отношения с Лэндоном.

Все в комнате, включая Жизель, наблюдают, как я пытаюсь восстановить самообладание. Она на удивление тихая. Чувствую, что могу упасть в обморок. Ужас и вина за прошлое давят на меня, и я начинаю покрываться испариной.

— Нэвиш, с тобой все в порядке? Ты выглядишь нехорошо, — замечает Лэндон.

— Я… я в порядке, — заикаюсь я. — Я… мне просто нужно в ванную, — Лэндон пытается последовать за мной, но я отмахиваюсь от него. Я слышу, как продолжается спор, пока не заворачиваю за угол. Лэндон говорит своему отцу, что то, как он обращался со мной — было неуместно. Я исчезаю в ванной, так что не могу услышать остальное. Споласкиваю холодной водой свое покрасневшее лицо. Мои скелеты вышли из шкафа и заняли место посреди хаоса. Расскажет ли Джордж прямо сейчас, почему я пыталась скрыться последние два года?

Расскажет ли, как я сбежала из города, не выполнив свою часть сделки за двадцать штук, которые он дал мне? Соглашение было на год, но я не продержалась даже и шести месяцев. Слезы начинают течь, когда я возвращаюсь назад к той девушке, которая обнажала свое тело перед мужчинами, чтобы те могли кончить. Запах сигар, смешанный с доказательством мужского возбуждения, начинает душить меня воспоминаниями. Я должна убираться отсюда. Я не могу сидеть с этим мужчиной сейчас и не вспоминать о грехах и самом низком периоде в моей жизни. Я принесу извинения и уйду. Я действительно хочу быть здесь с Лэндоном, но просто не могу. Еще раз споласкиваю водой лицо, прежде чем открыть дверь. Я вскрикиваю, когда глаза Джорджа пронзают мои.

— Где мои деньги, чертова пизда? — я хочу закричать, но наверняка он не навредит мне в доме полном людей.

— У меня не так много, но я смогу вернуть тебе то, что должна. Только, пожалуйста… — он хватает меня за руки и прижимает к стене.

— Прошло уже два года, милая. Тебе нужно начислить проценты к этому. Или я уверен, что мой племянник будет рад услышать, что женщина, которую он так любит, ничего больше, чем шлюха, — его захват ужесточается, и я кусаю губу, чтобы не закричать. Молюсь, чтобы Лэндон не зашел посмотреть, почему я задерживаюсь. Не хочу объяснять ему это прямо сейчас. Не здесь и не перед всеми.


Смотрю в глаза Джорджа, пытаясь казаться невозмутимой.

— Лэндон никогда не поверит тебе. Я никогда не спала ни с одним из этих мужчин.

— Ох, я за милю мог почувствовать твою невинность, милая. Именно поэтому ты была так ценна для меня, пока не наебала. Ты выставила меня лжецом перед одним моим VIP-клиентом, который планировал приезжать исключительно для того, чтобы иметь к тебе доступ. Ты, блядь, в долгу передо мной. Я расскажу Лэндону, что хотя твою киску никто и не трогал, ты сосала каждый член, заходивший в клуб, — ухмыляется он.

— Это ложь, и ты знаешь это. Я только раздевалась перед этими мужчинами, — плачу я, моя маска треснула. Думаю про первый раз, когда делала минет Лэндону, и была настолько удивительно хороша только из-за того, что наблюдала как другие девушки в клубе делали и обсуждали это. Были случаи, когда я исполняла парные танцы в приватной комнате, и другие девушки готовы были сделать большее за дополнительные деньги. Я же никогда не делала этого. Только наблюдала, частично из любопытства и с отвращением, что женщины могут делать это с незнакомцем. Лэндон никогда не поверит, что я получила оральные навыки без участия. Эти мысли вызывают у меня тошноту. Пытаюсь вырваться из хватки Джорджа, но он ужесточает ее.

— У меня есть несколько сделок с клубами здесь. На самом деле, я приглядываюсь к одному партнерству и именно поэтому ухватился за эту возможность — приехать сюда с моим братом.

Он опускает голову и шепчет мне на ухо:

— Представь себе мой восторг, когда ты вошла через эту дверь. Ты в долгу у меня, и я, блядь, планирую взыскать его, как только улажу дела. Никаких танцев в этот раз. Твоя киска — моя, и я продам ее по той цене, по которой решу, пока не получу все свои деньги обратно с процентами.

— Пошел нахрен, придурок. Я никогда не соглашусь на это. Я расскажу Лэндону, чем занималась, — слезы начинают течь сильнее.

— Посмотрим, чьей версии он поверит, сука. Я расскажу ему настоящую причину, по которой ты не сможешь быть с ним, — Жизель выходит из-за угла с дьявольской улыбкой на невменяемом лице. Не знаю, как много она слышала, но прямо сейчас мне плевать. Джордж видит, что мы больше не одни, поэтому позволяет мне уйти.

— Я позвоню, — обещает он. Когда я захожу в гостиную, Лэндон все еще спорит с отцом, пока миссис Хан пытается вставить свои пять копеек. Видимо во время моей стычки с Джорджем беседа перешла к беременности Жизель, и Лэндону необходимо сосредоточить свое внимание на этом, вместо отношений со мной. Лэндон видит слезы, текущие по моему лицу, и устремляется ко мне. Я не могу сделать это сейчас.

— Какого хрена? — рычит он. Он смотрит на Жизель, и она пожимает плечами.

— Не я, — это все, что она говорит.

— Я просто не могу, Лэндон. Мне нужно идти. Пожалуйста, отпусти меня.

— Черт, нет. Кто, черт возьми, обидел тебя? — он обнимает меня. Я делаю это в ответ, потому что это может быть в последний раз, если он выяснит, что я скрывала, или еще хуже — ту ложь, которую его дядя планирует рассказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Объект его страсти"

Книги похожие на "Объект его страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. С. Уотсон

Р. С. Уотсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. С. Уотсон - Объект его страсти"

Отзывы читателей о книге "Объект его страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.