Р. С. Уотсон - Объект его страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Объект его страсти"
Описание и краткое содержание "Объект его страсти" читать бесплатно онлайн.
Иногда жизнь сталкивает нас с безысходными страданиями и труднопреодолимым выбором. Нэвиш Хьюитт знает о борьбе очень хорошо. Ее маме диагностировали третью стадию рака легких в старшем классе средней школы. Без семьи в такое сложное для них время, мир вокруг Нэвиш начинает рушиться. Но иногда поддержка приходит оттуда, откуда ее не ждешь. В данном случае — это Лэндон Блейк — школьная звезда футбола. Он становится ее утешением, пока она борется с болезнью матери. Их любовь расцветает до тех пор, пока обстоятельства не заставляют Нэвиш принять сложное решение. Она выбирает путь, который идет в разрез с ее моралью, но является необходимым. Она вынуждена уйти от своей единственной истинной любви и еще раз столкнуться с болью.
Два года спустя жизнь дает ей второй шанс, чтобы начать все сначала — или так она думает. После того, как мать Нэвиш проигрывает в борьбе с раком, ее лучшая подруга настаивает на том, чтобы она поступила к ней в Университет Флориды. Это шанс, чтобы начать новую главу в ее жизни, и она решается. Но она не готова к появлению в ее жизни нового соседа по комнате — Тора. Он дерзкий, великолепный и является парнем другой соседки — Жизель. У Нэвиш и Тора есть секрет, который они скрывают ото всех. Искры летят, когда все трое попадают в любовный треугольник. Но когда все тайны и ложь откроются, кто же будет объектом его страсти?
Когда мы приезжаем вскоре после десяти, вечеринка в самом разгаре. Все проходит в общежитие, так как здесь больше места. Люди подпирают стены, уже многие пьяны. Густое облако дыма заполняет воздух, пока музыка басами разносится под ногами. Песня «Do I Wanna Know» группы Arctic Monkeys играет так громко, что нормально разговаривать практически невозможно. Пейтон быстро добывает нам напитки. Мы выпиваем несколько шотов текилы с некоторыми девушками, которые ждали ее приезда. Примерно через полчаса мы разделяемся, пока она выпивает еще несколько раундов подряд. Один из «братьев», Джош, я думаю, дает мне стакан со своей версией «Лонг-Айленда». Спустя час, определенно могу сказать, что чувствую себя опьяневшей. Я пью второй «Лонг-Айленд», когда замечаю Лэндона и Жизель на танцполе. Она прижимается к нему, а его руки лежат на ее заднице. Ублюдок.
Чувствую острый укол предательства, и меня накрывает ярость. Именно так он себя вел с ней все это время на публике, пока меня не было рядом? Именно поэтому он не вернулся назад, в мою кровать, после второй ночи? О. Мой. Бог. Он все еще трахается с ней. Она наклоняется для поцелуя, но он уворачивается. Отодвигает ее волосы в сторону, что-то шепчет на ухо, и она хихикает. Он, наверное, говорит ей, что планирует сделать с ней позже. Начинает играть песня «Sexual Hallucination», определенно меняя всеобщее настроение на соблазнительное и сексуальное. Мое сердце сжимается из-за сцены передо мной. Месть начинает течь по венам, смешиваясь с алкоголем, что подогревает мое следующее действие. Я быстро сканирую комнату и нахожу самого сексуального парня, которого только могу найти. Тяну его на танцпол прямо рядом с раздражающей парочкой. Этот парень представляет собой шесть футов и четыре дюйма (Примеч. примерно 193 см) чистого секса. Клетчатая рубашка обтягивает его мускулы, как перчатка. Не буду даже говорить о джинсах. Волосы у него до плеч и они темно-русые. Он смахивает их на одну сторону, чтобы лучше рассмотреть меня. Его голубые глаза пронзают меня, а улыбка освещает лицо. Лэндон еще не заметил нас, но все еще впереди.
Я позволяю этому парню притянуть меня в свои объятия, и мы оба теряемся в музыке. Его одеколон опьяняет — свежая смесь сладких специй и леса. Я поворачиваю голову в сторону, когда он начинает покусывать мою шею.
Стон, слетающий с моих губ, достигает цели. Это привлекает внимание Лэндона. Я притворяюсь, что не заметила, как он застыл посереди танцпола. Парень, чье имя я не удосужилась узнать, находится в сантиметре от моих губ, когда его резко отдергивают от меня.
— Какого хрена, чувак? — раздраженно спрашивает блондин. Лэндон пытается игнорировать его, вместо этого оборачиваясь ко мне.
— Блядь, что за игру ты ведешь, Хэвен? — Лэндон в ярости. Его кулаки сжаты по бокам.
— Ту же, что и ты, Лэндон, — шиплю я. Блондин берет меня за руку и притягивает к себе. Он хочет продолжить то, что я начала. Неверный ход. Он не замечает приближающегося кулака Лэндона. За наносекунду он оказывается на заднице. Лэндон наносит еще несколько ударов, прежде чем Гевин и несколько неизвестных ребят оттаскивают его. Жизель смотрит на это в замешательстве. Друзья блондина выводят его, говоря оставить все как есть. Видимо, они не хотят смотреть на то, как ему надерут задницу.
— Что. За. Хуйня. Сейчас. Произошла? — подчеркивает она. — Тор, у тебя есть какие-нибудь гребаные объяснения? Почему ты зовешь ее Хэвен? Почему ты так разозлился на этого парня? — Лэндон не смотрит на нее. Вместо этого, он хватает меня за руку и тащит на кухню. Думаю, наша сцена закончилась.
— Что это было? Что ты пытаешься сделать со мной? — грусть в его глазах трогает мое сердце, но потом я вспоминаю его руки на заднице Жизель.
— Твои руки были на ее заднице. Ты все еще трахаешь ее, — говорю я со злостью. Прежде, чем он успевает ответить, Жизель врывается на кухню. Она идет прямо ко мне и резко дергает меня за волосы.
— Скажи мне прямо сейчас, Тор. Ты трахаешься с этой сукой? — я борюсь, чтобы вырываться, но у нее хорошая хватка. Лэндон присоединяется к моим усилиям, пока не освобождает мои волосы их ее хватки.
— Стоп, Жизель. Пожалуйста, просто остановись! — она позволяет своим рукам опуститься в поражении, и затем начинается фонтан слез.
— Что происходит? Скажи мне правду, Тор, — плачет она. Теперь у нас есть зрители. Он выглядит истерзанным. Берет ее за руку и ведет сквозь толпу.
— Поговорим дома, — говорит он, пока они уходят. Я остаюсь стоять там, гадая, должна ли я последовать за ними. Пошло оно все нахуй. Опять ее чувства ставятся превыше моих. Пейтон пропустила все шоу. Все люди на вечеринке смотрят на меня, будто у меня выросла вторая голова. Начинается шепот, и я понимаю, что должна убираться отсюда к черту. Вопрос в том, куда, черт возьми, я могу пойти? Вся эта драма отрезвила меня, но я все еще слегка спотыкаюсь пока иду к входной двери. Не могу ждать Пейтон. Я должна убраться ото всех этих любопытных взглядов. Проблема лишь в том, что у меня нет с собой ни цента, и я не могу найти свой чертов телефон. Моей первой мыслью было укрыться в сестринском доме, но затем вспоминаю, что Жизель там главная.
Я не хочу идти туда без Пейтон. Снимаю каблуки, чтобы подготовить себя к долгой прогулке. Не знаю, куда пойти, поэтому просто буду продолжать идти. В конце концов, я оказываюсь на трибунах футбольного поля. Когда я сажусь, то позволяю слезам, которые так отчаянно сдерживала, пролиться. Я опять разбита. Даже не хочу думать о том, как Лэндон вернулся домой и утешает Жизель. Расскажет ли он ей правду о нас или придумает какое-нибудь умное оправдание своему поведению. Забавно, что это в порядке вещей для него так танцевать с ней, но он срывается, когда другой мужчина прикасается ко мне. Мудак. Я не должна была позволять ему оттягивать время, чтобы рассказать Жизель о нас. Оглядываясь назад, это должно было быть «вот так случилось» и иметь дело со всеми проклятиями, что потом последуют. Свернувшись калачиком на трибуне, я продолжала безутешно рыдать.
Проснулась от того, что Гевин навис надо мной, говоря по телефону:
— Я нашел ее. Она здесь, в школе, спит на трибунах, — он смотрит на меня с жалостью, пока оценивает мое растрепанное состояние. — Не знаю. Я заберу ее к себе домой, — не могу разобрать, что говорит его собеседник, но слышу, как Лэндон кричит в трубку. Гевин заканчивает разговор и качает головой. Он тянется ко мне, но я отстраняюсь. Мне не нужно его сочувствие.
— Прошу тебя, Нэвиш. Не борись со мной. Я сказал Тору, что отвезу тебя к себе, — просит он.
— Что ж, ты соврал, — шиплю я. Знаю, что у меня нет причин злиться на него. Я сержусь из-за ситуации. Отрезвляющий дневной свет не облегчает боль от прошлой ночи. Чувствую, будто нахожусь в свободном падении, только нет никого, кто смог бы поймать меня. Я позволила ему опять стать всем моим миром, только чтобы быть сломанной еще раз, без возможности восстановиться. Я ошиблась, ожидая от него выбора. Что сделано, то сделано. Жизель — его будущее, и чем раньше я смирюсь с этим, тем лучше. Приезжать сюда было ошибкой. Мне нужно было оставаться там.
— Пожалуйста, позволь мне помочь тебе, Нэвиш, — Гевин пытается снова.
— Слушай, извини, Гевин. Здесь нет твоей вины, — впервые смотрю в его глаза и ненавижу жалость, которую там вижу. — Есть кое-что, что ты можешь сделать. Пожалуйста, отвези меня в банк. Я уезжаю, — он кивает в знак понимания, так что я иду вслед за ним к его грузовику. Я люблю Пейтон, но не могу рисковать тем, что она отговорит меня от отъезда. Я пошлю за своими вещами позже, мне просто нужно держаться максимально далеко, как только могу, от источника моей боли. Мы останавливаемся возле «Bank of America», и я надеваю каблуки, прежде чем отправиться опустошать свой счет. У меня есть с собой удостоверение, но нет дебетовой карты, поэтому мне вынуждены отказать.
Я не вернусь в дом, чтобы забрать ее. Кассир объясняет мне о второй форме идентификации, когда Лэндон появляется позади меня. Этот блядский Гевин сдал меня.
— Ей не нужно ничего снимать, — говорит он этой суке-кассирше.
— Черт возьми, я не согласна. Позовите менеджера, пожалуйста, — леди сигналит кому-то, и менеджер подходит. Седая женщина заявляет, что это их политика, чтобы защитить меня… бла-бла-бла. Леди возвращает мое удостоверение, и Лэндон тянет меня за руку, отчаянно пытаясь не устраивать сцен. Как только мы оказываемся на улице, я вырываю руку. Подхожу к водительской стороне грузовика Гевина.
— Дай мне свой телефон, — я очень злюсь на него за то, что он позвонил Лэндону и сказал где я.
— Зачем? — подозрительно спрашивает он.
— Я собираюсь позвонить Пейтон и сказать ей, где я, чтобы она меня забрала. Я собираюсь упаковать в один чемодан так много дерьма, сколько могу, забрать дебетовую карту и убраться из Флориды, — держу свою руку протянутой, но он отказывается давать мне свой телефон. Лэндон подхватывает меня сзади и перебрасывает через плечо. Автомобиль Пейтон попадает в поле моего зрения, и на секунду я задаюсь вопросом, здесь ли она. Я бью и кричу, чтобы он поставил меня на место, но он продолжает нести меня к машине, как будто несет воздух. Люди вокруг нас смотрят на спектакль, который я устроила, но он продолжает идти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Объект его страсти"
Книги похожие на "Объект его страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Р. С. Уотсон - Объект его страсти"
Отзывы читателей о книге "Объект его страсти", комментарии и мнения людей о произведении.