Авторские права

Анна Гринь - Веер маскарада

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Гринь - Веер маскарада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Гринь - Веер маскарада
Рейтинг:
Название:
Веер маскарада
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веер маскарада"

Описание и краткое содержание "Веер маскарада" читать бесплатно онлайн.



Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.






Уже собираясь незаметно последовать за волчицей, киашьяр все же передумал. Легарда без труда бы вычислила его маневр, тем более в городе, где тяжелее скрыть звук шагов по брусчатке.

* * *

Преодолев с десяток коридоров и лестниц, я, к немалому удивлению, заблудилась настолько, что даже не могла понять на каком из четырех этажей оказалась. Замок все время перестраивался, не раз и не два я прошла мимо заложенных оконных и дверных проемов. Всего мельком насчитала пять или даже шесть видов камня различавшихся цветом и свежестью укладки. После такого не грех было и потеряться!

Но стоило мне об этом подумать, как за спиной возник молчаливый слуга, склонивший голову, как только я к нему обернулась. Как и в любом хорошем доме, князь предпочитал услужливых и неразговорчивых людей, готовых предугадать любое желание.

— В библиотеку, — велела я.

— Следуйте за мной, госпожа, — густым басом отозвался мужчина, склонившись еще ниже.

Как выяснилось, я забрела в дальнее нежилое крыло, лампы в котором зажгли только ради гостей. Шум голосов приблизился, мы вернулись в главное крыло, где на первом этаже и разместилась библиотека. В ней, в отличие от коридоров, свет не горел.

— А здесь…

— Господин почти никогда сюда не заглядывает, — объяснил слуга, зажигая светильники. — И их милости так же. — Последнее слуга произнес с явным неодобрением, повеселив меня.

Слуги, как бы хороши ни были, всегда имеют свое мнение на счет хозяев.

Дождавшись кивка, слуга ушел, оставив меня наедине с книгами и еще раз от двери уточнив, не нужно ли мне что‑то еще.

К немалому моему удивлению библиотека хоть и была убрана заботливыми руками, но находилась в удручающем состоянии. Кто‑то не пожалел времени разлохматить и разделить на части едва ли не половину фолиантов, не подумав о стоимости этих редких предметов. Слуги собрали листы в стопки и уложили на полки, но от этого картина краше не стала.

— Да — а-а, не любят вас здесь! — Обращение к книгам было глупостью и блажью, ведь они все равно никогда бы не ответили, но мне нравилась такая игра.

Большинство нетронутых томиков теснились на верхних полках немногочисленных шкафов, давая понять, что похозяйничал в библиотеке не сам князь и не его жена.

Вытянув ближайшую книгу, я сдула с нее слой пыли и раскрыла, тут же охнув, когда листы веером прошелестели и приземлились на спинки и за составленные полукругом широкие кресла. Взвыв, я принялась собирать страницы, подбирая эпитеты для того, кто сотворил подобное. Присев на корточки, я попробовала выудить один особо неуловимый лист из‑под кресла, как вдруг дверь заскрипел, а и по коврам простучали неторопливые шаги.

— Уверен что это подходящее место? — спросил мужской голос, в котором мне почудилась какая‑то неправильность, на языке загорчило от предчувствия.

Понадеявшись на свою удачу, я постаралась подобрать юбки неслышно, но говорившие даже не подумали обратить внимание на эту мышиную возню.

— Конечно. Князь никогда сюда не заглядывает, а его милые крошки давно спят. Если кто‑то вздумает зайти в библиотеку, то всегда можно сделать вид, что нам тут срочно что‑то понадобилось, — ответил второй мужчина.

— Это нагло и от того ловко, — хмыкнул третий. — Ты всегда умел придумать что‑то необычное Бурон.

— Заглохни, Эмир, уж ты точно не способен на гениальные идеи, — зло выдавил Бурон. — Это ведь ты придумал, что мы должны выглядеть одинаково! И все ради чего? Что бы князь не заподозрил нас! Ха, да он не видит дальше собственного носа. А его дура — женушка так легко согласилась на обман только чтобы хоть как‑то позлить муженька!

— Только цена у ее игры становится все дороже, — брезгливо пробормотал Эмир. — Скоро она и вовсе потеряет меру своей жадности. Не понимаю, как ты ее терпишь, Тривон?!

— Ничего, уже немного осталось, — уверил Бурон. — Еще от силы месяц и мы избавимся от них всех.

— А Эфрон? Этот пройдоха не подведет? — уточнил Эмир. — Слышал, его кто‑то основательно продырявил вчера…

— Эфрон должен нам так много за свои провалы, что просто не мог подохнуть раньше времени, — гоготнул Бурон.

Мужчины расхохотались.

— Главное, чтоб на этот раз все удалось. Нам не простят такого же, как в Беривеле, помните?

— Да это просто, — Эмир уверенно почесал нос. — Мы легко все провернем, сами посудите. Остались лишь детали, княжество у нас почти в кармане. А этот пивной бочонок пусть верит, что все хорошо. Еще немного, совсем немного осталось.

— Замечательно. Постепенно люди даже не заметят, как перемениться власть над ними. Уже сейчас князь радостно перевешивает на меня часть своих обязанностей, предоставив доступ к собственной печати и заверив мою подпись, — довольно кивнул Бурон. — Нужно лишь дождаться возможности разместить в столице достаточно сил, чтобы заставить князя переписать власть на нас.

— А если другие княжества не согласятся? Ведь дела людей решает совет князей! — хмуро уточнил Тривон.

— Вот поэтому и должно все пройти тихо и мирно, — с нажимом проговорил Бурон. — Захватив самые крупные из княжеств, мы легко подчиним себе остальные!

Мужчины согласно захмыкали, сдерживая довольный смех. Кто‑то из них упал в кресло, меня больно толкнуло в бок, но я промолчала, все еще надеясь, что ни у кого не возникнет мысли подойти к шкафу и взять книгу. Пока меня спасало лишь то, что я удачно устроилась за креслами и старалась не двигаться, хотя поза уже на пятой минуте показалась дикой пыткой.

— Нужно поскорее заканчивать с этим, — Эмир громко чем‑то постучал о пол, — мне надоело среди этих людишек. Вы не представляете, как они меня раздражают!

— Помалкивай и играй свою роль, — выдохнул Тривон, кресло заскрипело, когда он подался вперед.

— A li barren tu, — недовольно произнес Бурон. — Тебе надоело жить, Эмир? Сколько раз повторять, оставь свои мысли при себе. Я не хочу выслушивать нытье. Нас здесь держит дело. Как только мы исполним приказ…

— Прекрати повторять. Ты сам уже достал, — брезгливо изрек Эмир. — Только и делаешь, что повторяешь про некую цель и приказ, хотя я не уверен, что их придумал не ты!

В библиотеке повисла гнетущая тишина, которую прервали быстрые шаги и хлопнувшая дверь.

— Зачем ты его раздражаешь? — вяло спросил Тривон. — Знаешь же, как Бурон реагирует.

— Хоть какое‑то развлечение, — ядовито прогоготал Эмир. — Меня на самом деле уже воротит от этих тупиц.

Тривон не ответил, просто встал и ушел из библиотеки, предоставив Эмиру наслаждаться собственным обществом в одиночестве. Как они думали.

Я узнала достаточно, чтобы прямо из библиотеки направиться прямиком к князю и все ему рассказать, как только последний из мужчин уйдет. Эмир, тем временем, вовсе не собирался предоставлять мне такую возможность. Мужчина неторопливо расхаживал по библиотеке, пиная ногами стулья и шкафы. Пару раз он мелькнул в поле зрения, но сам меня не заметил.

Удивительно, как их могли принять за людей?! Я без труда поняла, что передо мной легард. Пожив среди этого народа, сложно спутать одного из оборотней с человеком. Дело не во внешнем облике, родство с людьми явно проявилось в легардах, но есть некоторые черты.

Однажды, Клант предложил мне перечислить пять явных признаков, что передо мной легард. Я долго думала, вспоминала. И назвала только три: рост, нечеловеческую гибкость и силу. Киашьяр посмеялся и напомнил про то, что я вижу, но не замечаю: особую ауру, окружающую каждого из оборотней, чем‑то похожую на едва уплотненный воздух; другую линию роста волос на затылке и висках, цвет глаз. Маги подмечали еще неяркое свечение и еле заметный силовой импульс.

Беззвучно усмехнувшись, я решила пока не говорить князю, а выяснить все детали самостоятельно.

В импровизированной засаде пришлось просидеть еще несколько минут, прежде чем Эмир таки удалился, щелчком пальцев погасив лампы. Я сдержала тяжелый вздох, дождалась, чтобы в коридоре затихли шаги, посидела еще немного, опасаясь появления ненужных мне свидетелей, и выбралась из укрытия, трясущимися от предвкушения руками прижимая к груди разлохмаченный том.

— Вот значит как! И Эфрон замешан… — пробормотала я себе под нос и прошлась по библиотеке в темноте, продумывая свои дальнейшие планы. Ходьба всегда помогала лучше соображать, и неплохой план возник всего за секунду. Для его исполнения необходима была подготовка, как что заботы я решила отложить на время, а пока для всех постараться прикинуться глупенькой молодой девушкой, на которую даже не подумают ничего достаточно хитрого.

— Тренируй мимику, Эмма! — хихикнула я и крадучись выбралась в коридор, постоянно оглядываясь по сторонам.

К превеликому облегчению, до самой спальни мне почти никто не встретился, кроме слуг. Зато уже в комнате я заметила, что кто‑то сюда заходил и что‑то искал. Все лежало на своих местах, но немного иначе. Покрывало на кровати явно отбрасывали и шарили под периной, надеясь отыскать тайник. Бахрома кисти балдахина зацепилась за резной столбик, добавив льву из темного дерева шерсти из зеленого бархата, но я хорошо помнила, как кровать выглядела до этого. Сумку с одеждой тоже не пропустили. Ее содержимое вытряхнули прямо на ковер — я заметила закатившуюся под стул булавку с приметным жемчужным украшением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веер маскарада"

Книги похожие на "Веер маскарада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Гринь

Анна Гринь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Гринь - Веер маскарада"

Отзывы читателей о книге "Веер маскарада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.